EasyManuals Logo
Home>Breezy>Wheelchair>BasiX2

Breezy BasiX2 User Manual

Breezy BasiX2
168 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #75 background imageLoading...
Page #75 background image
75
BasiX
2
PORTUGUÊS
ÍndicePrefácio
Caro Cliente,
Estamos contentes por ter decidido comprar um produto de
elevada qualidade da SUNRISE MEDICAL.
Este Manual do Utilizador contém várias sugestões e ideias para
que a sua cadeira de rodas seja um parceiro de confiança e fiável
na sua vida.
Queremos que fique satisfeito com os nossos produtos e serviços.
A Sunrise Medical tem trabalhado consistentemente para
desenvolver continuamente os seus produtos. Por esta razão,
podem ocorrer alterações nas nossas gamas de produtos no que
diz respeito à forma, tecnologia e equipamento. Por conseguinte,
não podem ser feitas reclamações com base nos dados e imagens
contidas neste manual técnico.
O sistema de gestão da SUNRISE MEDICAL está certificado
segundo ISO 9001, ISO 13485 e ISO 14001.
Como fabricante, a SUNRISE MEDICAL, declara que
as cadeiras de rodas respeitam a directriz 93/42/
EEC, com a adenda 2007/47/EEC.
Para além disso, as cadeiras de rodas respeitam todos os
requisitos dos "Testes de Choque" de ISO 7176-19
.
Contacte o nosso fornecedor local e autorizado SUNRISE
MEDICAL se tiver questões sobre a utilização, manutenção ou
segurança da sua cadeira de rodas.
Caso não exista fornecedor autorizado na sua área ou se tiver
qualquer dúvida, contacte a Sunrise Medical por escrito ou por
telefone (as moradas de contacto podem ser obtidas na última
página).
Sunrise Medical S.L.
Polígono Bakiola, 41
48498 Arrankudiaga – Vizcaya
España
Tel.: +34 (0) 902 14 24 34
Fax: +34 (0) 94 648 15 75
www.SunriseMedical.es
Tome nota da morada e do telefone do serviço de assistência local
no seguinte espaço.
Em caso de avaria, entre em contacto com o mesmo e tente dar
todos os detalhes pertinentes para poder receber uma ajuda
rápida.
IMPORTANTE:
NÃO USE A SUA CADEIRA DE RODAS ANTES DE
TER LIDO E COMPREENDIDO O MANUAL.
PERIGO!
Mensagens de aviso relativas a possíveis riscos de
acidentes graves ou morte.
AVISO!
Mensagens de alerta para possíveis riscos de ferimentos.
CUIDADO!
Mensagens de alerta para possíveis danos técnicos.
NOTA:
Informação para operação do produto.
Utilização
As cadeiras de rodas leves são exclusivamente para utilizadores
incapazes de andar, com mobilidade limitada, para seu uso pessoal
em interiores e no exterior, em terrenos secos, firmes e nivelados
(impulsionadas pelo próprio ou por um assistente).
O limite máximo de peso (inclui o utilizador e o peso de acessórios
instalados na cadeira de rodas) está assinalado na etiqueta com o
número de série,fixada na barra transversal ou barra estabilizadora
sob o assento.
A garantia aplica-se apenas se o produto for usado nas condições
especificadas e para os objectivos a que se destina.
A vida útil estimada da cadeira de rodas é 5 anos. Por favor, NÃO
use ou instale componentes de 3os na cadeira de rodas excepto
quando oficialmente autorizado pela Sunrise Medical.
Legenda dos símbolos
Área de aplicação
A variedade de acessórios assim como o desenho modular
significam que pode ser usada por pessoas que não podem andar
ou com mobilidade limitada por causa de:
• Paralisia
• Perda de membros (amputação da perna)
• Defeito/deformação dos membros
• Contractura das articulações/lesões nas articulações
Doenças como deficiências cardíacas e circulatórias, distúrbios de
equilíbrio ou caquexia assim como idosos que ainda tenham força
no tronco.
Quando considerar uma provisão, tenha em conta o tamanho e
peso do corpo, a constituição física e psicológica, a idade da
pessoa, condições de vida e ambiente.
Componentes da Cadeira de Rodas 2
Prefácio 75
Legenda dos símbolos 75
Índice 75
Utilização 75
Área de aplicação 75
Normas sobre segurança e limites de condução gerais 76
Garantia 77
Transporte 78
Manuseamento 80
Opções – Tubos de Apoio 80
Opções - Travões 80
Opções – Apoios para pés 81
Opções – Roda Giratória 81
Opções – Adaptador da roda giratória 81
Opções – Encosto 82
Opções – Protecção lateral 82
Opções – Tubos Anti-queda 83
Opções – Cinto de segurança 83
Opções - Assento 84
Opções – Profundidade do Assento 84
Opções – Manípulos de Pressão 84
Opções - Suporte da Canadiana 85
Opções - Mesa de terapia 85
Opções - Barra Estabilizadora 85
Opções - Rodas de Viagem 85
Placa de nome 85
Pneus e Montagem 86
Manutenção e Cuidado 86
Resolução de Problemas 86
Eliminação / Reciclagem de materiais 86
Dados técnicos 87
Ajustamento da Altura do Assento 87
Força de Torção 88

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Breezy BasiX2 and is the answer not in the manual?

Breezy BasiX2 Specifications

General IconGeneral
BrandBreezy
ModelBasiX2
CategoryWheelchair
LanguageEnglish

Related product manuals