EasyManua.ls Logo

Breezy RubiX2 - Opções - Tubos Anti-Queda Opções - Cinto de Segurança

Breezy RubiX2
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
30
RubiX
2
PORTUGUÊS
APOIOS DE BRAÇOS DE ALTURA
AJUSTÁVEL
Para ajustar a altura, puxe a alavanca (1)
e empurre o apoio de braço para a altura
pretendida. Depois, certifique-se que a
alavanca (1) fica de novo bloqueada em
posição. A remoção do apoio de braços é
feita da mesma maneira.
Para remover completamente a protecção lateral, empurre a
alavanca (2). Quando instalar a protecção lateral, a alavanca (2)
também deve ser puxada.
Certifique-se sempre que a protecção lateral se fixa
correctamente na posição no receptor. (Fig. 34)
Fig. 34
1
2
Opções – Apoio de braços hemiplégico
APOIO DE BRAÇOS HEMIPLÉGICO
O apoio de braços hemiplégico
pode ser ajustado tanto em
comprimento como em ângulo.
Pode ajustar o comprimento
empurrando o apoio de braço
depois de desapertar os 2
parafusos rotativos (1). Para
ajustar o ângulo, abra a alavanca
de desbloqueio (2) e rode o apoio
de braço para a posição pretendida, depois aperte-a de novo (Fig.
35).
Fig. 35
2
1
TUBOS ANTI-QUEDA
Os tubos anti-queda oferecem
segurança adicional para utilizadores
inexperientes quando ainda estão a
aprender a utilizar a cadeira de
rodas. Os tubos impedem que a
cadeira de rodas se incline para trás.
O tubo anti queda deve ser inserido
no tubo da estrutura até o primeiro
dos dois botões de mola entrar no
primeiro orifício do tubo da estrutura,
(Fig. 36).
AVISO!
O ajustamento incorrecto dos tubos anti-queda aumenta o risco da
cadeira se inclinar para trás. Deve dobrar os tubos anti-queda para
cima quando subir ou descer obstáculos (como lancis) para evitar
que toquem no chão e depois rodá-los para baixo para a posição
normal.
NOTA: Não insira ambos os botões do tubo anti-queda no tubo da
estrutura porque pode danificar os tubos anti-queda e causar a
redução de eficácia .Empurrando o segundo botão de desbloqueio
exposto, as rodas de segurança podem ser ajustadas para cima ou
removidas. Deve existir sempre uma distância entre 3 cm e 5 cm
entre a barra e o chão. Deve dobrar as rodas de segurança para
cima quando subir ou descer obstáculos (como lancis) para evitar
que toquem no chão. Depois, rode as rodas de segurança para
baixo para a posição normal (Fig. 36).
AVISO!
O ajustamento incorrecto dos tubos anti-queda aumenta o risco da
cadeira se inclinar para trás.
Opções – Tubos Anti-queda
Fig. 36
AVISO!
Antes de usar a sua cadeira de rodas verifique se o cinto de
segurança está bem colocado e correctamente ajustado antes de
usar.
O cinto de segurança está fixo à cadeira de rodas como indicado
nas imagens. O cinto de segurança é constituído por 2 metades.
São instaladas usando o parafuso de fixação de suspensão do
assento instalado através do ilhó do cinto. O cinto é conduzido sob
a parte de trás do painel lateral. (Fig. 37)
Ajuste a posição do cinto de modo a que as fivelas fiquem no centro
do assento. (Fig. 38)
Ajuste o cinto de segurança de acordo com as necessidades do
utilizador da seguinte forma:
Para aumentar o
comprimento do
cinto
Para reduzir o com-
primento do cinto
Conduza o cinto
através dos ajus-
tadores e da vela
macho para que o
comprimento seja
maior.
Conduza o cinto
através da vela
macho e ajustado-
res.
Verique se o cinto
não está enrolado
na vela macho.
Opções – Cinto de segurança
Fig. 37
Fig. 38
Tipo B
Tipo B
Tipo B

Table of Contents

Related product manuals