7
RubiX
2
ESPAÑOL
ÍndiceIntroducción
Estimado cliente,
Nos alegra que se haya decidido por una silla de ruedas de
SUNRISE MEDICAL.
Este manual de instrucciones le proporcionará soluciones e ideas
para que pueda obtener el mejor rendimiento de su nueva silla de
ruedas.
Queremos que se sienta satisfecho con nuestros productos y
nuestro servicio. Por esta razón pueden darse cambios en nuestros
productos en formas, tecnologías, o equipamiento. Por esta razón
pueden producirse cambios en la forma, tecnología o
equipamientos de nuestros productos. Por consiguiente, no se
aceptarán reclamaciones por la información o las imágenes
recogidas en este manual.
El sistema de gestión de SUNRISE MEDICAL cuenta con las
certificaciones ISO 9001, ISO 13485 e ISO 14001.
Como fabricante, SUNRISE MEDICAL, declara que sus sillas
de ruedas siguen la directriz 93/42/EEC, enmendada por la
normativa 2007/47/EC.
Asimismo, cumplen con los requisitos de
rendimiento de la prueba "Crash Test", según lo
describe la norma ISO 7176-19
.
Comuníquese con su distribuidor local autorizado de SUNRISE
MEDICAL si tiene alguna pregunta acerca del uso, mantenimiento
o seguridad de su silla de ruedas.
En caso de que no hubiese un distribuidor autorizado en su región,
o si tuviese alguna duda, puede comunicarse con Sunrise Medical
por escrito o por teléfono (la información de contacto se encuentra
en la última página de este manual):
Sunrise Medical S.L.
Polígono Bakiola, 41
48498 Arrankudiaga – Vizcaya
España
Tel.: +34 (0) 902 14 24 34
Fax: +34 (0) 94 648 15 75
www.SunriseMedical.es
Por favor, anote en el espacio siguiente la dirección y el número de
teléfono del agente local de mantenimiento/reparación.
En caso de avería, contacte con el agente local e intente
proporcionarle toda la información pertinente de forma que le
puedan ayudar lo antes posible.
IMPORTANTE:
NO UTILICE ESTA SILLA DE RUEDAS HASTA HABER
LEÍDO Y COMPRENDIDO ESTE MANUAL.
¡PELIGRO!
Mensajes de advertencia sobre posibles riesgos de
accidentes graves o muerte.
¡ADVERTENCIA!
Mensajes de advertencia sobre posibles riesgos de lesiones.
¡PRECAUCION!
Mensajes de advertencia sobre posible daño técnico.
NOTA:
Información para el funcionamiento del producto.
Uso
Las sillas de ruedas ligeras están diseñadas exclusivamente para la
utilización personal de un usuario incapaz de caminar o con
movilidad reducida. Así mismo, están diseñadas para uso en
interiores y en exteriores, siempre que el terreno sea firme,
nivelado, parejo y se encuentre seco (desplazamiento
autopropulsado o mediante asistente).
El límite de peso máximo (que incluye el peso del usuario más el
peso de cualquier otro accesorio instalado en la silla de ruedas)
está indicado en la etiqueta con el número de serie, ubicada en el
tubo de la cruceta o barra estabilizadora, debajo del asiento.
El producto debe ser utilizado bajo las condiciones especificadas y
con los fines indicados; de lo contrario, la garantía quedará anulada.
La vida útil estimada de una silla de ruedas es de 5 años. NO utilice
ni instale en la silla de ruedas componentes fabricados por terceros
a menos que hayan sido aprobados de manera oficial por Sunrise
Medical.
Explicación de símbolos
Área de aplicación
La variedad de opciones disponibles así como el diseño modular de
la silla permiten que ésta puede ser usada por personas que no
pueden caminar o con movilidad reducida debido a:
• Parálisis
• Pérdida de extremidades (amputación)
• Defecto o deformidad en extremidades
• Contracturas o lesiones en articulaciones
• Enfermedades tales como deficiencia circulatoria o cardiaca,
alteración de equilibrio o caquexia, o ancianos que todavía
conservan fuerza en la parte superior del cuerpo.
Al solicitar una silla de ruedas, tenga en cuenta el tamaño corporal,
peso, constitución física y fisiológica, edad, condiciones de vida y
entorno del usuario.
Introducción 7
Explicación de símbolos 7
Uso 7
Área de aplicación 7
Instrucciones generales de seguridad y restricciones de
conducción 8
Garantía 9
Transporte 10
Utilización 12
Opciones - Tubos de cola 12
Opciones - Frenos 12
Opciones - Plataformas de reposapiés 13
Opciones - Plataformas de reposapiés 13
Opciones - Ruedas delanteras 14
Opciones - Rueda delantera - Adaptador 14
Opciones – Adaptador de la rueda delantera 14
Opciones - Respaldo 14
Opciones – Reposabrazos 15
Opciones – Reposabrazos para hemipléjicos 16
Opciones - Ruedas anti-vuelco 16
Opciones – Cinturón de seguridad 16
Opciones – Profundidad del Asiento 17
Opciones – Empuñaduras 18
Opciones - Soporte de bastones 18
Opciones - Mesa 18
Opciones – Barra rigidizadora 18
Opciones - Reposacabezas 18
Opciones – Ruedas de tránsito 18
Opciones – Sistema de hemiplejia 18
Placa de Identificación 19
Cubiertas y montaje 19
Mantenimiento y cuidado 19
Posibles problemas 20
Deshecho / reciclaje de los materiales 20
Datos técnicos 20
Torsión 20
Jgo. de ajuste de altura de asiento 20