4 BRIGGSandSTRATTON.COM
.............. 3
.................... 3
Recursos e controlos ......................... 3
................................... 4
................................ 6
Armazenamento ............................. 7
........................ 8
.............................. 8
Garantia.................................... 9
segurança
ATENÇÃO!
resultar em morte ou ferimentos graves.
CUIDADO
resultar em ferimentos leves a moderados. AVISO indica
se com o seu gerador. Conheça as suas
envolvidos.
CA) e campo rotativo, movido a motor. O gerador foi
movido a cerca de 4.350 rpm (com o
TECHNOLOGY™
)
desligado) por um motor de cilindro
conhecimentos.
Contudo, reservamo-nos o direito de mudar, alterar
ou melhorar o produto e este documento a qualquer
AVISO
qualificado. Este equipamento foi projetado para ser
utilizado APENAS
Stratton.
componentes da estrutura do gerador aos terminais de
dos pinos de terra da tomada de corrente alternada.
Pode haver códigos locais ou federais, ou portarias que
1
A Tampa de
K Etiqueta de
B Alavanca do afogador L
Tomada de 12 Volts CC
C Interruptor QPT M Porta USB
D Cobertura de
N
paralela
E P Statstation™
F Disjuntor CC R Fixador da terra
G Interruptor do motor S Silenciador protetor de
H Tomada Schuko de
230 Volt CA, 16 Amp
T Cobertura de
J
Vapores tóxicos
quente
Manual de
Alarme de
monóxido de
carbono
Disjuntor
ON
Terminal de
Neutro
flutuante
OFF
Controlo do
motor
!
motor
Afogador
Executar
Sufocamento
Sufocamento
Óleo
Para assuntos relacionados com emissões europeias
contacte o nosso escritório europeu:
Max-Born-Straße 2, 68519 Viernheim, Alemanha