EasyManua.ls Logo

Brother 925D - Narrow Overlock Stitch; Rolled Edge Stitch; Instructions for Narrow Overlock;Rolled Edge

Brother 925D
73 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
46
Narrow Overlock Stitch/
Rolled Edge Stitch
The Narrow overlock/Rolled edge stitche is a deco-
rative finish for lightweight to midweight fabrics. It is
often used to complete the edge of a fabric. This
stitch is sewn by removing the left needle and using
the 3-thread overlock stitch.
Instructions for both Narrow overlock/Rolled
edge Stitches
(1)Remove the left needle (on Two-needle models).
(2)It is recommended that a #80 Nylon or Polyester
thread be used on the following fabric:
Georgette
Rayon
Linen/Light Cotton
Broad Cloth
(3)Thread the machine for a three thread overlock,
using the right needle.
(4)Remove the stitch finger.
1 Raise the presser foot lever.
2 Pull all threads toward the back of the ma-
chine.
3 Check to make sure that the thread is no
longer wrapped around the stitch finger.
4 Open the front cover.
5 Turn the hand wheel until the upperlooper is at
its lowest position.
12
Puntada overlock estrecha/
puntada de borde enrollado
La puntada overlock estrecha/de borde enrollado
constituye un acabado decorativo para tejidos finos
y medios. Se usan a menudo para terminar los
bordes de los tejidos. Se obtiene esta puntada
retirando la aguja izquierda y haciendo uso de la
puntada overlock de tres hilos.
Instrucciones para las puntadas overlock estre-
chas/de borde enrollado
(1)Retire la aguja izquierda (en los modelos de dos
agujas).
(2)Se recomienda usar un hilo de nilón o poliester n
°
80 para los siguientes tejidos:
Georgette
Rayón
Lino/algodón fino
Paño fino
(3)Enhebre la máquina como para puntadas overlock
de tres hilos, usando la aguja derecha.
(4)Retire la uñeta de las puntadas.
1
Levante la palanca del prensatelas.
2
Tire todos los hilos hacia la parte trasera de la
máquina.
3
Averigue que el hilo no quede enrollado alre-
dedor de la uñeta de puntadas.
4
Abra la tapa delantera.
5
Gire la ruedecilla hasta que el áncora superior
llegue a su posición más baja.
12

Table of Contents

Related product manuals