EasyManuals Logo

Brother DB2-B791 User Manual

Brother DB2-B791
24 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #21 background imageLoading...
Page #21 background image
0
Brake lining adjustment
__
[;m_m
~
1 Window
for
adjusting
1 the brake lining gap
Aussparung zur
:
PrOfung des
l
Bremsbelagaabs1:anc:is
l
Fenentre pour le
II
reglage du jeu de
1
'
garniture de frein
Ventanilla para ajuste
-
·
de
Ia
separacion del
forro de frenos
0.1
mm
*After
years
of
use, the brake lining will wear, causing the stop position
to
vary. Replace the brake lining.
Ill Replace the brake lining
as
follows.
1.
Remove screw
0,
and remove the pulley cover
e.
2.
Remove the V-belt.
3.
Remove nut &, and remove the motor pulley assembly
8.
4.
Remove the three screws
0,
and replace the brake lining. The brake lining gap should be approximately
0.2
mm. Use the
supplied washers
G to adjust the gap. Washer G is provided in three thicknesses:
0.1
mm, 0.12
mm,
and 0.15 mm.
Einstellen
des
Bremsbelags
* Nach langzeitigem Betrieb kann sich der Bremsbelag abnutzen, so daB die Stopposition sich verandert. In diesem Fall muB
der Bremsbelag ersetzt werden.
Ill Tauschen Sie den Bremsbelag wie folgt aus.
1.
Die Schraube 0 losen und die Riemenscheibenabdeckung e abnehmen.
2.
Den
Keilriemen abnehmen.
3.
Die Mutter
E)
losen und die Motorriemenscheibe e entfernen.
4.
Die drei Schrauben 0 zum Ersetzen des Bremsbelags losen. Der Bremsbelagabstand muB
ca.
0,2 mm betragen. Der
Abstand kann
mit
den mitgelieterten Scheiben G eingestellt werden.
Es
sind Scheiben 0 in drei verschiedenen Dicken
von:
0,1
mm, 0,12
mm
und 0,15
mm
vorhanden.
Reglage de garniture de frein
* Apres plusieurs annees de fonctionnement,
Ia
garniture de frein s'usera, provoquant un decalage de
Ia
position d'arret.
Remplacer alors
Ia
garniture de frein.
Ill Remplacer
Ia
garniture de frein comme suit.
1.
Deposer
Ia
vis 0 et le carter de poulie
8.
2.
Deposer
Ia
courroie trapezoi"dale.
3.
Deposer l'ecrou
E)
et le moteur de
Ia
poulie
e.
4.
Retirer les trois vis 0 et rem placer
Ia
garniture de frein.
Le
jeu de
Ia
garniture de frein
doit
etre d'environ
0,2
mm.
Regier le
jeu
a l'aide des rondelles fournies
0.
Les
rondelles 0 sont fournies en trois epaisseurs:
0,1
mm, 0,12 mm, et 0,15 mm.
Ajuste del forro de frenos
* Despues de varies alios de uso, el forro de frenos
se
desgastara, y cambiara
Ia
posici6n de parada. Cambiar
el
forro de
frenos.
Ill Cambiar
el
forro de frenos de
Ia
siguiente forma.
1.
Ouitar el tornillo 0 y desmontar
Ia
cubierta de
Ia
polea
e.
2.
Desmontar
Ia
correa trapezoidal.
3.
Ouitar
Ia
tuerca
E)
y desmontar
el
conjunto de
Ia
polea del
motor
e.
4.
Desmontar los tres tornillos 0 y cambiar el forro de frenos.
La
separaci6n del forro de frenos debe ser de
aproximadamente
0,2
mm.
Usar las arandelas 0 para ajustar
Ia
separaci6n. Hay arandelas 0 en tres espesores:
0,1
mm,
0,12
mm
y 0,15 mm.
-20-
From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC

Other manuals for Brother DB2-B791

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Brother DB2-B791 and is the answer not in the manual?

Brother DB2-B791 Specifications

General IconGeneral
BrandBrother
ModelDB2-B791
CategorySewing Machine
LanguageEnglish

Related product manuals