EasyManua.ls Logo

Brother DB2-B797 - Treadle Operation and Adjustment

Brother DB2-B797
28 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Einstellen der FuBpedalkraft
Ill Einstellen der FuBpedalkraft
Fig.
A
Fig.
B
Treadle pressure adjustment
Ill Treadle pressure adjustment
*If
the machine starts running at
low
speed when the foot is
simply rested on the treadle,
or
if
the tradle pressure is felt
to
be
too
weak, adjust the position
(a
to
c)
at which the
treadle spring
0 is mounted on the treadle lever
e.
*The
treadle pressure will increase
in
order
from
position a
to
c.
Ill Treadle return pressure
* Loosen screw
6), and turn
bolt
0.
Turning bolt 0 in
will
increase the treadle pressure; turning it
out
decreases the
pressure.
Ill Treadle stroke
* Remove nut
0.
Moving connecting bar
joint
0 from the
position in Fig. A
to
that in Fig. 8
will
increase the treadle
stroke by
80%. Note that this adjustment
will
also affect
the treadle pressure and treadle return pressure; readjust
if
necessary.
*Falls
die Maschine
zu
laufen beginnt, wenn der
FuB
auf dem Pedal ruht oder die Pedal kraft
zu
gering empfunden wird,
die Position
(a
bis
c)
an
welcher die Pedalfeder 0 am Pedalhebel f.) befestigt ist, verandern.
* Die Pedalkraft
nimmt
von a nach c
zu.
Ill Pedalruckstellkraft
* Die Schraube
e losen und den 8olzen 0 drehen. Durch Hineindrehen des 8olzens 0
nimmt
die Kraft ZU, bzw. durch
Herausdrehen
nimmt
sie ab.
Ill Pedalhub
* Die Mutter
0 losen. Wenn die 8efestigung der Verbindungsstange 0 von der Position in Abb. A nach
der
Position in
Abb. 8 geandert wird, erhoht
sic~
der Pedalhub urn 80%. Durch diese Einstellung
wird
auch die Pedalkraft und die
Pedalruckstellkraft verandert, so
daB diese Einstellungen neu gemacht werden mussen.
Reglage
deĀ·
Ia
pression de
Ia
pedale
Ill Reglage de
Ia
pression de
Ia
pedale
*
Si
Ia
machine commence a fonctionner a vitesse basse alors que le pied est simplement pose sur
Ia
pedale, ou
si
on
sent que
Ia
pression de
Ia
pedale est trop faible, regler
Ia
position
(a
a
c)
de montage du ressort de pedale 0 sur le
levier de
Ia
pedale
e.
*
La
pression de
Ia
pedale augmente
au
fur
et a mesure que le ressort est deplace de
Ia
vers
c.
Ill Pression de retour de
Ia
pedale
* Desserrer
Ia
vis
6)
et tourner le boulon
0.
Pour augmenter
Ia
pression de
Ia
pedale, tourner le boulon vers l'interieur
0;
pour diminuer
Ia
pression de
Ia
pedale, tourner le boulon vers l'exterieur.
Ill Course de
Ia
pedale
* Retirer l'ecrou
0.
La
course de
Ia
pedale est augmentee de 80% lorsqu'on deplace le
joint
de barre de raccord 0 de
Ia
position indiquee a
Ia
Fig. A sur
Ia
position indiquee a
Ia
Fig.
B.
Noter que
ce
reglage influera aussi sur
Ia
pression de
Ia
pedale et sur
Ia
pression
de
retour de
Ia
pedale. Regier
ces
deux elements, si necessaire.
Ajuste de
Ia
presion del pedal
Ill Ajuste de
Ia
presion del pedal
*
Si
Ia
maquina comienza a avanzar a una velocidad baja cuando
el
pie simplement
se
apoya sobre
el
pedal, o si
Ia
pression sobre
el
pedal
se
siente
muy
debil, ajustar
Ia
posicion de instalacion (de a a
c)
del resorte del pedal 0
en
Ia
palanca del pedal
e.
*
La
presion del pedal ira aumentando desde
Ia
posicion a hasta
Ia
c.
Ill Presion de retorno del pedal
* Aflojar los tornillos
6), y Girar el perno
0.
Girando
el
perno 0 hacia adentro
Ia
presion del pedal aumentara, girandolo
hacia afuera,
Ia
presion disminuira.
Ill Recorrido del pedal
*
Ouitar
Ia
tuerca
0.
Moviendo
Ia
barra de conexion 0 desde
Ia
posicion en
Ia
fig. A a aquella en
Ia
fig 8,
el
recorrido del
pedal aumentara hasta un
80%.
Este
ajuste afectara tambien
Ia
presion del pedal y
Ia
presion de retorno del pedal,
volver a ajustar
si
fuera necesario.
-21-
From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC

Other manuals for Brother DB2-B797

Related product manuals