EasyManua.ls Logo

Brother DB2-B797 - Page 3

Brother DB2-B797
28 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Installing
the
knee
lifter
Montage das Kniehebels
Installation
du relevage gu genou
lnstalacion del levantador de rodilla
*Install
knee lifter assembly 0 on the under side.of the
table
with
four
screws
e.
*Install
the knee lifter complying bar E)
as
shown in the
figure above.
·
*.Den
Kniehebel 0
mit
vier Schrauben e
an
der Tischun-
terseite befestigen.
~
* Die Kniehebelstange 0 wie in der Abbildung gezeigt
anbringen.
*
Installer le dispositif de relevage
au
genou 9 sous
Ia
table avec quater vis
e.
* Installer
Ia
barre du dispositif de relevage
au
genou E)
comme indique sur le schema ci-dessus.
* lnstalar
el
conjunto del levantador de rodilla 0
en
Ia
parte inferior de
Ia
mesa con cuatro tornillos
e.
* lnstalar
Ia
barra de conexi6n del levantai:tor de rodilla E)
tal como aparece
en
Ia
figura anterior.
Installing
the
oil pan
Montage der
Olwanne
Installation
du reservoir
d'huile
lnstalacion del deposito de aceite
20
mm
e
-~
I
'
*Install
oil pan 0 in the
hollow
of
the table
with
four
nails
e.
.
*Install
head cushion E) on the
four
corners
of
the
tabl.e
with nails
e.
.
*Die
Olwanne 0 in die Tischoffnung einsetzen und
mit
vier Nageln e befestigen.
* Die Dampfer
E) an den vier Ecken
mit
Nageln e
befestigen.
*Installer
le reservoir d'huile 0 dans
Ia
cavite de
Ia
table
avec quatre clous
e.
* Installer l'amortisseur de
Ia
tete E) aux quatre coins de
Ia
table avec les clous
e.
* lnstalar
el
deposito 0 en el hueco de
Ia
mesa con cuatro
clavos
e.
.
* lnstalar
el
amortiguador de cabeza e en las cuatro .
esquinas de
Ia
mes~
con los clavos
e.
Setting
the
cushions
at
the
four
corners I Aufstellung der Maschine
Mise en
place des tampons aux quatre coins I Colocacion de almohadillas en las cuatro esquinas
* Put the hinges 0 into the holes
of
the bed and adjust them
to
the rubber hinge
e.
then place the machine onto the
head cushions
e
for
head at
four
corners.
* Die Scharniere
0 in die Aussparungen einsetzen und
mit
den Gummis e ausrichten.
Danach das Maschinenoberteil auf die vier Gummiunterlagen
E) stellen.
* Mettre les charnieres 0 dans les trous du socle et les regler avec
Ia
base caoutchouc articulee
e.
Placer
Ia
machine sur les quatre amortisseur E) de
Ia
tete aux quatre coins.
* Ponga las bisagras 0
en
los agujeros de
Ia
base y ajuste estas a
Ia
base de hule de las bisagras 8 entonces coloque
Ia
cabeza de
Ia
maquina
en
las almohadillas de
Ia
cabeza 0 que hay en las cuatro esquinas.
-2-
From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC