EasyManua.ls Logo

Brother DB2-B797 - Page 4

Brother DB2-B797
28 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Rotating direction
of
machine
Drehrichtung der
Nahmaschine
·
Sens de rotation
de
Ia
machine
Direcci6n de rotaci6n
de
Ia
maquina
---=~=~~~;=-~~~--
Installation
de
Ia courroire
How
to
install
the
belt
*The
correct operating direction
of
the machine is
counterclockwise
as
viewed from the pulley side.
* Press belt
0
with
your
thumb, and adjust the belt
tension by turning
nut
e so that the belt 0 can be
depressed
13
-
16
mm
with
a finger.
Gurtmontage
*Von
der Riemenscheibe aus betrachtet muB die Mas-
chine gegen den Uhrzeigersinn Iauten.
* Den Gurt 0
mit
dem Daumen drucken.
Mit
der Mutter e
die Gurtspannung so einstellen, daB der Gurt 0
13
bis
16
mm
nachgibt.
*
Le
sens exact de
Ia
marche de
Ia
machine est
en
sens liverse des aiguilles d'une montre, vu du cote de
Ia
poulie.
* Appuyer sur
Ia
courroie 0 avec le pouce et ajuster
Ia
tension
de
Ia
courroie
en
tournant l'ecrou e de sorte que
Ia
fhkhe
soit de
13
-
16
mm.
Manera de colocar
Ia
correa
*
El
sentido de funcionamiento correcto de
Ia
maquina
es
hacia
Ia
izquierda
si
se
mira desde el lado de
Ia
polea.
* Habra que apretar
Ia
correa 0 con
el
pulgar y regular
Ia
tension de
Ia
misma haciendo girar
Ia
tuerca e de manera tal
que
Ia
correa ceda hacia adentro de unos
13
a
16
mm. ·
Installation
du
bobineur
*Installer
le
bobineur 0 sur
Ia
table avec 2 vis
e.
How
to
install
the
bobbin
winder
*Install
the bobbin
winder
0
to
the table
with
two
screws
e.
(Install
it
so that the bobbin
winder
pulley
CD
will not
slip.)
MQntage des Spulers
*Den
Spuler 0
mit
zwei Schrauben e am Tisch befes-
tigen.
(Dis Spulerscheibe
0 dart nicht rutschen.)
*
(l'installer
de
fa~on
que
Ia
poulie du bobineur 0 ne glisse pas.)
Como instalar Ia canillera
* lnstalar
Ia
canillera 0 en
Ia
mesa mediante dos tornillos
f)
.
. (lnstalarla de forma que
Ia
polea
de
Ia
canillera 0 no
se
deslice.)
To aattach
the
spool stand (optional parts)
*Attach
the spool stand 0 at the right rear corner
of
the
table
with
the screw
e.
Montage
des Spulentragers (Sonderzubehor)
*
Den
Spulentrager 0
an
der rechten hinteren Tischecke
mit
Unterlegscheiben und Mutter
f)
befestigen.
Installation du porte-bobines (Pieces en
option)
* Placer le porte-bobbines 0 dans le coin arriere
droit
de
Ia
table avec les vis de bois a tete ronde
e.
Para colocar el porta-conos (Piezas opicionales)
* Colocar
el
parta-conos 0
en
Ia
esquina trasera derecha
de
Ia
mesa con el tornillo
e.
-3-
From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC