EasyManua.ls Logo

Brother FA-V71A - Page 7

Brother FA-V71A
16 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
FA-V71A
6
4. CORRECT OPERATION
4. NÄHMASCHIENBETRIEB
4. MODE D’EMPLOI CORRECT
4. FUNCIONAMIENTO CORRECTO
q
w
q
23 mm
4. CORRECT OPERATION
4. NÄHMASCHIENBETRIEB
4. MODE D’EMPLOI CORRECT
4. FUNCIONAMIENTO CORRECTO
4-1. Opening the presser foot
4-1. Öffnen des Stoffdrückerarms
4-1. Ouverture du pied presseur
4-1. Para abrir el pie del prensatelas
1. Turn the machine pulley to lift the needle bar to the high-
est position.
2. Move the presser bar lifter
q in the direction of the ar-
row to open the presser foot
w.
1. Die Nadelstange durch Drehen der Riemenscheibe
vollständig anheben.
2. Den Stoffdrückerheber
q zum Öffnen des
Stoffdrückerfusses w in Pfeilrichtung bewegen.
1. Tourner la poulie de machine de façon à élever la barre
à aiguille jusqu’à sa position la plus haute.
2. Déplacer le releveur de barre de presseur q dans le sens
de la flèche de façon à ouvrir le pied presseur
w.
1. Girar la polea de la máquina para levantar la barra de
aguja a su posición superior.
2. Mover el levantador del prensatelas
q en el sentido de
la flecha para abrir el pie del prensatelas
w.
2353Q
4-2. Adjusting the upper feed dog pressure
4-2. Einstellen des oberen Transporteurdrucks
4-2. Réglage de la pression de la griffe d’entraînement supérieu
4-2. Ajuste de la presión del alimentador superior
The standard height for the adjusting screw q is 23 mm.
Do not use if the screw height is greater than 23 mm.
Die normale Höhe der Einstellschraube
q beträgt 23 mm.
Falls die Schraubenhöhe mehr als 23 mm beträgt, darf die
Maschine nicht verwendet werden.
La hauteur normale pour la vis de réglage
q est de 23 mm.
Ne pas utiliser si la hauteur de la vis est supérieure à 23
mm.
La altura estándar para el tornillo de ajuste q es 23 mm.
No usarla si la altura del tornillo es mayor de 23 mm.
2354Q

Related product manuals