EasyManuals Logo

Bticino 344824 User Manual

Bticino 344824
10 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #4 background imageLoading...
Page #4 background image
IT UK FR DE ES NL
P
+1
MOD=5
P
+1
P
+1
P
+1
P
MOD=9
P
+1
P
+2
MOD=9
P
+2
P
+3
MOD=9
P
+3
P
+2
MOD=5
P
+2
P
+2
P
+3
MOD=5
P
+3
P
+3
P
+4
MOD=5
P
+4
P
+4
2
N=1 N=2
P
Accensione luci scale. Switching on staircase lights. Allumage éclairage escaliers. Treppenlicht einschalten. Encendido luces escaleras. Inschakeling trappenhuisverlichting
P
+1
MOD=5
P
+1
P
+1
P
+1
P
MOD=9
P
+1
P
+2
MOD=9
P
+2
P
+3
MOD=9
P
+3
P
+2
MOD=5
P
+2
P
+2
P
+3
MOD=5
P
+3
P
+3
P
+4
MOD=5
P
+4
P
+4
2
N=1 N=2
P
Intercom
Esempio: con la pressione del tasto 2 si
invia una chiamata intercom dal posto
interno congurato con N=1 al posto
interno congurato con N=2.
Intercom
Example: press key 2 to send an
intercom call from the internal unit
congured with N=1 to the internal unit
congured with N=2.
Intercom
Exemple: en appuyant sur la touche 2,
on envoie un appel intercom du poste
interne conguré avec N=1 au poste
interne conguré avec N=2.
Intern
Sprechen Beispiel: durch Drücken der
Taste 2 wird ein Internruf von der mit
N=1 kongurierten Hausstation an die
mit N=2 kongurierten Hausstation
gesendet.
Interfono
Ejemplo: al presionar la tecla 2 se envía
una llamada interna desde el puesto
interior congurado con N=1 al puesto
interior congurado con N=2.
Intercom
Voorbeeld: als toets 2 wordt ingedrukt
wordt er een intercom oproep van de
als N=1 gecongureerde binnenpost
naar de als N=2 gecongureerde
binnenpost.
P
+1
MOD=5
P
+1
P
+1
P
+1
P
MOD=9
P
+1
P
+2
MOD=9
P
+2
P
+3
MOD=9
P
+3
P
+2
MOD=5
P
+2
P
+2
P
+3
MOD=5
P
+3
P
+3
P
+4
MOD=5
P
+4
P
+4
2
N=1 N=2
P
Attivazione del PE audio/video o
telecamera (congurato con P) in modo
diretto senza la chiamata e ciclamento.
Activating the EP audio/video or
camera (congured with P) directly
without the call and cycling.
Activation du PE audio/vidéo ou
télécaméra (conguré avec P) en mode
direct sans l’appel et la ronde cyclique.
Aktivierung der Audio/Video Türstation
oder Kamera (mit P konguriert).
Activación del PE audio/vídeo o
telecámara (congurado con P) en
modo directo sin llamada y rotación
telecámaras.
Activering van het audio/video
deurstation of een camera (als ‘P
gecongureerd) op rechtstreekse wijze,
zonder oproep en cyclische activering.
P
+1
MOD=5
P
+1
P
+1
P
+1
P
MOD=9
P
+1
P
+2
MOD=9
P
+2
P
+3
MOD=9
P
+3
P
+2
MOD=5
P
+2
P
+2
P
+3
MOD=5
P
+3
P
+3
P
+4
MOD=5
P
+4
P
+4
2
N=1 N=2
P
Attivazione del PE audio/video o
telecamera (congurato con P+1)
in modo diretto senza la chiamata
oppure attivazione attuatore 346200
(congurato con P+1 e MOD=9).
Activating the EP audio/video or
camera (congured with P+1) directly
without the call or activating actuator
346200 (congured with P+1 and
MOD=9).
Activation du PE audio/vidéo ou
télécaméra (conguré avec P+1) en
mode direct sans l’appel ou activation
actionneur 346200 (conguré avec P+1
et MOD=9).
Aktivierung der Audio/Video Türstation
oder Kamera (mit P+1 konguriert)
auf direkte Weise ohne Ruf oder
Aktivierung über den Aktivator 346200
(mit P+1 und MOD=9).
Activación del PE audio/vídeo o
telecámara (congurado con P+1) en
modo directo sin llamada o activación
del actuador 346200 (congurado con
P+1 y MOD=9).
Rechtstreekse activering van het audio/
video deurstation of een camera (als
P+1 gecongureerd) zonder oproep
of activering van het toestel 346200
(gecongureerd als P+1 en MOD = 9).
P
+1
MOD=5
P
+1
P
+1
P
+1
P
MOD=9
P
+1
P
+2
MOD=9
P
+2
P
+3
MOD=9
P
+3
P
+2
MOD=5
P
+2
P
+2
P
+3
MOD=5
P
+3
P
+3
P
+4
MOD=5
P
+4
P
+4
2
N=1 N=2
P
Attivazione del PE audio/video o
telecamera (congurato con P+2)
in modo diretto senza la chiamata
oppure attivazione attuatore 346200
(congurato con P+2 e MOD=9).
Activating the EP audio/video or
camera (congured with P +2) directly
without the call or activating actuator
346200 (congured with P+2 and
MOD=9).
Activation du PE audio/vidéo ou
télécaméra (conguré avec P+2) en
mode direct sans l’appel ou activation
actionneur 346200 (conguré avec P+2
et MOD=9).
Aktivierung der Audio/Video Türstation
oder Kamera (mit P+2 konguriert)
auf direkte Weise ohne Ruf oder
Aktivierung über den Aktivator 346200
(mit P+2 und MOD=9).
Activación del PE audio/vídeo o
telecámara (congurado con P+2) en
modo directo sin llamada o activación
del actuador 346200 (congurado con
P+2 y MOD=9).
Rechtstreekse activering van het audio/
video deurstation of een camera (als
P+2 gecongureerd) zonder oproep
of activering van het toestel 346200
(gecongureerd als P+2 en MOD = 9).
P
+1
MOD=5
P
+1
P
+1
P
+1
P
MOD=9
P
+1
P
+2
MOD=9
P
+2
P
+3
MOD=9
P
+3
P
+2
MOD=5
P
+2
P
+2
P
+3
MOD=5
P
+3
P
+3
P
+4
MOD=5
P
+4
P
+4
2
N=1 N=2
P
Attivazione del PE audio/video o
telecamera (congurato con P+3)
in modo diretto senza la chiamata
oppure attivazione attuatore 346200
(congurato con P+3 e MOD=9).
Activating the EP audio/video or
camera (congured with P +3) directly
without the call or activating actuator
346200 (congured with P+3 and
MOD=9).
Activation du PE audio/vidéo ou
télécaméra (conguré avec P+3) en
mode direct sans l’appel ou activation
actionneur 346200 (conguré avec P+3
et MOD=9).
Aktivierung der Audio/Video Türstation
oder Kamera (mit P+3 konguriert)
auf direkte Weise ohne Ruf oder
Aktivierung über den Aktivator 346200
(mit P+3 und MOD=9).
Activación del PE audio/vídeo o
telecámara (congurado con P+3) en
modo directo sin llamada o activación
del actuador 346200 (congurado con
P+3 y MOD=9).
Rechtstreekse activering van het audio/
video deurstation of een camera (als
P+3 gecongureerd) zonder oproep
of activering van het toestel 346200
(gecongureerd als P+3 en MOD = 9).
P
+1
MOD=5
P
+1
P
+1
P
+1
P
MOD=9
P
+1
P
+2
MOD=9
P
+2
P
+3
MOD=9
P
+3
P
+2
MOD=5
P
+2
P
+2
P
+3
MOD=5
P
+3
P
+3
P
+4
MOD=5
P
+4
P
+4
2
N=1 N=2
P
Apertura serratura del PE congurato
con P in modo diretto senza la
chiamata.
Door lock opening of the EP congured
with P directly without the call.
Ouverture serrure du PE conguré avec
P en mode direct sans l’appel.
Türönung der Türstation mit P
konguriert.
Apertura de la cerradura del PE
congurado con P en modo directo sin
llamada.
Rechtstreekse opening van het
deurslot van het als P gecongureerde
deurstation, zonder oproep.
P
+1
MOD=5
P
+1
P
+1
Apertura serratura del PE (congurato
con P+1) in modo diretto senza la
chiamata oppure attivazione attuatore
346200 (congurato con P+1 e MOD=5)
oppure attivazione attuatore 346230
(congurato con P+1).
Door lock opening of EP (congured
with P+1) directly without the call
or activating the actuator 346200
(congured with P+1 and MOD=5)
or activating the actuator 346230
(congured with P+1).
Ouverture serrure du PE (conguré
avec P+1) en mode direct sans l’appel
ou activation actionneur 346200
(conguré avec P+1 et MOD=5)
ou activation actionneur 346230
(conguré avec P+1).
Türönung derTürstation (mit P+1
konguriert) oder Aktivierung über
den Aktivator 346200 (mit P+1 und
MOD=5) oder Aktivierung über den
Aktivator 346200 (mit P+1 konguriert).
Apertura cerradura del PE (congurado
con P +1) en modo directo sin llamada
o activación del actuador 346200
(congurado con P+1 y MOD=5)
o activación del actuador 346230
(congurado con P+1).
Rechtstreekse opening van het deurslot
van het als P+1 gecongureerde
deurstation, zonder oproep of activering
van het toestel 346200 (gecongureerd
als P+1 en MOD=5) of activering van het
toestel 346230 (gecongureerd als P+1).
P
+1
MOD=5
P
+1
P
+1
P
+1
P
MOD=9
P
+1
P
+2
MOD=9
P
+2
P
+3
MOD=9
P
+3
P
+2
MOD=5
P
+2
P
+2
P
+3
MOD=5
P
+3
P
+3
P
+4
MOD=5
P
+4
P
+4
2
N=1 N=2
P
Apertura serratura del PE (congurato
con P+2) in modo diretto senza la
chiamata oppure attivazione attuatore
346200 (congurato con P+2 e MOD=5)
oppure attivazione attuatore 346230
(congurato con P+2).
Door lock opening of EP (congured
with P+2) directly without the call
or activating the actuator 346200
(congured with P+2 and MOD=5)
or activating the actuator 346230
(congured with P+2).
Ouverture serrure du PE (conguré
avec P+2) en mode direct sans l’appel
ou activation actionneur 346200
(conguré avec P+2 et MOD=5)
ou activation actionneur 346230
(conguré avec P+2).
Türönung derTürstation (mit P+2
konguriert) oder Aktivierung über den
Aktivator 346200 (mit P+2 und MOD=5)
oder Aktivierung über den Aktivator
346200 (mit P+2 konguriert).
Apertura cerradura del PE (congurado
con P+2) en modo directo sin llamada
o activación del actuador 346200
(congurado con P+2 y MOD=5)
o activación del actuador 346230
(congurado con P+2)
Rechtstreekse opening van het deurslot
van het als P+2 gecongureerde
deurstation, zonder oproep of activering
van het toestel 346200 (gecongureerd
als P+2 en MOD=5) of activering van het
toestel 346230 (gecongureerd als P+2).
P
+1
MOD=5
P
+1
P
+1
P
+1
P
MOD=9
P
+1
P
+2
MOD=9
P
+2
P
+3
MOD=9
P
+3
P
+2
MOD=5
P
+2
P
+2
P
+3
MOD=5
P
+3
P
+3
P
+4
MOD=5
P
+4
P
+4
2
N=1 N=2
P
Apertura serratura del PE (congurato
con P+3) in modo diretto senza la
chiamata oppure attivazione attuatore
346200 (congurato con P+3 e MOD=5)
oppure attivazione attuatore 346230
(congurato con P+3).
Door lock opening of EP (congured
with P+3) directly without the call
or activating the actuator 346200
(congured with P+3 and MOD=5)
or activating the actuator 346230
(congured with P+3).
Ouverture serrure du PE (conguré
avec P+3) en mode direct sans l’appel
ou activation actionneur 346200
(conguré avec P+3 et MOD=5)
ou activation actionneur 346230
(conguré avec P+3).
Türönung derTürstation (mit P+3
konguriert) oder Aktivierung über den
Aktivator 346200 (mit P+3 und MOD=5)
oder Aktivierung über den Aktivator
346200 (mit P+3 konguriert).
Apertura cerradura del PE (congurado
con P+3) en modo directo sin llamada
o activación del actuador 346200
(congurado con P+3 y MOD=5)
o activación del actuador 346230
(congurado con P+3).
Rechtstreekse opening van het deurslot
van het als P+3 gecongureerde
deurstation, zonder oproep of activering
van het toestel 346200 (gecongureerd
als P+3 en MOD=5) of activering van het
toestel 346230 (gecongureerd als P+3).
P
+1
MOD=5
P
+1
P
+1
P
+1
P
MOD=9
P
+1
P
+2
MOD=9
P
+2
P
+3
MOD=9
P
+3
P
+2
MOD=5
P
+2
P
+2
P
+3
MOD=5
P
+3
P
+3
P
+4
MOD=5
P
+4
P
+4
2
N=1 N=2
P
Apertura serratura del PE (congurato
con P+4) in modo diretto senza la
chiamata oppure attivazione attuatore
346200 (congurato con P+4 e MOD=5)
oppure attivazione attuatore 346230
(congurato con P+4).
Door lock opening of EP (congured
with P+4) directly without the call
or activating the actuator 346200
(congured with P+4 and MOD=5)
or activating the actuator 346230
(congured with P+4).
Ouverture serrure du PE (conguré
avec P+4) en mode direct sans l’appel
ou activation actionneur 346200
(conguré avec P+4 et MOD=5)
ou activation actionneur 346230
(conguré avec P+4).
Türönung derTürstation (mit P+4
konguriert) oder Aktivierung über den
Aktivator 346200 (mit P+4 und MOD=5)
oder Aktivierung über den Aktivator
346200 (mit P+4 konguriert).
Apertura cerradura del PE (congurado
con P+4) en modo directo sin llamada
o activación del actuador 346200
(congurado con P+4 y MOD=5)
o activación del actuador 346230
(congurado con P+4).
Rechtstreekse opening van het deurslot
van het als P+4 gecongureerde
deurstation, zonder oproep of activering
van het toestel 346200 (gecongureerd
als P+4 en MOD=5) of activering van het
toestel 346230 (gecongureerd als P+4).
4

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Bticino 344824 and is the answer not in the manual?

Bticino 344824 Specifications

General IconGeneral
BrandBticino
Model344824
CategoryIntercom System
LanguageEnglish

Related product manuals