EasyManuals Logo

Bticino 344824 User Manual

Bticino 344824
10 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #5 background imageLoading...
Page #5 background image
PT EL RU TR PL AR
P
+1
MOD=5
P
+1
P
+1
P
+1
P
MOD=9
P
+1
P
+2
MOD=9
P
+2
P
+3
MOD=9
P
+3
P
+2
MOD=5
P
+2
P
+2
P
+3
MOD=5
P
+3
P
+3
P
+4
MOD=5
P
+4
P
+4
2
N=1 N=2
P
Acendimento das luzes das escadas. Έναυση φώτων σκάλα.     Merdven ışıklarının yakılması. Włączenie światła na schodach.

P
+1
MOD=5
P
+1
P
+1
P
+1
P
MOD=9
P
+1
P
+2
MOD=9
P
+2
P
+3
MOD=9
P
+3
P
+2
MOD=5
P
+2
P
+2
P
+3
MOD=5
P
+3
P
+3
P
+4
MOD=5
P
+4
P
+4
2
N=1 N=2
P
Intercom
Exemplo: carregando a tecla 2 faz-se uma
chamada de intercomunicação da unidade
interna configurada com N=1 para a unidade
interna configurada com N=2.
Intercom
Παράδειγα: ε την πίεση του πλήκτρου 2
πραγατοποιείται ια κλήση intercom από
εσωτερικό τηλέφωνο διαορφωένο ε N=1
στο εσωτερικό ε διαόρφωση N=2.

:     2 -
     ,
  N=1,
  , 
 N=2.
İntercom
Örnek: 2 tuşuna basıldığında, N=1 le konfgü-
re edlmş dâhl ünteden, N=2 le konfgüre
edlmş dâhl ünteye br ntercom çağrısı
gönderlr.
Interkom
Przykład:przez naciśnięcie klawisza 2 wysyła się
wywołanie interkomowe z panelu zewnętrz-
nego skonfigurowanego z N=1 do aparau
wewnętrznego skonfigurowanego z N=2




P
+1
MOD=5
P
+1
P
+1
P
+1
P
MOD=9
P
+1
P
+2
MOD=9
P
+2
P
+3
MOD=9
P
+3
P
+2
MOD=5
P
+2
P
+2
P
+3
MOD=5
P
+3
P
+3
P
+4
MOD=5
P
+4
P
+4
2
N=1 N=2
P
Ligação da UE áudio/vídeo ou câmara
(configurado com P) de maneira directa sem a
chamada e a ciclagem.
Ενεργοποίηση του PE audio/video ή τηλεκάε-
ρα (διαόρφωση ε P) ε άεσο τρόπο χωρί
κλήση ή κυκλοποίηση.
  -/
  (
 P) ,   
 .
Audo/vdeo veya kamera Dış Üntenn (P le
konfgüre edlmş), çağrısız ve devrsz doğru-
dan etknleştrlmes.
Aktywacja panelu zewnętrznego audio/wideo
lub kamery (skonfigurowanego z P) w sposób
bezpośredni bez wywołania i przełączanie.




P
+1
MOD=5
P
+1
P
+1
P
+1
P
MOD=9
P
+1
P
+2
MOD=9
P
+2
P
+3
MOD=9
P
+3
P
+2
MOD=5
P
+2
P
+2
P
+3
MOD=5
P
+3
P
+3
P
+4
MOD=5
P
+4
P
+4
2
N=1 N=2
P
Ligação da UE áudio/vídeo ou câmara
(configurada com P+1) de maneira directa
sem a chamada ou então ligação do actuador
346200 (configurado com P+1 e MOD=9).
Ενεργοποίηση του PE audio/video ή τηλεκάε-
ρα (διαόρφωση ε P+1) ε άεσο τρόπο χω-
ρί κλήση ή ενεργοποίηση του ενεργοποιητή
346200 (διαόρφωση ε P+1 και MOD=9).
  -/
  (
 P+1) ,  
   
346200 ( 
+1  MOD=9).
Audo/vdeo veya kamera Dış Üntenn (P+1 le
konfgüre edlmş), çağrısız doğrudan etknleş-
trlmes veya aktüatör 346200 (P+1 ve MOD=9
le konfgüre edlmş) etknleştrlmes.
Aktywacja panelu zewnętrznego audio/wideo
lub kamery (skonfigurowanego z P+1) w spo-
sób bezpośredni bez wywołania lub aktywacja
przekaźnika 346200 (skonfigurowanego z P+1
i MOD=9).







P
+1
MOD=5
P
+1
P
+1
P
+1
P
MOD=9
P
+1
P
+2
MOD=9
P
+2
P
+3
MOD=9
P
+3
P
+2
MOD=5
P
+2
P
+2
P
+3
MOD=5
P
+3
P
+3
P
+4
MOD=5
P
+4
P
+4
2
N=1 N=2
P
Ligação da UE áudio/vídeo ou câmara
(configurada com P+2) de maneira directa
sem a chamada ou então ligação do actuador
346200 (configurado com P+2 e MOD=9).
Ενεργοποίηση του PE audio/video ή τηλεκάε-
ρα (διαόρφωση ε P+2) ε άεσο τρόπο χω-
ρί κλήση ή ενεργοποίηση του ενεργοποιητή
346200 (διαόρφωση ε P+2 και MOD=9).
  -/
  (
 P+2) ,  
   
346200 ( 
+2  MOD=9).
Audio/video veya kamera Dış Ünitenin (P+2
ile konfigüre edilmiş), çağrısız doğrudan
etkinleştirilmesi veya aktüatör 346200 (P+2 ve
MOD=9 ile konfigüre edilmiş) etkinleştirilmesi.
Aktywacja panelu zewnętrznego audio/wideo
lub kamery (skonfigurowanego z P+2) w spo-
sób bezpośredni bez wywołania lub aktywacja
przekaźnika 346200 (skonfigurowanego z P+2
i MOD=9).







P
+1
MOD=5
P
+1
P
+1
P
+1
P
MOD=9
P
+1
P
+2
MOD=9
P
+2
P
+3
MOD=9
P
+3
P
+2
MOD=5
P
+2
P
+2
P
+3
MOD=5
P
+3
P
+3
P
+4
MOD=5
P
+4
P
+4
2
N=1 N=2
P
Ligação da UE áudio/vídeo ou câmara
(configurada com P+3) de maneira directa
sem a chamada ou então ligação do actuador
346200 (configurado com P+3 e MOD=9).
Ενεργοποίηση του PE audio/video ή τηλεκάε-
ρα (διαόρφωση ε P+3) ε άεσο τρόπο χω-
ρί κλήση ή ενεργοποίηση του ενεργοποιητή
346200 (διαόρφωση ε P+3 και MOD=9).
  -/
  (
 P+3) ,  
   
346200 ( 
+3  MOD=9).
Audo/vdeo veya kamera Dış Üntenn (P+3 le
konfgüre edlmş), çağrısız doğrudan etknleş-
trlmes veya aktüatör 346200 (P+3 ve MOD=9
le konfgüre edlmş) etknleştrlmes.
Aktywacja panelu zewnętrznego audio/wideo
lub kamery (skonfigurowanego z P+3) w spo-
sób bezpośredni bez wywołania lub aktywacja
przekaźnika 346200 (skonfigurowanego z P+3
i MOD=9).







P
+1
MOD=5
P
+1
P
+1
P
+1
P
MOD=9
P
+1
P
+2
MOD=9
P
+2
P
+3
MOD=9
P
+3
P
+2
MOD=5
P
+2
P
+2
P
+3
MOD=5
P
+3
P
+3
P
+4
MOD=5
P
+4
P
+4
2
N=1 N=2
P
Abertura da fechadura da UE configurada com
P de maneira directa sem a chamada.
Άνοιγα κλειδαριά του PE διαορφωένου ε
P άεσα χωρί κλήση.
   ,
  P,
,  .
Çağrısız doğrudan P ile konfigüre edilmiş Dış
Ünitenin kilidinin açılması.
Otwarcie zamka panelu zewnętrznego
skonfigurowanego z P w sposób bezpośredni
bez wywołania.



P
+1
MOD=5
P
+1
P
+1
P
+1
P
MOD=9
P
+1
P
+2
MOD=9
P
+2
P
+3
MOD=9
P
+3
P
+2
MOD=5
P
+2
P
+2
P
+3
MOD=5
P
+3
P
+3
P
+4
MOD=5
P
+4
P
+4
2
N=1 N=2
P
Abertura da fechadura da UE (configurada com
P+1) de maneira directa sem a chamada ou
então ligação do actuador 346200 (configurado
com P+1 e MOD=5) ou então ligação do actua-
dor 346230 (configurado com P+1).
Άνοιγα κλειδαριά του PE (διαορφωένου ε
P+1) άεσα χωρί κλήση ή ενεργοποίηση του
ενεργοποιητή 346200 (διαόρφωση ε P+1 και
MOD=5) ή ενεργοποίηση ενεργοποιητή 346230
(διαόρφωση ε P+1).
   
(  P+1)
,  ,  
  346200
(  +1 
MOD=5),   
 346230 (
 +1).
Çağrısız doğrudan Dış Üntenn (P+1 le
konfgüre edlmş) kldnn açılması, aktüatör
346200 (P+1 ve MOD=5 le konfgüre edlmş)
etknleştrlmes veya aktüatör 346230 (P+1 le
konfgüre edlmş) etknleştrlmes.
Otwarcie zamka panelu zewnętrznego (skon-
figurowanego z P+1) w sposób bezpośredni
bez wywołania lub aktywacja przekaźnika
346200 (skonfigurowanego z P+1 i MOD=5)
lub aktywacja przekaźnika 346230 (skonfigu-
rowanego z P+1).









P
+1
MOD=5
P
+1
P
+1
P
+1
P
MOD=9
P
+1
P
+2
MOD=9
P
+2
P
+3
MOD=9
P
+3
P
+2
MOD=5
P
+2
P
+2
P
+3
MOD=5
P
+3
P
+3
P
+4
MOD=5
P
+4
P
+4
2
N=1 N=2
P
Abertura da fechadura da UE (configurada com
P+2) de maneira directa sem a chamada ou
então ligação do actuador 346200 (configurado
com P+2 e MOD=5) ou então ligação do actua-
dor 346230 (configurado com P+2).
Άνοιγα κλειδαριά του PE (διαορφωένου ε
P+2) άεσα χωρί κλήση ή ενεργοποίηση του
ενεργοποιητή 346200 (διαόρφωση ε P+2 και
MOD=5) ή ενεργοποίηση ενεργοποιητή 346230
(διαόρφωση ε P+2).
   
(  P+2)
,  ,  
  346200
(  +2 
MOD=5),   
 346230 (
 +2).
Çağrısız doğrudan Dış Üntenn (P+2 le
konfgüre edlmş) kldnn açılması, aktüatör
346200 (P+2 ve MOD=5 le konfgüre edlmş)
etknleştrlmes veya aktüatör 346230 (P+2 le
konfgüre edlmş) etknleştrlmes.
Otwarcie zamka panelu zewnętrznego (skon-
figurowanego z P+2) w sposób bezpośredni
bez wywołania lub aktywacja przekaźnika
346200 (skonfigurowanego z P+2 i MOD=5)
lub aktywacja przekaźnika 346230 (skonfigu-
rowanego z P+2).









P
+1
MOD=5
P
+1
P
+1
P
+1
P
MOD=9
P
+1
P
+2
MOD=9
P
+2
P
+3
MOD=9
P
+3
P
+2
MOD=5
P
+2
P
+2
P
+3
MOD=5
P
+3
P
+3
P
+4
MOD=5
P
+4
P
+4
2
N=1 N=2
P
Abertura da fechadura da UE (configurada com
P+3) de maneira directa sem a chamada ou
então ligação do actuador 346200 (configurado
com P+3 e MOD=5) ou então ligação do actua-
dor 346230 (configurado com P+3).
Άνοιγα κλειδαριά του PE (διαορφωένου ε
P+3) άεσα χωρί κλήση ή ενεργοποίηση του
ενεργοποιητή 346200 (διαόρφωση ε P+3 και
MOD=5) ή ενεργοποίηση ενεργοποιητή 346230
(διαόρφωση ε P+3).
   
(  P+3)
,  ,  
  346200
(  +3 
MOD=5),   
 346230 (
 +3).
Çağrısız doğrudan Dış Ünitenin (P+3 ile
konfigüre edilmiş) kilidinin açılması, aktüatör
346200 (P+3 ve MOD=5 ile konfigüre edilmiş)
etkinleştirilmesi veya aktüatör 346230 (P+3 ile
konfigüre edilmiş) etkinleştirilmesi.
Otwarcie zamka panelu zewnętrznego (skon-
figurowanego z P+3) w sposób bezpośredni
bez wywołania lub aktywacja przekaźnika
346200 (skonfigurowanego z P+3 i MOD=5)
lub aktywacja przekaźnika 346230 (skonfigu-
rowanego z P+3).








P
+1
MOD=5
P
+1
P
+1
P
+1
P
MOD=9
P
+1
P
+2
MOD=9
P
+2
P
+3
MOD=9
P
+3
P
+2
MOD=5
P
+2
P
+2
P
+3
MOD=5
P
+3
P
+3
P
+4
MOD=5
P
+4
P
+4
2
N=1 N=2
P
Abertura da fechadura da UE (configurada com
P+4) de maneira directa sem a chamada ou
então ligação do actuador 346200 (configurado
com P+4 e MOD=5) ou então ligação do actua-
dor 346230 (configurado com P+4).
Άνοιγα κλειδαριά του PE (διαορφωένου ε
P+4) άεσα χωρί κλήση ή ενεργοποίηση του
ενεργοποιητή 346200 (διαόρφωση ε P+4 και
MOD=5) ή ενεργοποίηση ενεργοποιητή 346230
(διαόρφωση ε P+4).
   
(  P+4)
,  ,  
  346200
(  +4 
MOD=5),   
 346230 (
 +4).
Çağrısız doğrudan Dış Üntenn (P+4 le
konfgüre edlmş) kldnn açılması, aktüatör
346200 (P+4 ve MOD=5 le konfgüre edlmş)
etknleştrlmes veya aktüatör 346230 (P+4 le
konfgüre edlmş) etknleştrlmes.
Otwarcie zamka panelu zewnętrznego (skon-
figurowanego z P+4) w sposób bezpośredni
bez wywołania lub aktywacja przekaźnika
346200 (skonfigurowanego z P+4 i MOD=5)
lub aktywacja przekaźnika 346230 (skonfigu-
rowanego z P+4).








5

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Bticino 344824 and is the answer not in the manual?

Bticino 344824 Specifications

General IconGeneral
BrandBticino
Model344824
CategoryIntercom System
LanguageEnglish

Related product manuals