EasyManua.ls Logo

Bticino Classe 300 EOS KIT - Page 19

Bticino Classe 300 EOS KIT
84 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Classe 300 EOS KIT
19
1. Luidspreker.
2. Aansluitklemmen voor de verbinding met de BUS
MH (MyHOME) - (later gebruik).
3. Aansluitklemmen (5M – 1) voor de verbinding van
een extra beltoon.
Verricht een punt - punt verbinding op de aansluit-
klemmen van de extra beltonen.
4. Aansluitklemmen
(OFF) (ON)
BTICINO
V.le Borri, 231
21100 (VA) ITALY
Made in Italy
15MBUS-MH
2 1
LAN
BUS-AV
(OFF) MASTER (ON)
(OFF) 2-1 (ON)
(ON) (OFF)
voor de verbinding van
een externe knop op de verdieping.
5. Microschakelaar voor de activering van de extra
voeding *.
6. Microschakelaar functie “Veilig slot” *.
7. Microschakelaar functie “Master” *.
8. Microschakelaar voor de afsluiting van het traject *.
9. LAN-connector. Gebruik het accessoire 344844
(niet geleverd) voor de verbinding met RJ45-kabel.
10. Aansluitklemmen voor de verbinding met de BUS
AV (geluid / beeld).
11. Aansluitklemmen (2 - 1) voor extra voeding.
12. USB-aansluiting voor service.
13. Plaats van de configuratoren.
* ON= ingeschakeld.
OFF= uitgeschakeld.
Activeer de functie wanneer het apparaat niet wordt
gevoed.
1. Altifalante.
2. Bornes para a conexão ao BUS MH (MyHOME) -
(aplicação futura).
3. Bornes (5M – 1) para a conexão de uma campainha
adicional. É necessário realizar uma conexão pon-
to-a-ponto nos bornes das campainhas adicionais.
4. Bornes
(OFF) (ON)
BTICINO
V.le Borri, 231
21100 (VA) ITALY
Made in Italy
15MBUS-MH
2 1
LAN
BUS-AV
(OFF) MASTER (ON)
(OFF) 2-1 (ON)
(ON) (OFF)
para a conexão de um botão externo
de chamada ao piso.
5. Micro-interruptor para ativação de alimentador
adicional *.
6. Microinterruptor função “Fechadura segura” *.
7. Microinterruptor função “Master *.
8. Micro-interruptor de terminação do segmento *.
9. Conector LAN. Para conexão através do cabo RJ45
utilizar acessório 344844 (não fornecido juntamente).
10. Bornes para a conexão ao BUS AV (áudio vídeo).
11. Bornes (2 – 1) para alimentação adicional.
12. Interface USB de serviço.
13. Sede dos configuradores.
* ON= ativado
OFF= desativado
Ativar a função com dispositivo não alimentado.
1. Głośnik.
2. Zaciski do podłączenia do magistrali MH
(MyHOME) - (przyszłe zastosowanie).
3. Zaciski (5M – 1) do podłączenia dodatkowego
dzwonka. Połączenie należy wykonać punkt-punkt
na zaciskach dodatkowych dzwonków.
4. Zaciski
(OFF) (ON)
BTICINO
V.le Borri, 231
21100 (VA) ITALY
Made in Italy
15MBUS-MH
2 1
LAN
BUS-AV
(OFF) MASTER (ON)
(OFF) 2-1 (ON)
(ON) (OFF)
do podłączenia zewnętrznego przyci-
sku wywołania na piętrze.
5. Mikroprzełącznik umożliwiający dodatkowe
zasilanie *.
6. Mikroprzełącznik funkcji „Bezpieczny zamek” *.
7. Mikroprzełącznik funkcji „Master *.
8. Mikrowyłącznik zakończenia odcinka *.
9. Złącze LAN. Do połączenia za pomocą kabla RJ45
użyj akcesorium 344844 (brak w zestawie).
10. Zaciski do podłączenia do magistrali AV (audio/wideo).
11. Zaciski (2 - 1) do zasilacza pomocniczego.
12. Interfejs serwisowy USB.
13. Gniazdo konfiguratorów.
* ON=włączone.
OFF=wyłączone.
Uaktywnić funkcję, gdy urządzenie nie jest zasilane.

Related product manuals