EasyManuals Logo

CAME ZM2 User Manual

CAME ZM2
32 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #22 background imageLoading...
Page #22 background image
-22-
1 ON Schließautomatik
zugeschaltet; (1OFF-ausges.)
2 ON "Öffnen-Stop-Schließen-Stop"
mit Druckknopf (2-7) und
Fernsteuerung (Karte AF
eingesteckt) zugeschaltet;
2 OFF "Öffnen-Schließen" mit
Druckknopf (2-7) und
Fernsteuerung (Karte AF
eingesteckt) zugeschaltet;
3 ON "nur Öffnen" mit Fernsteuerung
(Karte AF eingesteckt)
zugeschaltet; (3 OFF-
ausgeschlossen)
4 ON Vorblinken beim Öffnen und
Schließen zugeschaltet;
(4OFF-ausgeschlos.)
5 ON Hindemisaufnahme
zugeschaltet; (5OFF -
ausgeschlossen)
6 OFF Bedienung vom "Steuerpult"
(bei Wahl dieser Betriebsart
wird die Funkfernsteuerung
ausgesch.) ausgeschlossen;
(6ON - zugeschaltet)
1 ON Cierre automático activado;
(1OFF-desactivado)
2 ON "Abrir-parada-cerrar-parada"
con botón (2-7) y radiocontrol
(tarjeta AF conectada)
activado;
2 OFF "Abrir-cerrar" con botón (2-7) y
radiocontrol (tarjeta AF
conectada) activado;
3 ON "Solo apertura" con radiocontrol
(tarjeta AF conectada)
activado; (3OFF-desactivado)
4 ON Pre-intermitencia en la fase de
apertura y cierre activado;
(4OFF-desactivado)
5 ON Detección de presencia
obstáculo activado;
(5OFFdes.)
6 OFF "Hombre presente" (escluye la
función del mando de radio)
desactivado; (6ON - activado)
DEUTSCH
ESPANOL
7 ON Widderstoß zugeschaltet;
(durch diese Funktion wird das
Auslösen des Elektroschlosses
erleichtert) 7OFF -
ausgeschlossen
8 OFF Wiederschließen beim
Öffnungsphase oder teilweiser
Stop, bitte die
Sicherheitsvorrichtung an die
Klemmen 2-CX anschkießen
(siehe Zweiweg-Dip-Schalter,
S. 23);
(Wenn die Sicherungen nicht an die
Klemmen 2-CX angeschlossen
werden, die Dip 8 auf ON
stellen)
9 OFF Wiederöffnen beim Schließen
zugeschaltet; (schließen Sie
die Sicherheitsvorrichtung an
die Klemmen 2-C1 an); falls
nicht verwendet, schalten Sie
den Dip auf ON)
10 ON Aktivierung der Sicherheitstest-
Funktion zur Überprüfung
(siehe S. 18÷19).
7 ON Golpe de ariete activado; (esta
función sirve para agilizar
desenganche de la
electrocerradura) 7OFF-
desacti.)
8 OFF Cierre en fase de apertura o
parada parcial, conectar el
dispositivo de seguridad a los
bornes 2-CX (ver selector de
dos vías, p. 23);
(si no utiliza los dispositivos en 2-CX,
coloque el dip 8 en ON)
9 OFF Reapertura en la fase de cierre
(conecte el dispositivo de
seguridad a los bornes 2-C1)
activado; si no se utiliza, poner
el dip en ON
10 ON Activación del puebra de
seguridad para comprobar la
eficiencia de las fotocèlulas
(ver pag. 18-19) activado;
(10OFF-desactivado)

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the CAME ZM2 and is the answer not in the manual?

CAME ZM2 Specifications

General IconGeneral
BrandCAME
ModelZM2
CategoryController
LanguageEnglish

Related product manuals