EasyManua.ls Logo

CAMP Andry - Page 39

CAMP Andry
76 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
37
utrustningen om du inte kan ansvara för de risker som dina beslut och handlingar medför.
5,**$5$17,
'HQQD SURGXNW KDU HQ ÀULJ JDUDQWL IURP LQNÑSVGDWXP PRW DOOD PDWHULDO HOOHU IDEULNDWLRQVIHO )ÑOMDQGH
täcks inte av garantirätten: normalt slitage, ändringar eller korrigeringar, felaktig förvaring, frätning,
skador som uppkommit på grund av olycka eller försummelse, samt icke förutsedda användningar.
SÄRSKILD INFORMATION
ANVÄNDARINSTRUKTIONER
Tillämpningsområde
Dessa block är personliga skyddutrustningar (PPE) som certiferats enligt normen EN 12278. Produkten är avsedd
DWW DQY¿QGDV VRP VN\GG PRW RFK IÑUHE\JJDQGH DY ULVN IÑU IDOO IUÀQ KÑJ KÑMG YLG U¿GGQLQJ YLG DUEHWH KÑJ KÑMG
under utövande av alpinism, klättring och andra vertikala sportgrenar, som använder sig av liknande teknik.
Remskivan är en kopplingsmekanism för ett eller två rep (se tabell A VRP JÑU GHW PÑMOLJW DWW PLQVND IULNWLRQHQ
rep i rörelse under belastning.
Användning
Val av rep, lämpliga belastningar och prestanda anges i tabell A och i ƬJXUHUQDIUÀQ. Fäst blocket vid tillförlitliga
IÑUDQNULQJVSXQNWHU 5HSHW VND JOLGD UDNW L KMXOVSÀUHW [6] (ƬJ). På Janus och Dryad ska man alltid koppla ihop de
huvudsakliga anslutningshålen [1] GH WYÀ VLGRƮ¿QVDUQD [5] PHG KM¿OS DY HQ NDUELQ ƬJ). På Naiad får man inte
koppla det huvudsakliga anslutningshålet [1] till ett underordnat hål [2] eller till det lägre hålet [3] med karbinen
(ƬJ). Naiad och Janus kan användas på säkerställda linbanor (ƬJ 1ÀJUD H[HPSHO WDOMRU DQJHV L tabell B.
)XNWLJKHW RFK IURVW NDQ PRGLƬHUD SURGXNWHQV G\QDPLVND SUHVWDQGD PHQ LQYHUNDU LQWH GHVV KÀOOEDUKHW 'HW
rekommenderas att man använder handskar vid användning av remskivor.
KONTROLL OCH UNDERHÅLL
.RQWUROOHUD KMXOURWDWLRQHQ LQIÑU DQY¿QGQLQJ 2P KMXOHW LQWH VQXUUDU HIWHU URWDWLRQHQ VND QL VPÑUMD KMXOD[HOQ PHG
HWW VLOLNRQEDVHUDW VPÑUMPHGHO1RW HQ UHQJÑULQJ RFK VPÑUMQLQJ UHNRPPHQGHUDV HIWHU YDUMH DQY¿QGQLQJ L KDYVPLOMÑ
2P SUREOHPHW NYDUVWÀU HIWHU VPÑUMQLQJHQ VND NDUELQKDNHQ WDV XU EUXN
BESIKTNING
$QY¿QGDUQDV V¿NHUKHW EHURU XWUXVWQLQJHQV NRQWLQXHUOLJD HƪHNWLYLWHW RFK KÀOOEDUKHW 8WÑYHU HQ QRUPDO
RNXO¿UEHVLNWQLQJ IÑUH XQGHU RFK HIWHU YDUMH DQY¿QGQLQJ VND SURGXNWHQ NRQWUROOHUDV DY HQ IDFNPDQ HQ JÀQJ YDU
H PÀQDG IURP IÑUVWD DQY¿QGQLQJVGDWXP UHJLVWUHULQJ DY GHWWD GDWXP RFK IÑOMDQGH NRQWUROOHU VND IÑUDV LQ
produktens underhållskort: bevara dokumentationen för kontroll och hänvisning under produktens hela livslängd.
.RQWUROOHUD DWW SURGXNWHQV P¿UNQLQJ ¿U O¿VEDU 2P HQ DY IÑOMDQGH GHIHNWHU IÑUHNRPPHU PÀVWH SURGXNWHQ WDV XU
bruk:
JODSSUXP HOOHU ORVVQLQJ DY QLWHQ KMXOD[HOQ
förekomst av sprickor i metalldelarna
en permanent deformation av en metallisk del
korrosion som allvarligt förändrar metallens ytskikt (försvinner inte efter en lätt gnidning med sandpapper)
KMXOHWV VOLWDJH JHU XSSKRY WLOO HQ P¿UNEDU PLQVNQLQJ DY WY¿UVQLWWHW KDOVHQ
Om produkten eller någon av dess komponenter uppvisar tecken på slitage eller skada ska den bytas ut, och även
RP HQ WYHNDQ IÑUHNRPPHU 9DUMH GHO VRP LQJÀU L V¿NHUKHWVV\VWHPHW NDQ KD NRPPLW WLOO VNDGD XQGHU HWW IDOO RFK
PÀVWH G¿UIÑU DOOWLG NRQWUROOHUDV LQQDQ GHQ DQY¿QGV LJHQ 9DUMH SURGXNW VRP XWVDWWV IÑU HWW NUDIWLJW IDOO VND E\WDV XW
eftersom skador på strukturen kan ha uppkommit som inte går att se med blotta ögat.
LIVSLÄNGD
Produktens livslängd är oändlig. Detta gäller under förutsättning att den inte måste tas ur bruk på grund av andra

Related product manuals