31
O
1) Ajuste da cinta de cabeça [2]
• Regular a cinta de cabeça no tamanho maior.
• Colocar o capacete na cabeça.
• $SHUWDU R VLVWHPD SDUD DMXVW¼OR DR WDPDQKR GD VXD FDEHÂD UHJXODQGR R GLVSRVLWLYR GH DMXVWH GD
cinta de cabeça da maneira indicada na ƬJ.
2) Ajuste da cinta jugular [3] e do fecho (ƬJ).
3) Speed Comp: os enchimentos são parte integrante do capacete e, para garantir uma proteção adequada, o capa-
FHWH Q¾R GHYHU¼ VHU XWLOL]DGR VHP RV PHVPRV RX FDVR HVWHMDP GDQLƬFDGRV 2 HQFKLPHQWR GH UHSRVL¾R IURQWDO
fornecido pode ser substituído de acordo com o tamanho da cabeça (ƬJ).
9HULƬFD¾R 3DUD DVVHJXUDUVH TXH R FDSDFHWH HVWHMD EHP SUHVR PH[HU UDSLGDPHQWH D FDEHÂD GH FLPD SDUD EDL[R
e da esquerda para a direita: o capacete deve permanecer no lugar.
)L[D¾RGDOX]IURQWDO +¼ XPD SUHVLOKD GH Ƭ[D¾R FRP HO¼VWLFR >@ SDUD SUHQGHU D OX] IURQWDO QR FDSDFHWH ƬJ).
INSPEÇÃO PERIÓDICA
$ VHJXUDQÂD GRV XVX¼ULRV GHSHQGH GD HƬFLÅQFLD H GXUDELOLGDGH FRQWÈQXD GR HTXLSDPHQWR Além da inspeção visual
normal realizada antes, durante e após cada uso, este produto deve ser inspecionado por uma pessoa competente
SHOR PHQRV XPD YH] D FDGD PHVHV FRQVLGHUH DXPHQWDU D IUHTXÅQFLD GDV LQVSHÂÐHV HP FDVR GH XVR SRU PDLV GH
XPD SHVVRD RX GH GHVJDVWH 2 UHJLVWR GD GDWD GD SULPHLUD XWLOL]D¾R H GH WRGDV DV LQVSHÂÐHV UHDOL]DGDV GHYH VHU
UHDOL]DGR QR IRUPXO¼ULR GH YLGD ÕWLO GR SURGXWR PDQWHQKD D GRFXPHQWD¾R SDUD FRQWUROR H SDUD UHIHUÅQFLD GXUDQWH
WRGD D YLGD ÕWLO GR SURGXWR 1¾R UHPRYD RX DGXOWHUH DV PDUFDÂÐHV GR SURGXWR &RORTXH R SURGXWR IRUD GH VHUYLÂR
VH R VHX KLVWÎULFR FRPSOHWR Q¾R SXGHU VHU FRQKHFLGR HRX VH DV PDUFDÂÐHV Q¾R IRUHP OHJÈYHLV Em caso de um dos
seguintes defeitos, o produto não deve mais ser utilizado:
• deformação local permanente da calota [1]
• presença de rachaduras na superfície externa ou interna da calota [1]
• defeitos nos rebites.
Se houver um dos seguintes defeitos, a peça defeituosa deve ser substituída (Tab.B):
• mau funcionamento do sistema de fecho [4]
• mau funcionamento do sistema de ajuste da cinta de cabeça [2]
• ausência ou mau estado do enchimento [6]
• FRUWHV RX TXHLPDGXUDV QDV FRVWXUDV RX QRV FRUGÐHV
Se o artigo ou qualquer um dos seus componentes apresentarem sinais de desgaste ou defeitos, este deve ser
VXEVWLWXÈGR PHVPR DQWHV GR ƬQDO GD YLGD ÕWLO HVSHUDGD PHVPR TXH DSHQDV HP FDVR GH GÕYLGD $WHQ¾R XPD
mudança na cor pode indicar contaminação química O capacete foi projetado de forma a absorver a energia
de um choque através da destruição ou danos parciais à colote e ao arnês, e embora este dano possa não ser
imediatamente visível, qualquer capacete sujeito a uma colisão grave deve ser substituído.
VITA ÚTIL
A vida útil é de 10 anos, a contar do primeiro uso do produto e levando em consideração o armazenamento. Em
todo caso, não pode ir além do décimo segundo ano a contar da data de fabricação (p. ex. ano de fabricação 2030,
YLGD ÕWLO DWÄ R ƬQDO GH O tempo de vida deve ser entendido na ausência de causas que o coloquem fora
GH XVR H GHVGH TXH DV LQVSHÂÐHV SHULÎGLFDV VHMDP UHDOL]DGDV SHOR PHQRV XPD YH] D FDGD PHVHV D SDUWLU GD
GDWD GD SULPHLUD XWLOL]D¾R GR SURGXWR H TXH RV UHVXOWDGRV VHMDP UHJLVWDGRV QR IRUPXO¼ULR GH YLGD GR SURGXWR
No entanto, os seguintes fatores podem reduzir a vida útil do produto: uso intenso, danos aos componentes do
SURGXWR PRGLƬFDÂÐHV Q¾R DXWRUL]DGDV DOWDV WHPSHUDWXUDV DEUDVÐHV FRUWHV FKRTXHV YLROHQWRV UDLRV 89 SURGXWRV
químicos, humidade, geada, suor, lama, poeira, erros de uso e armazenamento recomendado. Caso houver dúvidas
GH TXH R SURGXWR Q¾R RIHUHÂD PDLV D VHJXUDQÂD QHFHVV¼ULR FRQWDWDU D VRFLHGDGH &$03 6S$ RX R GLVWULEXLGRU
TRANSPORTE