2
2
BIM-7099-000
初版 :2017.8.1
1
JA
取付金具はお客様で用意していただくか、販売店にご相談ください。取付
金具は、取り付けネジの長さが
5.5
mm
未満のものをご使用ください。
EN
You must consult your retailer or provide the mounting bracket yourself. Be
sure to use a mounting bracket with a mounting screw shorter than 5.5 mm
(0.22 in.).
DE
Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder besorgen Sie die
Montagehalterung selbst. Verwenden Sie unbedingt eine Montagehalterung
mit einer Montageschraube, die kürzer als 5,5 mm ist.
ES
Debe consultar al vendedor o conseguir usted mismo el soporte para
montaje. Utilice un soporte para montaje con un tornillo para fijación de
menos de 5,5 mm (0,22 pulg.) de longitud.
FR
Pour obtenir le support de montage, consultez votre revendeur ou prévoyez-
en un de votre côté. Assurez-vous d’utiliser un support de montage dont la
vis est inférieure à 5,5 mm (0,22 po).
IT
Consultare il rivenditore o fornire personalmente la staffa di montaggio.
Accertarsi di utilizzare una staffa di montaggio con una vite di montaggio più
corta di 5,5 mm.
RU
Проконсультируйтесьсосвоимрозничнымпродавцомлибодостаньте
монтажныйкронштейнсамостоятельно.Вкомплектесмонтажным
кронштейномобязательноиспользуйтемонтажныйвинткороче5,5мм.
TR
Satıcınızabaşvurmanızveyamontajbraketinikendinizsağlamanızgerekir.
Montajvidası5,5mm’denkısabirmontajbraketikullanmayadikkatedin.
PL
Należyskontaktowaćsięzesprzedawcąlubsamemuzaopatrzyćsięwe
wspornikmontażowy.Należyużyćwspornikamontażowegoześrubami
mocującymikrótszyminiż5,5mm.
TH
KO
설치 브래킷은 고객께서 준비해 주시거나, 판매점에 상담해 주십시오. 설치
브래킷은 설치 나사의 길이가 5.5mm 미만의 것을 사용해 주십시오.
ZH
必须咨询零售商或自行准备安装支架。请确保使用安装螺钉短于
5.5mm的安装支架。
1
1
2
80 (3.15)
65 (2.56)
80 (3.15)
98 (3.86)
VB-H730F Mk II
mm (pulg./po)
SD