17
Clearance in inches 
Dégagement (po).
Vent clearance to
combustibles 0".
0 (po) Dégagement
d´évent avec combustibles.
This furnace is approved for UPFLOW, DOWNFLOW and 
HORIZONTAL installations.
Cette fournaise est approuvée pour l´installation HORIZONTALE 
et la circulation d´air VERS LE HAUT et VERS LE BAS.
*
BOTTOM
DESSOUS
0"
Ø
3"
0"
§
0"
TOP/PLENUM
DESSUS/CHAMBRE D´AIR
1"
0"
§
30
MIN
ALL POSITIONS:
S
I
D
E
C
O
T
E
S
F
R
O
N
T
A
V
A
N
T
B
C
K
A
R
R
I
E
A
E
R
S
E
R
V
I
E
C
L
È
N
T
R
T
E
N
E
I
V
A
N
A
T
F
R
O
N
T
S
I
D
E
C
O
T
E
S
FO
U
U
F
R
N
A
C
S
E
E
I
A
R
N
Les fléches de dégagement 
ne change pas avec 
l´orientation de la 
générateur d´air chaud.
Clearance arrows 
do not change with 
furnace orientation.
†
MINIMUM INCHES CLEARANCE TO COMBUSTIBLE CONSTRUCTION
†
†
POUR LA POSITION HORIZONTALE:
POUR LA POSITION COURANT DESCENDANT:
POUR TOUS LES POSITIONS:
HORIZONTAL POSITIONS:
DOWNFLOW POSITIONS:
§
Ø
*
Dégagement avant minimum de 762mm (30 po) pour l´entretien.
§
Ø
*
Mimimum front clearance for service 30 inches (762mm).
This forced air furnace is equipped for use with natural gas at altitudes 0 - 10,000 ft (0 - 3,050m), except 140 size furnaces are only approved for altitudes 0 - 7,000 ft. 
(0 - 2,135m).
An accessory kit, supplied by the manufacturer, shall be used to convert to propane gas use or may be required for some natural gas applications.
This furnace is for indoor installation in a building constructed on site. This furnace may be installed in a manufactured (mobile) home when stated on rating plate and 
using factory authorized kit. 
This furnace may be installed on combustible flooring in alcove or closet at 
Minimum Inches Clearance  To Combustible Construction
 as described below. 
This furnace requires a special venting system. Refer to the installation instructions for parts list and method of installation. This furnace is for use with schedule-40 PVC, 
PVC-DWV, CPVC,  or  ABS-DWV pipe, and must not be vented in common with other gas-fired appliances. Construction through which vent/air intake pipes may be 
installed is maximum 24 inches (600 mm), minimum 3/4 inches (19 mm) thickness (including roofing materials).
UPFLOW OR
DOWNFLOW
1/2" MAX
FRONT
FRONT
LEVEL (0")
TO
INSTALLATION
For upflow and downflow applications, furnace must be installed level, or pitched within 1/2" of level.  For a 
horizontal application, the furnace must be pitched minimum 1/4" to maximum of 1/2" forward for proper 
drainage.  See Installation Manual for IMPORTANT unit support details on horizontal applications.
HORIZONTAL
Cette fournaise à air pulsé est équipée pour utilisation avec gaz naturel et altitudes comprises entre 0 - 3,050m (0-10,000 pi), excepté queles fournaises de 140 taille 
sont pour altitudes comprises entre 0 - 2,135m (0 - 7,000 pi).
Utiliser une trousse de conversion, fournie par le fabricant, pour passer au gaz propane ou pour certaines installations au gaz naturel.
Cette fournaise à air pulsé est pour installation à l´intérieur dans un bâtiment construit sur place. Cette fournaise à air pulsé peut être installée dans une maison 
préfabriquée (maison mobile) si prescrit par la plaque signalétique et si l´on utilise une trousse specifiée par le fabricant. 
Cette fournaise peut être installée sur un plancher combustible dans un enfoncement ou un placard en observant les 
Dégagement Minimum En Pouces Avec 
Éléments De Construction Combustibles. 
Cette fournaise nécessite un système d´évacuation spécial. La méthode d´installation et la liste des pièces nécessaires figurent dans les instructions d´installation.  Cette 
fournaise doit s´utiliser avec la tuyauterie des nomenclatures 40 PVC, PVC-DWV, CPVC,  ou  ABS-DWV et elle ne peut pas être ventilée conjointment avec d´autres 
appareils à gaz. Épaisseur de la construction au travers de laquelle il est possible de faire passer les tuyaux d´aération (admission/évacuation): 24 po (600 mm) 
maximum, 3/4 po (19 mm) minimum (y compris la toiture).
Pour des applications de flux ascendant et descendant, la fournaise doit être installée de niveau ou inclinée à 
pas plus de 1/2" du niveau.  Pour une application horizontale, la fournaise doit être inclinée entre minimum 
1/4" et maximum 1/2" du niveau pour le drainage approprié.  En cas d'installation en position horizontale, 
consulter les renseignements IMPORTANTS sur le support dans le manuel d'installation.
MIN 1/4" TO 1/2" MAX
For installation on combustible floors only when installed on special base No. 
KGASB0201ALL, Coil Assembly, Part No. CD5 or CK5, or Coil Casing, Part No. KCAKC.
Line contact is permissible only between lines formed by intersections of top and two sides 
of furnace jacket, and building joists, studs, or framing.
Clearance shown is for air inlet and air outlet ends.
120  size furnace requires 1 inch bottom clearance to combustible materials.
Pour l´installation sur le plancher combustible seulement quand on utilise la base spéciale, 
pièce n°  KGASB0201ALL,  l´ensemble serpentin, pièce n°  CD5 ou CK5, ou le carter de 
serpentin, pièce n°  KCAKC.
Le contact n´est permis qúentre les lignes formées par les intersections du dessus et des 
deuxcôtés de la chemise de la fournaise, et des solives, des montants ou de la charpente 
du bátiment.
La distance indiquée concerne l´extrémité du tuyau d´arrivée d´air et l´extrémité du tuyau 
de sortie d´air.
Pour les fournaises de 120  taille, 1 po (25mm) dégagement des matériaux combustibles 
est requis au-dessous.
DÉGAGEMENT MINIMUM EN POUCES AVEC ÉLÉMENTS DE 
CONSTRUCTION COMBUSTIBLES 
328068-201 Rev. A
A07823
Clearance to Combustibles
58MVC