EasyManua.ls Logo

Carson Comanche 2WD - Page 12

Carson Comanche 2WD
25 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
BetreibendesMotors
Runningtheengine
Démarragedumoteur
Gashebel
Throttlelever
Levierdesgaz
offen
open
ouvert
geschlossen
closed
fermé
Choke-Hebel
Chokelever
Levierdechoke
1.InbetriebnahmedesMotors
2.StartendeskaltenMotors
ÜberprüfenSievorjeder
InbetriebnahmedesMotorsden
Luftfilteraufkorrektenundfesten
Sitz.DieGrundeinstellungdes
Motorsistwerkseitigeingestellt,
dasMischungsverhältnisdes
Kraftstoffssollte1:25betragen=
4% Anteil2-Takt-Öl(5L Kraftstoff/
200mlÖl).Verwendbarer
Kraftstoff:Superbenzinoder
Superplus.
Vergaser-Drosselklappeschließen
bzw.InStandgas-Positionbringen.
Choke-KlappeamVergaserschlie-
ßen.DrückenSienundie
PrimerpumpeamVergaser,bis
diesemitKraftstoffgefülltist.
Zugstarterlangsambiszumersten
Widerstandherausziehendannkräf-
tiganziehen,bisderMotorhörbar
zündet.InderRegelwirdderMotor
nachdemerstenStartenwieder
ausgehen.JetztöffnenSiedie
Choke-KlappeundziehenSie
erneutamZugstarterbisderMotor
läuft.
Zum AbstellendesMotorsdrücken
SiedenKurzschlussschalter
(Stopp-Schalter)solange,bisder
Motorstehenbleibt.
1.Initialoperationoftheengine
2.Startingthecoldengine
Alwayscheckiftheairfilteris
mountedcorrectlyandfirmlybefore
startingtheengine. Thebasic
adjustmentoftheengineissetby
thefactory. Themixtureofpetrolan
lubricatingoilshouldbe1:25which
meansashareof4%2-stroke
lubricant(5L petrol/200ml
lubricant).SuitableisSuperor
Superpluspetrol.
Closethecarburettorthrottlevalve
orsetittotheidlingposition.Now
shutthechokeflapatthe
carburettor.Presstheprimerpump
atthecarburettoruntilitisfilled
withfuel.Slowlypullouttherope
starteruntilyoufeelafirst
resistance,thenpullstronglyuntil
theengineignitesaudible.Normally
theenginewillstopagainafterthis
firstignition.Nowopenthechoke
flapandpulltheropestarteronce
againuntiltheengineruns.
Toturntheengineoff,pressthe
ignitionswitchuntiltheengine
stops.
LagederHebel
Positionofthelevers
Positionsdesleviers
BetätigenderPumpe
Operatingthepump
Commanderlapompe
1.Miseenmarchedumoteur
2.Miseenmarchedumoteurà
froid
Avantchaquemiseenmarchedu
moteurcontrôlerlefiltred'airs'ilest
bienplacéetfixé.L'ajustementde
basedumoteurestmiseaupoint
parl'usine,laproportiondu
mélangedefueldoitfaire1:25=4
%departd'huileàdeuxtemps(5L
fuel/200mlhuile).Comme
carburantutiliserdel'essence
superousuperplus.
Fermerlasoupapederéduction
desgazducarburateuroumettrele
enpositionStandgas.Fermerles
clapetsduChokeducarburateur
aufiltreàair.Pressermaintenant
lapompeducarburateurjusqu'àce
qu'ellesoitrempliedecarburant.
Tirerlamanettededépart
doucementverslepremierarrêt
puistirerfortjusqu'àcequele
moteurdémarrebruyamment.En
général,lemoteurs'arrêteaprèsle
premierdémarrage.Maintenant
ouvrezleclapetduchokeettireza
nouveaulestarterjusqu'àcequele
moteurtourne.Pourarrêterle
moteurappuyersurlamanettede
court-circuitjusqu'àcequecelui-ci
s'arrête.
11

Related product manuals