EasyManua.ls Logo

Carson Comanche 2WD - Page 13

Carson Comanche 2WD
25 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
BetreibendesMotors
Runningtheengine
Démarragedumoteur
3.StartendeswarmenMotors
Choke-Klappegeöffnetlassen,
Primerpumpedrückenund
Zugstarterbetätigen.Zum Abstellen
desMotorsdrückenSieden
Kurzschlussschalter(Stopp-
Schalter)solange,bisderMotor
stehenbleibt.
3.Startingthewarmengine
Leavethechokeflapopen,press
theprimerpumpandactivatethe
ropestarter. Toturntheengineoff,
presstheignitionswitchuntilthe
enginestops.
BetätigendesSeilzugstarters
Operatingtheropestarter
Tirerlelanceurdumoteur
4.Carburettoradjustment
Theadjustmentofthecarburettoris
pre-setbythefactorytothelocal
conditions.Dependingonairfilter,
exhaustsilencerandoperating
conditionsacorrectionmaybe
necessary.
Drivethecaratmediumrpmuntil
themotorhasreachedhis
operatingtemperature.Ifthe
enginedeceleratesalittleduring
accelerationthenitrunstolean.In
thiscaseopentheidlingadjusting
screwL anticlockwise.Iftheengine
revsuponlyslowlystammeringand
withcloudsofsmokecomingoutof
theexhausttheengineprobably
runswithatoorichmixture.Inthat
caseyoushouldclosetheidling
adjustingscrew1clockwise.
Inordertoadjustmaximumrpmlift
therearwheelsandsetthethrottle
ofthewarmenginetothewide
openpositionforashorttime.
Nowyoucanturnthefullthrottle
4.Vergasereinstellung
DerVergaserwirdvornWerkent-
sprechenddenörtlichen
Verhältnisseneingestellt.Jenach
Luftfilter,Schalldämpferund
EinsatzortkanneineKorrektur
erforderlichsein.BringenSieden
MotordurchFahrenauf
Betriebstemperatur.Sollteder
MotorbeimBeschleunigenetwas
verzögern,dannläufterzumager.
IndiesemFalldrehenSiedie
Leerlauf-Gemischschraubeetwas
entgegendenUhrzeigersinn.
KommtderMotornurlangsamstot-
terndbeistärkerer
Rauchentwicklungauf Touren,dürf-
tedieserzufettseind.h.Siesoll-
tendanndieLeerlauf-
Gemischschraube1im
Uhrzeigersinnetwaszudrehen.Um
diemaximaleDrehzahleinzustel-
len,hebenSiedieHinterräderan
undgehenSiemitdembetriebs-
warmenMotorkurzzeitigauf
Vollgas.
Leerlauf-Einstellschraube
Idlingsetupscrew
Visgicleurderalenti
Vollast-Gemischschraube
Screwformixtureatfullthrottle
Visréglagedemélangeàpleingas
Leerlauf-Gemischschraube
Screwformixtureatidling
Visréglagedemélangeàralenti
Einstellschrauben
Adjustingscrews
Visderéglage
21
4.Réglageducarburateur.
Lecarburateurvaêtreréglépar
l'usineentenantcomptedela
situationlocale.Unecorrection
peutêtrenécessaireentenant
comptedufiltred'air,dusilencieux
etdusited'utilisation.Mettezle
moteuràlatempératuredeservice
enlefaisanttourner.Encasoule
moteurnetourneraitpasrond
pendantquevousaccélérez,cela
voudraitdirequ'iltournetrop
faiblement.Danscecastournezla
visderéglageàvidedumélange
danslesenscontrairedesaiguilles
d'unemontre.
Silemoteuraccélèresimplement
doucementettoussependantqu'il
produitdelafumée,lemélangeest
tropgras,cequiveutdirequevous
devreztournerlavisderéglage1
danslesensdesaiguillesd'une
montre.Pourréglerlecomptetours
maximum,souleverlesrouesà
l'arrièreetmettezlemoteurà
températuredeserviceàvitesse
3.Miseenmarchedumoteurà
chaud
LaisserouvertleclapetduChoke
appuyersurlaPompeetactionner
lestarter.
Pourarrêterlemoteurappuyersur
lamanettedecourt-circuitjusqu'à
cequelemoteurs'arrête.
12

Related product manuals