NunkönnenSieanderVollast-
Gemischschraube2beizumage-
remGemischnachlinksbzw.bei
zufettemGemischnachrechts
drehen.
HaltenSiedenMotor
nurkurzzeitiginunbelastetem
ZustandaufHöchstdrehzahl.Inden
meistenFällenmussdieLeerauf-
Anschlagschraubenachreguliert
werden,wenneine
MotoreinstellunganderLeerlauf-
Gemischschraube1wieauchan
derVollast-Gemischschraube2
vorgenommenwurde.
DieangegebenenWertesind
Anhaltswerte.IneinigenFällenist
eineNachjustierungerforderlich.
Soll-tenSiedasGefühlhaben,
dassdieLeerlauf-
Gemischschraube1bzw.die
Volllast-Gemischschraube2
gänzlichverdrehtwurden,dann
drehenSiebeideEinstellschrauben
1+2vorsichtigimUhrzeigersinn
bisauf Anschlagzu.Danach
Einstellschraubenanhand
folgenderWerteentgegendem
Uhrzeigersinnaufdrehen.
1Leerlauf-Gemischschraube
1,25Umdrehungen
2Vollast-Gemischschraube
1,5Umdrehungen.
Beidenerstenbeiden
TankfüllungensolltenSiedie
Höchstdrehzahlimunbelasteten
Zustandvermeidenebensowie
anhaltendeVollgasfahrtenauf
Parkplätzen.BeimerstenEinsatz
sollteaucheinReichweitentestmit
derFernsteueranlagebei
laufendemMotordurchgeführt
werden.
BetreibenSiedenMotorniemalsin
geschlossenenRäumenohne
ausreichendeBelüftung.Weitere
Sicherheitshinweiseliegendem
Motorbei.
ACHTUNG!
5.Vergasergrundeinstellung
adjustingscrew.Ifthemixture
seemstoorichturntotheleft,ifit
seemstooleanturntotheright.
Don'tdrivethe
engineinano-loadconditionfora
longertimeatmaximumspeed.In
mostcasestheidlingadjusting
screwhastoberesetif
adjustmentsattheNo-load
adjustingscrew1orFull-load
adjustingscrew2havebeenmade.
Thespecifiedvaluesserveas
reference.Insomecasesthe
carburettorhastobereadjusted.If
yougetthefeelingthattheNo-load
adjustingscrew1ortheFull-load
adjustingscrew2iscompletely
misadjustedthenclosebothscrews
1+2carefully. Afterwardsopenthe
adjustingscrewclockwise
correspondingtothevaluesbelow.
1No-loadmixtureadjustingscrew
1,25turns
2Full-loadmixtureadjustingscrew
1,5turns
Duringthefirsttwotankfillingsyou
shouldavoidmaximumspeed
underno-loadconditionaswellas
longerfullspeeddrivesonflat
areas.Firstofallwerecommendto
checktherangeofyourradio
controlsystemwhiletheengineis
running.
Neveroperatetheengineinclosed-
uproomswithoutsufficient
ventilation.Furthersafety
instructionsareenclosedwiththe
engine.
ATTENTION!
5.Basicadjustmentofthe
carburettor
BetreibendesMotors
Runningtheengine
Démarragedumoteur
maximale.
Maintenantvouspouveztournerla
visdemélangeHencasde
mélangemaigreverslecôte
gaucheouencasdemélangetrop
grasverslecôtedroit.
Nelaissertournerle
moteuràfondquependantune
courtedurée.Danslaplupartdes
casilfautréglerdenouveaulavis
depositionàvide,quandonafait
unréglageàladumoteuràpartir
delavisderéglageàvidedu
mélangeL ouàlavisderéglageà
fonddumélangeH.
Lespointsdemesuresindiqués
sontsimplementdespointde
repère.Enquelquescasilfautun
nouvelajustement.Sivousavez
l'impressionquelavisderéglageà
videdumélange1oulavis2du
mélangeàfondontétéstournées
àl'enverstotalement,tournezles
deuxvisderéglages1+2
prudemmentdanslesensdes
aiguillesd'unemontrejusqu'àbout.
Ensuitetournerlesvisderéglage
danslesenscontrairedesaiguilles
d'unemontresuivantles
instructionsdutableau.
1àfondvisdemélange
à1.50tours
2.àvidevisdemélange
à1.25tours
Pendantlesdeuxpremierspleins
decarburant,éviterdetournerau
maximumsanscontrepoidsde
mêmequedeconduireàvitesse
maximalesurdesparkings.
Pendantlapremièremiseen
marchevousdevrezaussifaireun
testdedistanceavecla
télécommandependantquele
moteurtourne.
Nejamaisutilisezlemoteurdans
despiècesferméessansaération
suffisante.D'autresindicationsde
sécuritésupplémentairesse
trouventaveclemoteur.
ATTENTION!
5.Positiondebasedu
carburateur
13