8
7654321
21
4321
4
3
2
1
4321
789654321
21
21
9
10
4321
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1
3
10
12
COM
120
240
480
208
HANDING
OPEN
CLOSE
EYE ONLY
EYE/EDGE
EYE/EDGE
COM
COMM
LINK
BA
CLASS 2 SUPPLY
24 VAC
500 mA MAX
TRANSFORMER
120V
OUTLET
PWR IN HOT
(BLACK)
SWITCH
(YELLOW)
J15 J14
J13
(BLACK)
(WHITE)
J11 J12
PWR IN
J1
NEUTRAL
(WHITE)
SWITCH
(ORANGE)
J7
COMM
(WHITE)
120V
(BLACK)
208V
(RED)
240V
(ORANGE)
J9 J5 J3
J4J2
J16J6
J10
CURRENT
SENSOR
120V
120V
240V
240V
J8
J17
CARTE DE COMMANDE
ANTENNE
N.F.
BOUCLE D’INTERRUPTION
ou
CAPTEURS PHOTOÉLECTRIQUES
pour cycle de FERMETURE
CAPTEUR
pour cycle de FERMETURE
BOUCLE D’OMBRE
BOUCLE DE SORTIE
SERVICE D’INCENDIE
POSTE DE COMMANDE À TROIS BOUTONS
VERROU
MAGNÉTIQUE
(en option)
VERROUILLAGE PAR
ÉLECTRO-AIMANT
(en option)
OU
Câble à paire torsadée blindé
(liaison primaire / secondaire à l’autre
actionneur de barrière) Mettre à la terre
le blindage du câble à la masse du châssis
de chaque actionneur.
ALIMENTATION DES ACCESSOIRES
24 V c.a. 500 mA maximum
(non fourni)
(non fourni)
Liaison
BOUTON DE
RÉINITIALISATION
ALARME
Noir
Mauve
Gris
Vert
Bleu
Rouge
SORTIES D'ALIMENTATION
ACCESSOIRES
Attacher au
châssis de
métal
TRANSFORMATEUR
TABLEAU
D’ALIMENTATION
MONOPHASÉ
Ces interrupteurs déterminent le fonctionnement du capteur
photoélectrique ou de chant correspondant pour le cycle
d’ouverture ou de fermeture.
DÉTECTEUR À BOUCLE
ENFICHABLE
Modèle LOOPDETLM
CARTE D'EXTENSION
N.F.
BOUCLE
DISSIMULÉE
(SHADOW)
BOUCLE DE SORTIE
BOUCLE
D'INTERRUPTION
RELAIS
AUXILIAIRE 2
RELAIS
AUXILIAIRE 1
Ces interrupteurs commandent le fonctionnement des relais auxiliaires.
POSTE DE COMMANDE À UN SEUL
BOUTON
STATION DE CONTRÔLE
À 3 BOUTONS
CAPTEURS PHOTOÉLECTRIQUES
CAPTEURS PHOTOÉLECTRIQUES ou
CAPTEURS DE CHANT
Câblage électrique
Contacteur de limite
DE FERMETURE
Contacteur de limite
D’OUVERTURE
Câblage du contacteur
de limite
CARTE DE COMMANDE
TABLEAU RPM
BOÎTE DE JONCTION
TERRE
Juane
Bleu
Rouge
Noir
CONNEXION
D'ALIMENTATION
Rouge
Noir
Liaison
TABLEAU D’ALIMENTATION
Monophasé
Attacher
au châssis
de métal
Orange
Noir
Noir
Bleu
Bleu
Noir
Noir
Vert
Rouge
Juane
Blanc
Blanc
Juane
Juane
Vert
Blanc
Noir
Noir
Rouge
Bleu
Rouge
Noir
Juane
Noir
Blanc
MOTEUR
TENSION
NEUTRE
Commun
Normalement ouverture
Normalement fermé
Commun
Normalement ouverture
Normalement fermé
INTERRUPTEUR
D'ALIMENTATION CA
FONCTIONNALITÉ DU TÉMOIN ROUGE/VERT
12 3
Témoin rouge câblé à AUX RELAY 1. Témoin vert câblé à AUX RELAY 2.
COMMUTATEURS DE RELAIS AUX 1
ARRÊT
Témoin rouge HORS FONCTION*
ARRÊT ARRÊT
FERMÉ
ÉTAT DE LA
BARRIÈRE
COMMUTATEURS DE RELAIS AUX 2
Témoin vert HORS FONCTION
12 3MARCHE MARCHE MARCHE
S'OUVRE
OUVERT
SE FERME
Arrêt défini
à mi-course
Arrêt indéfini
à mi-course
Minuterie de plus
de 5 secondes
Minuterie de moins
de 5 secondes
* Pour que le témoin rouge soit en fonction lorsque la barrière est fermée, régler le commutateur 1
sur AUX RELAY 1 à EN FONCTION (ON)
Témoin rouge EN FONCTION/CLIGNOTANT
Témoin rouge HORS FONCTION
Témoin rouge EN FONCTION/CLIGNOTANT
s/o
Témoin rouge EN FONCTION
Témoin rouge HORS FONCTION
Témoin rouge EN FONCTION/CLIGNOTANT
Témoin vert HORS FONCTION
Témoin vert EN FONCTION
Témoin vert HORS FONCTION
Témoin vert HORS FONCTION
s/o
Témoin vert HORS FONCTION
Témoin vert EN FONCTION
RÉGLAGES DU COMMUTATEUR
123
RELAIS 1 RELAIS 2
ARRÊT
Relais toujours arrêté
Relais toujours arrêtéARRÊT ARRÊT
ARRÊT ARRÊT MARCHE Alimenté à la limite d'ouverture Alimenté à la limite d'ouverture
ARRÊT ARRÊTMARCHE
Alimenté lorsque pas à la
limite de fermeture
Alimenté lorsque pas à la
limite de fermeture
ARRÊT MARCHEMARCHE
Alimenté lorsque le moteur
fonctionne
Alimenté lorsque le moteur
fonctionne
MARCHE ARRÊTARRÊT
Se met sous tension trois
secondes avant et pendant le
mouvement de la barrière
Se met sous tension trois
secondes avant et pendant le
mouvement de la barrière
MARCHE
ARRÊT
MARCHE Non utilisé Non utilisé
MARCHE MARCHEARRÊT
Se met sous tension lorsque
la barrière a été trafiquée
Se met sous tension lorsque
la barrière a été trafiquée
MARCHE MARCHEMARCHE
Les DEL clignoteront le
compte de cycles
Non utilisé
RÉCHAUFFEUR
(En option)
Blanc
Blanc
Blanc
SORTIE
ALIMENTATION DES
ACCESSOIRES
24 V C.A. 2,2 A MAX
Orange
Pour configurer le moteur à
208V, inverser le fil orange et le
rouge, et brancher le moteur
dans la position 240 V.
FREIN ÉLECTRIQUE
Juane
Juane
Blanc
Juane
Bleu
FAISCEAU DE
CÂBLES DU
MOTEUR
MARCHE 1
MARCHE 2
RUPTEUR THERMIQUE
DÉMARRAGE
Bleu
Juane
Juane
/
Noir
Orange
Blanc
Rouge
Mauve
Juane
/
Noir
Mauve
Noir
24 V c.a.
3.15A Fusible
CÂBLAGE DES ACCESSOIRES
EN OPTION
ID DE PUISSANCE
1/2 HP - Juane
1 HP - Mauve
1 1/2 HP - Bleu
ID DE PRODUIT
SL585UL - Bleu
SL595UL - Noir
Attacher
au châssis
de métal
INTERRUPTEUR
D'ALIMENTATION CA
Tige de mise à la terre
CAPTEURS
PHOTOÉLECTRIQUES
pour cycle D’OUVERTURE
OU
CAPTEUR DE
CHANT
SERRURES
ALIMENTATION
DES ACCESSOIRES
BARRIÈRES À
DEUX VANTAUX
PROTECTION
CONTRE
LE PIÉGEAGE BOUCLE S COMMANDES
OU
DISPOSITIF DE
CONTRÔLE
D’ACCÈS
Connecter les radios externes
uniquement à la carte d’alimentation
c. c. des accessoires uniquement.
TROUSSE DE BORDURE SANS FIL Modèle LMWEKITU
SIGNIFICATION SOLUTION
31
La carte logique principale a subi une
défaillance interne.
Déconnecter toute alimentation, attendre 15secondes, puis
reconnecter l’alimentation (rédémarrage). Si le problème persiste,
remplacer la carte logique principale.
35
Erreur de dépassement de durée
maximale
Tenter de faire fonctionner le tableau et examiner la durée et les
obstructions. La durée de course maximale peut être mesurée de
nouveau en enregistrant une fois de plus une limite ou les deux
limites.
36
Erreur d’identification de produit La carte logique vient-elle d’être remplacée? Si tel est le cas,
effacer les limites, passer en mode de réglage des limites et
régler les limites. Sinon, déconnecter toute alimentation, attendre
15secondes, puis reconnecter l’alimentation avant de changer le
faisceau d’identification de produit.
37
Échec d’identification de produit Déconnecter le faisceau d’identification du produit, puis le
rebrancher. Déconnecter toute alimentation, attendre
15secondes, puis reconnecter l’alimentation avant de remplacer
le faisceau d’identification de produit.
43
Défaillance ou absence de la boucle
de SORTIE
Vérifier le câblage de la boucle sur toute la connexion. Il pourrait
y avoir un court-circuit ou une connexion ouverte dans la boucle
(détecteur à boucle enfichable LiftMaster uniquement).
44
Défaillance ou absence de la boucle
d’OMBRE
45
Défaillance ou absence de la boucle
d’INTERRUPTION
46 Pile faible de la bordure sans fil Remplacer les piles de la bordure sans fil.
47
Anomalie de la carte d’alimentation Panne du relais détectée dans la carte d’alimentation. Remplacer
la carte d’alimentation.
50
Erreur de distance de course Les limites sont à moins de 1,22 m (4 pi) de distance ou sont
plus longues que les limites programmées. Vérifier les positions
de limite et le bon fonctionnement du commutateur. La distance
de course peut être reprogrammée en réglant de nouveau la
direction de manœuvre (gauche ou droite).
53
Une baisse de tension s’est produite L’alimentation en c.a./c.c. de la carte a chuté sous le niveau
permis. Examiner l’alimentation et le câblage. Dans le cas d’un
redémarrage, laisser suffisamment de temps pour assurer une
décharge de l’alimentation afin de forcer un démarrage à neuf.
54
Erreur de communication du
deuxième actionneur sans fil
Vérifier l’alimentation du deuxième actionneur. Si l’actionneur est
hors fonction, remettre l’alimentation et tenter de faire
fonctionner le système. S’il est sous tension, désactiver la
fonction sans fil, puis reprogrammer le deuxième actionneur.
55 Surtension c.a. du système Appeler le service public.
56 Sous-tension c.a. du système Vérifier le câblage et le calibre des fils à l’actionneur.
57
Erreur de limite – Commutateur
grippé
Vérifier le bon fonctionnement du commutateur. Vérifier si le
faisceau présente des courts-circuits. Remplacer en cas de
défectuosité.
58
Erreur de limite – Mauvais
commutateur
Vérifier le câblage du moteur.
59
Carte d’alimentation manquante Vérifier si le faisceau présente des courts-circuits. Vérifier la
présence de la carte d’alimentation.
60
Nombre minimal de dispositifs contre
le piégeage non installés.
Examiner les connexions du dispositif surveillé de protection
contre le piégeage. Les actionneurs de barrière coulissante
exigent au minimum deux dispositifs externes de sécurité, un
dans la direction de fermeture et l’autre dans la direction
d’ouverture.
61
CAPTEUR DE FERMETURE/BOUCLE
D'INTERRUPTION tenu pendant plus
de 3minutes.
Vérifier l’entrée câblée sur la carte logique principale; vérifier
l’alignement ou la présence d’une obstruction.
62
BORDURE DE FERMETURE tenu
pendant plus de 3minutes.
63
CAPTEUR D'OUVERTURE/BORDURE
tenu pendant plus de 3minutes.
64
CAPTEUR DE FERMETURE/BOUCLE
D'INTERRUPTION tenu pendant plus
de 3minutes.
Vérifier l’entrée câblée sur la carte d’extension; vérifier
l’alignement ou la présence d’une obstruction.
65
CAPTEUR DE FERMETURE/BORDURE
tenu pendant plus de 3minutes.
66
CAPTEUR D'OUVERTURE/BORDURE
tenu pendant plus de 3minutes.
67
Bordure sans fil déclenchée pendant
plus de 3minutes
Vérifier l’entrée câblée pour tout problème de câblage ou
obstruction.
68
Perte de surveillance de la bordure
sans fil
Vérifier les entrées de la bordure sans fil.
69
Bordure sans fil déclenchée Si une obstruction s’est produite, aucune action n’est nécessaire.
Si une obstruction ne s’est PAS produite, vérifier les entrées et le
câblage.
70
CAPTEUR DE FERMETURE/BOUCLE
D'INTERRUPTION déclenché, causant
l’inversion de la barrière, empêchant
sa fermeture ou la réinitialisant la
minuterie de fermeture
Si une obstruction s’est produite, aucune action n’est nécessaire.
Si une obstruction ne s’est PAS produite, vérifier l’alignement, les
entrées et le câblage sur la carte logique principale.
71
BORDURE DE FERMETURE
déclenché, causant l’inversion de la
course, empêchant la fermeture ou
annulant la minuterie de fermeture
72
CAPTEUR D'OUVERTURE/BORDURE
déclenché, causant l’inversion de la
course ou empêchant l’ouverture
73
CAPTEUR DE FERMETURE/BOUCLE
D'INTERRUPTION déclenché, causant
l’inversion de la barrière, empêchant
sa fermeture ou la réinitialisant la
minuterie de fermeture
Si une obstruction s’est produite, aucune action n’est nécessaire.
Si une obstruction ne s’est PAS produite, vérifier l’alignement, les
entrées et le câblage sur la carte d’extension.
74
CAPTEUR DE FERMETURE/BORDURE
déclenché, causant l’inversion de la
course, empêchant la fermeture ou
annulant la minuterie de fermeture
75
CAPTEUR D'OUVERTURE/BORDURE
déclenché, causant l’inversion de la
course ou empêchant l’ouverture
80
Anomalie de communication de
l’entrée de fermeture (capteur/
bordure)
Vérifier les entrées et le mode de communication entre les
actionneurs, par bus câblé ou radio. S’assurer que l’actionneur
est sous tension. Il faudra possiblement effacer la communication
sans fil et reprogrammer les deux actionneurs.
81
Anomalie de communication de
l’entrée d’ouverture (capteur/bordure)
82
Anomalie de communication de
l’entrée de fermeture (capteur/
bordure) (carte d’extension)
Vérifier les connexions entre la carte principale et la carte
d’extension.
83
Anomalie de communication de
l’entrée d’ouverture (capteur/bordure)
(carte d’extension)
84
Dispositif non surveillé détecté sur le
système de sécurité sans fil
Les dispositifs de fermeture à contact non surveillés ne sont pas
pris en charge. S’assurer que les dispositifs connectés sont
surveillés. Vérifier la bonne orientation et la connexion des
capuchons d’extrémité à résistance des bordures.
91
Résistance d’inversion Inspecter pour détecter toute obstruction. En l’absence
d’obstruction, vérifier que l’assemblage mécanique est bien
engagé et qu’il peut bouger librement. Se reporter au manuel
pour consulter les rubriques Réglage de fin de course et de
résistance et Test d’obstruction.
93
Régime/calage d’inversion Vérifier s’il y a une obstruction quelconque. En l’absence
d’obstruction, vérifier le câblage de l’actionneur et s’assurer que
le bras de l’actionneur est engagé et bouge librement. Remplacer
l’assemblage du moteur (régime du moteur).
95
Condition de non-démarrage du
moteur c.a.
Le moteur ne démarre pas. Vérifier si un obstacle bloque la
barrière ou si un mécanisme colle. Vérifier les raccordements et
l’état du condensateur de démarrage.
96
Anomalie de détection de courant Une anomalie a été détectée sur le capteur de courant. S’assurer
que le capteur de courant est connecté à la carte logique
principale. Vérifier le faisceau de fils du capteur de courant pour y
déceler tout circuit ouvert ou court-circuit. L’actionneur devra
effectuer un cycle complet pour reprendre son fonctionnement
après avoir corrigé l’anomalie. Si l’anomalie n’a pas été corrigée
par l’intervention, remplacer la carte d’alimentation.
99 Fonctionnement normal
Aucune action nécessaire
LiftMaster.com
© 2018, LiftMaster
Tous droits réservés
01-39240-6
Enfoncer et tenir le
bouton STOP...
Enfoncer et tenir ensuite
le bouton «CLOSE»…
…puis enfoncer sans le relâcher le
bouton OPEN jusqu’à ce que la
mention «Er».
NUMÉRO DE SÉQUENCE DE CODE
Le premier nombre montré est le code le plus
récent (par exemple: «01»). L’écran affiche
la séquence de codes qui s’est produite en
commençant par «01» jusqu’au code
«20».
NUMÉRO DE CODE
Le deuxième chiffre montré après le
numéro de séquence d’erreur est le code
lui-même (31-99, par exemple «31»).
UNE SECONDE PLUS
TARD…
L’actionneur montrera le numéro de séquence du code suivi du numéro du code:
Code d’anomalie
POUR VOIR LES CODES :
Système LiftMaster
Système installé
Information
Protection externe contre le piégeage
Protection inhérente contre le piégeage
LÉGENDE DES CODES DE COULEUR :
POUR DÉFILER JUSQU'AUX CODES ENREGISTRÉS :
Appuyer sur le bouton d’ouverture (OPEN) pour passer au code le plus récent («01»).
Appuyer sur le bouton de fermeture (CLOSE) pour passer au code le plus ancien
(jusqu’à «20»).
Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES:
• DÉCONNECTER l’alimentation AVANT de procéder à l’installation de l’actionneur
ou à une intervention d’entretien sur celui-ci.
• Remplacer UNIQUEMENT par un fusible du même type d’intensité nominale.
• Pour assurer la conformité à la norme UL325 et aux directives de sécurité
industrielles, des dispositifs externes surveillés valides de protection contre le
piégeage comme des capteurs photoélectriques ou des bordures de détection
doivent être installés avec cet actionneur à chaque zone de piégeage. Utiliser
UNIQUEMENT les dispositifs de protection contre le piégeage LiftMaster
approuvés (consulter la page des accessoires).
• Avant les travaux, consulter le manuel pour les instructions d’entretien et d’essai
de sécurité.