2
6 Indstilling af musens DPI-tal
Jo højere DPI-tallet er, desto højere er
musecursorens hastighed.
• Tryk på DPI-tasten på musens overside.
Lysdioden blinker afhængigt af indstillingen:
1x = 600 dpi, 2x = 1000 dpi,
3x = 1600 dpi, 4x = 3200 dpi
Indstillingen gemmes i musen og bibeholdes også,
når den slukkes.
7 Opladning af genopladelige
batterier
Hvis spændingen på tastaturets og musens
genopladelige batterier bliver svagere, blinker –
afhængigt af enheden – tastaturets lysdioder eller
DPI-tasten 10x, derefter stopper signalet.
Det sker, når du arbejder med en af enhederne, når
du starter pc’en/den bærbare computer, eller vækker
den fra dvalemodus. Rettidig opladning forlænger de
genopladelige batteriers levetid.
• Forbind ladekablet med enheds bøsning og en
USB-tilslutning eller en USB-netadapter.
Din strømkilde (pc/bærbar computer) skal være
tændt. Du kan fortsætte med at arbejder under
opladningen, lysdioden på bagsiden af tastaturet
eller musens DPI-tast lyser rødt.
Når lysdioden på bagsiden af tastaturet eller musens
DPI-tast slukker, er enhedens genopladelige
batterier helt opladet. Ladekoblingen forhindrer en
overopladning.
8 Tænd og sluk af enheder
Enhederne går på sleep-mode, når de ikke er i brug,
så de kun bruger meget lidt energi. Ved det første
tryk på en tast tændes der automatisk igen.
Hvis den alligevel bruger energi i
energibesparelsesmodusen, skal du slukke den
manuelt, hvis du ikke bruger den i længere tid, og
under transport.
• Sæt kontakten på bagsiden af tastaturet eller
undersiden af musen på den pågældende position.
Slukket = tastatur i midterstilling/mus off
Tændt (trådløs) = RF
Tændt (Bluetooth) = BT
9 Individuel konfigurering af enheder
Med softwaren CHERRY KEYS kan du frit konfigurere
musens taster og mange taster på tastaturet. Derved
har du adgang til apper, filer, individuelle
tekstkomponenter eller makroer med et tryk på en
tast.
Du får CHERRY KEYS som gratis download på
www.cherry.de.
Prøv det af!
10 Rensning af enheder
1 Sluk for enhederne.
BEMÆRK! Aggressive rengøringsmidler og væsker
kan beskadige enhederne
• Anvend ikke opløsningsmidler som f.eks. benzin
eller alkohol og skuremidler og skuresvampe ved
rengøringen.
• Sørg for at forhindre, at der trænger væske ind i
enhederne.
2 Rens enhederne med en let fugtig klud og lidt
mildt rengøringsmiddel (f.eks. opvaskemiddel).
3 Tør enhederne af med en fnugfri, blød klud.
11 Hvis enhederne ikke fungerer
længere
• Sluk for enhederne, og tænd dem igen.
• Oplad enhederne via ladekablet (se 7 "Opladning
af genopladelige batterier").
• Fjern forstyrrende genstande mellem enhederne
og pc’en/den bærbare computer. Frem for alt er
er metal- eller elektriske genstande forstyrrende,
som f.eks. Kabler, højttalere eller USB-hubs.
• Reducér afstanden mellem enhederne og pc’en/
den bærbare computer.
• Hvis der opstår forstyrrelser ved anvendelse af
USB 3.0-enheder i den umiddelbare nærhed af
modtageren: Benyt i forbindelse med modtageren
eller USB 3.0-enheden en tilslutning, der er
længere væk, et ekstra kabel eller en USB-hub.
11.1 Udbedring af fejl på Bluetooth-
forbindelsen
• Kontrollér, om den interne modtager i din pc/
bærbare computer mindst svarer til Bluetooth-
standard 4.0. Lavere versioner understøtters ikke.
• Hvis din pc/bærbare computer befinder sig i
standby-modus, er det ikke muligt at vække via
Bluetooth-enheder. Tænd manuelt for pc’en/den
bærbare computer.
• Hvis enhederne allerede er forbundet med en
anden pc/bærbar computer, kan du ikke etablere
en parallel forbindelse. Sluk den første pc/
bærbare computer, eller afbryd forbindelsen.
• Sluk Bluetooth-enheder, der ikke er brug for.
• Fjern tastaturet/musen i Bluetooth-softwaren, og
tilføj den igen som ny enhed.
• Anvend en ekstern Bluetooth-modtager.
• Tilslut enhederne via modtageren.
11.2 Udbedring af fejl på forbindelsen via
modtageren
• Tilslut modtageren til et af pc’ens/den bærbare
computers USB 2.0-stik (det har oftest en hvid
eller sort føring). På USB 3.0-stik (blå føring)
forekommer der nogle gange fejlfunktioner.
• Tilslut modtageren til et andet USB 2.0-stik på
pc’en/den bærbare computer.
• Reducér afstanden mellem modtageren og
enhederne ved at tilslutte modtageren til et USB-
stik, der befinder sig tæt ved enhederne.
• Anvend et USB-forlængerkabel for at placere
modtageren så tæt som muligt på enhederne.
12 Bortskaffelse af enheder
• Enheder med dette symbol må ikke
bortskaffes sammen med
husholdningsaffaldet.
• Bortskaf enhederne hos din forhandler
eller på de kommunale genbrugspladser
iht. de lovmæssige forskrifter.
13 Tekniske data
14 EU-overensstemmelseserklæring
Hermed erklærer Cherry Europe GmbH,
Auerbach/OPf., Tyskland, at denne
radioanlægstype opfylder direktivet
2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens
fuldstændige tekst findes under følgende
internetadresse: www.cherry.de/compliance.
① Selain, aloitussivu
② Lukitse PC
③ Pienennä äänenvoimakkuutta
④ Ääni päälle/pois
⑤ Suurenna äänenvoimakkuutta
⑥ Lisäämällä kone
⑦ Tila-LED akun lataustilan, Bluetooth- tai
radioyhteyden näyttämiseen
⑧ Kytkin radio (RF)/pois (keskiasento)/Bluetooth
(BT)
⑨ Bluetooth-yhteyden painike
⑩ Latausjohdon liitin
⑪ Latausjohdon liitin
⑫ DPI-vaihto
⑬ Tila-LED akun lataustilan, resoluution, Bluetooth-
tai radioyhteyden näyttämiseen
⑭ Selaus eteenpäin
⑮ Selaus taaksepäin
⑯ Kytkin pois päältä (off)/radio (RF)/Bluetooth (BT)
⑰ Bluetooth-yhteyden painike
⑱ Radioyhteyden vastaanotin
Ennen kuin aloitat ...
CHERRY DW 9500 SLIM on langattoman
näppäimistön ja hiiren yhdistelmä pöytäkoneiden/
kannettavien tietokoneiden käyttöön.
Tietoja muista tuotteista, download-tarjonnasta ja
paljon muuta löydät osoitteesta www.cherry.de.
1 Turvallisuutesi vuoksi
Pienten osien nieleminen voi johtaa tukehtumiseen
• Säilytä laite siksi alle 3-vuotiaiden lasten
ulottumattomissa.
Anvendelse af flere Bluetooth-enheder på
en pc/bærbar computer
Hvis der er tilsluttet for mange Bluetooth-
enheder, kan Bluetooth-modtagerne, der er
integreret i pc’en/den bærbare computer, være
overbelastet.
Betegnelse Værdi
Forsyningsspænding Modtager:
5,0 V/DC ±5 %
Ladespænding Typ. 5,0 V/DC
Ladestrøm Maks. 300 mA
Strømforbrug Tastatur: maks. 5 mA
Mus: maks. 5 mA
Modtager: maks. 25 mA
Batteri Tastatur: Opladeligt lithium-
ion-batteri, 650 mAh
Mus: Opladeligt lithium-ion-
batteri, 550
mAh
Sendefrekvens 2400,0 ... 2483,5 MHz
Sendeeffekt Maks. 10 mW (EIRP)
Bluetooth 4.2
Opbevaringstempe-
ratur
-15 °C ... +60 °C
Driftstemperatur 0 °C ... +40 °C
FI
KÄYTTÖOHJE
Jokainen laite on erilainen!
Käyttöohjeesta löydät ohjeita tehokasta ja
luotettavaa käyttöä varten.
• Lue käyttöohje huolellisesti läpi.
• Säilytä käyttöohje ja anna se eteenpäin muille
käyttäjille.
"Repetitive Strain Injury" = "Toistuvasta
rasituksesta johtuva vamma"
RSI syntyy pienistä jatkuvasti toistuvista liikkeistä.
• Kalusta työpisteesi ergonomisesti.
• Sijoita näppäimistö ja hiiri siten, että olkavartesi ja
ranteesi ovat vartalosi sivuilla ja ne ovat
ojennettuina.
• Muuta näppäimistön kaltevuutta asentamalla
tukilista.
• Pidä useita lyhyitä taukoja, tee mahd.
venytysharjoituksia.
• Muuta vartalosi asentoa usein.
2 Vältä vaurioita
Näppäimistön vaurioituminen
• Älä irrota näppäinpainikkeita.
Magneetit voivat aiheuttaa tallennusvälineiden
tyhjenemisen ja mekaanisten kellojen
vaurioitumisen
• Pidä tallennusvälineet kuten magneettikortit tai
ulkoiset kiintolevyt sekä mekaaniset kellot
vähintään 10 cm:n etäisyydellä hiirestä tai
näppäimistön tukilistasta.
3 Laitteiden yhdistäminen
pöytäkoneeseen/kannettavaan
tietokoneeseen
Voit yhdistää laitteet pöytäkoneeseen/kannettavaan
Bluetooth-yhteyden tai 2,4 GHz-radiotaajuutta
käyttävän vastaanottimen välityksellä.
3.1 Laitteiden yhdistäminen Bluetoothin
välityksellä
1 Avaa pöytäkoneesta/kannettavasta Bluetooth-
laitteiden haku (esim. Käynnistys > asetukset >
laitteet > Bluetooth).
2 Toimi ohjelmiston ohjeiden mukaan.
3 Siirrä näppäimistön taustapuolella tai hiiren
pohjassa oleva kytkin asentoon ”BT”.
4 Aktivoi näppäimistön/hiiren Bluetooth-yhteys
painamalla BT-kytkimen vieressä olevaa nappia.
LED vilkkuu sinisenä.
Jos LED ei vilku sinisenä:
• hiireen/näppäimistöön on jo luotu yhteys
toisella pöytäkoneella/kannettavalla. Kytke ne
pois päältä tai deaktivoi tämä yhteys.
5 Toimi ohjelmiston ohjeiden mukaan.
LED sammuu ja laite on liitetty pöytäkoneeseen/
kannettavaan.
Yhteyden muodostaminen on epäonnistunut, jos LED
vilkkuu nopeasti punaisena.
• Yritä uudelleen.
3.2 Laitteiden yhdistäminen
vastaanottimen välityksellä
Vastaanotin on hiiren alapuolella olevassa lokerossa,
ja se pysyy kiinni magneetilla.
1 Vedä vastaanotin ulos hiiren kotelosta.
2 Jos mahdollista, liitä vastaanotin pöytäkoneen/
kannettavan USB 2.0 -porttiin (useimmiten
valkoinen tai musta ohjain).
3 Siirrä näppäimistön taustapuolella tai hiiren
pohjassa oleva kytkin asentoon ”RF”.
Näppäimistön taustapuolella oleva LED tai hiiren
päällä oleva LED vahvistaa muutoksen syttymällä
hetkeksi punaisena. Näppäimistö/hiiri on yhdistetty
pöytäkoneeseen/kannettavaan.
4 Vastaanottimen säilyttäminen hiiren
sisällä
Vastaanotin on niin pieni, että sitä voi kuljettaa USB-
portissa kannettavan tietokoneen kuljetuksen aikana.
Voit myös ottaa vastaanottimen pois vaurioiden,
likaantumisen ja katoamisen välttämiseksi ja
säilyttää sitä hiiressä.
5 Näppäimistön kaltevuuden
korottaminen
Voit korottaa näppäimistön kaltevuutta liimaamalla
oheisen tukilistan näppäimistön alapinnalle.
1 Sammuta pöytäkone/kannettava tai katkaise
yhteys.
2 Laita magneettinen tukilista näppäimistön
alapuolelle niin, että sen tapit osuvat
epäsymmetrisesti aseteltuihin syvennyksiin.
6 Hiiren DPI-arvon säätäminen
Mitä suurempi DPI-arvo on, sitä nopeammin hiiren
osoitin liikkuu.
• Paina hiiren yläpinnassa olevaa DPI-painiketta.
LED vilkkuu asetusten mukaan:
1x = 600 dpi, 2x = 1000 dpi,
3x = 1600 dpi, 4x = 3200 dpi
Asetus tallentuu hiireen ja pysyy muistissa myös
sulkemisen jälkeen.
7 Akkujen lataaminen
Kun näppäimistön tai hiiren akkujen jännite alkaa
heiketä – laitteesta riippuen – näppäimistön LEDit tai
DPI-painike vilkkuvat 10x, sen jälkeen signaali
päättyy.
Näin tapahtuu, kun PC:n/kannettavan tietokoneen
käynnistämisen jälkeen laitteella työskennellään tai
laite herätetään lepotilasta. Oikea-aikainen
lataaminen pidentää akkujen kestoikää.
• Yhdistä latausjohto laitteen liittimeen ja USB-
liittimeen tai USB-verkkosovittimeen.
Virtalähteesi (pöytäkone/kannettava tietokone)
täytyy olla päällä. Voit jatkaa työskentelyä
lataamisen aikana, näppäimistön takana oleva
LED tai hiiren DPI-painike loistaa punaisena.
Kun näppäimistön takana oleva LED tai hiiren DPI-
painike sammuu, laitteen akut on ladattu täyteen.
Latauskytkentä estää ylilataamisen.
8 Laitteiden kytkeminen päälle/pois
Kun laitteita ei käytetä, ne kytkeytyvät lepotilaan,
jossa ne tarvitsevat vain vähän energiaa. Ne
kytkeytyvät automaattisesti takaisin päälle, kun jotain
painiketta painetaan.
Laitteet kannattaa sammuttaa, jos niitä ei ole määrä
käyttää pitkähköön aikaan tai jos niitä aiotaan
kuljettaa, koska ne energiansäästötilassakin
kuluttavat energiaa.
• Siirrä näppäimistön taustapuolella tai hiiren
pohjassa oleva kytkin kyseiseen asentoon:
Pois = näppäimistö keskiasennossa/hiiri "off"
Päällä (radio) = RF
Päällä (Bluetooth) = BT
9 Laitteiden yksilöllinen konfigurointi
Ohjelmistolla CHERRY KEYS voit vapaasti määrittää
hiiren painikkeiden ja monien näppäimistön
näppäinten toiminnot. Siten pääset yhdellä
näppäimenpainalluksella sovelluksiin, tiedostoihin,
yksilöllisiin tekstiosiin ja makroihin.
CHERRY KEYS -ohjelmiston voi ladata ilmaiseksi
sivustolta www.cherry.de.
Kokeile!
10 Laitteiden puhdistus
1 Kytke laitteet pois päältä.
OHJE! Voimakkaat puhdistusaineet ja nesteet voivat
vaurioittaa laitteita
• Älä käytä puhdistamiseen mitään liuottimia kuten
bensiiniä tai alkoholia äläkä hankausaineita tai
hankaussieniä
• Estä nesteen pääsy laitteisiin.
2 Puhdista laitteet kostealla liinalla ja pienellä
määrällä mietoa puhdistusainetta (esim.
astianpesuaineella).
3 Kuivaa laitteet nukkaamattomalla pehmeällä
liinalla.
11 Jos laitteet eivät toimi
• Kytke laitteet pois päältä ja takaisin päälle.
• Lataa laitteet latausjohtoa käyttäen
(katso 7 "Akkujen lataaminen").
• Poista häiriöitä aiheuttavat esineet laitteiden ja
pöytäkoneen/kannettavan välillä. Häiriöitä voivat
aiheuttaa erityisesti metalliset ja sähköiset
esineet, kuten johdot, kaiuttimet tai USB-
keskukset.
• Siirrä laitteet lähemmäs pöytäkonetta/
kannettavaa.
• Jos häiriöitä ilmenee, kun vastaanottimen
välittömässä läheisyydessä käytetään USB 3.0 -
laitteita: Liitä vastaanotin tai USB
3.0 -laite
etäämmällä olevaan liitäntään, käytä lisäjohtoa tai
USB-kytkinlaatikkoa.
11.1 Bluetooth-yhteyden häiriöiden
poistaminen
• Tarkista, vastaako tietokoneesi/kannettavan
tietokoneesi sisäinen vastaanotin vähintään
Bluetooth-standardia 4.0. Alempia versioita ei
tueta.
• Jos pöytäkone/kannettava on valmiustilassa, ei
aktivointi Bluetooth-laitteen kautta onnistu. Kytke
pöytäkone/kannettava päälle manuaalisesti.
• Et voi luoda rinnakkaista yhteyttä, jos laitteet on jo
yhdistetty toiseen pöytäkoneeseen/kannettavaan.
Sammuta ensimmäinen pöytäkone/kannettava tai
sulje yhteys.
• Sulje tarpeettomat Bluetooth-laitteet.
• Poista näppäimistö/hiiri Bluetooth-ohjelmistosta
ja liitä ne uudelleen uusina laitteina.
• Käytä erillistä Bluetooth-vastaanotinta.
• Liitä laitteet vastaanottimen kautta.
11.2 Yhteyshäiriön poistaminen
vastaanottimen avulla
• Liitä vastaanotin pöytäkoneen/kannettavan
USB
2.0 -porttiin (useimmiten valkoinen tai musta
ohjain). USB 3.0 -portti (sininen ohjain) voi joskus
aiheuttaa häiriöitä.
• Liitä vastaanotin pöytäkoneen/kannettavan toiseen
USB
2.0 -porttiin.
• Siirrä vastaanotin ja laitteet lähemmäksi toisiaan
liittämällä vastaanotin laitteita lähimpänä olevaan
USB-porttiin.
• Sijoita vastaanotin mahdollisimman lähelle
laitteita käyttämällä USB-jatkojohtoa.
Bluetooth-versio
Tarvitset tietokoneen/kannettavan
tietokoneen, jossa on Bluetooth-
vastaanotin. Se on tuettava vähintään
Bluetooth 4.0:aa.
Useamman Bluetooth-laitteen
käyttäminen pöytäkoneella/kannettavalla
Pöytäkoneen/kannettavan Bluetooth-
vastaanotin voi ylikuormittua, jos siihen liitetään
liian monta Bluetooth-laitetta.
12 Laitteiden hävittäminen
• Älä heitä tällä merkillä varustettuja
laitteita kotitalousjätteen sekaan.
• Toimita laitteet hävitettäväksi myyjälle tai
kunnallisin keräyspisteisiin säännösten
mukaisesti.
13 Tekniset tiedot
14 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Cherry Europe GmbH, Auerbach/Opf., Saksa
vakuuttaa täten, että tämä radiolaitemalli
vastaa direktiivin 2014/53/EU vaatimuksia.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen teksti
kokonaisuudessaan löytyy seuraavasta
internetosoitteesta: www.cherry.de/compliance.
① Przeglądarka, strona główna
② Zablokuj komputer
③ Ciszej
④ Dźwięk wł./wył.
⑤ Głośniej
⑥ Kalkulator
⑦ Dioda LED stanu, wskazująca poziom
naładowania akumulatora, połączenie Bluetooth
lub radiowe
⑧ Przełącznik radio (RF)/wył. (środkowe położenie)/
Bluetooth (BT)
⑨ Przycisk połączenia Bluetooth
⑩ Gniazdo kabla do ładowania
⑪ Gniazdo kabla do ładowania
⑫ Przełączanie DPI
⑬ Dioda stanu, wskazująca poziom naładowania
akumulatora, rozdzielczość, połączenie Bluetooth
lub radiowe
⑭ Przeglądarka – do przodu
⑮ Przeglądarka – wstecz
⑯ Wyłącznik Wył. (off) / połączenie radiowe (RF) /
Bluetooth (BT)
⑰ Przycisk połączenia Bluetooth
⑱ Odbiornik połączenia radiowego
Zanim rozpoczniesz ...
CHERRY DW 9500 SLIM to kombinacja klawiatury i
myszy bezprzewodowej do obsługi komputerów PC/
notebooków.
Informacje na temat innych produktów, plików do
pobrania oraz wiele innych można znaleźć na stronie
internetowej www.cherry.de
1Dla własnego bezpieczeństwa
Niebezpieczeństwo uduszenia w następstwie
połknięcia drobnych części
• Urządzenie należy przechowywać poza zasięgiem
dzieci w wieku poniżej 3 lat.
"Repetitive Strain Injury" = "uraz na skutek
powtarzającego się obciążenia"
RSI powstaje na skutek drobnych, powtarzających się
stale ruchów.
• Przygotuj sobie ergonomiczne miejsce pracy.
• Ustaw klawiaturę oraz mysz w taki sposób, aby
ramiona i przeguby rąk znajdowały się z boku ciała
i były wyciągnięte.
• Zmienić nachylenie klawiatury za pomocą
montażu listwy wspornikowej.
• Zrób sobie kilka krótkich przerw, ew. z
ćwiczeniami rozciągającymi.
• Zmieniaj często postawę ciała.
2Unikać uszkodzeń
Uszkodzenie klawiatury
• Nie zdejmować nakładek klawiszy.
Możliwość skasowania nośników pamięci oraz
uszkodzenia zegarków mechanicznych przez
magnes
• Nie umieszczać w odstępie mniejszym niż 10 cm
od myszy lub listwy wspornikowej klawiatury
nośników pamięci, jak karty magnetyczne lub
dyski zewnętrzne, a także zegarków
mechanicznych.
3 Łączenie urządzeń z komputerem
PC/notebookiem
Urządzenia można połączyć z komputerem PC/
notebookiem za pośrednictwem łącza Bluetooth lub
odbiornika z łączem radiowym 2,4 GHz.
3.1 Łączenie urządzeń za pośrednictwem
łącza Bluetooth
1 Otworzyć w komputerze PC/notebooku
wyszukiwanie urządzeń Bluetooth (na przykład za
pomocą poleceń menu Start > Ustawienia >
Urządzenia > Bluetooth).
2 Postępować zgodnie ze wskazówkami
wyświetlanymi przez program.
3 Przesunąć przełącznik z tyłu klawiatury lub na
spodzie myszy na "BT".
4 Uaktywnić łącze Bluetooth klawiatury/myszy,
naciskając przycisk obok przełącznika BT.
Dioda LED miga na niebiesko.
Jeżeli dioda LED nie miga na niebiesko:
• istnieje już połączenie klawiatury/myszy z
innym komputerem PC/notebookiem. Wyłączyć
urządzenie lub rozłączyć połączenie.
5 Postępować zgodnie ze wskazówkami
wyświetlanymi przez program.
Dioda LED zgaśnie, a urządzenie jest połączone z
komputerem PC/notebookiem.
Jeśli dioda LED miga szybko na czerwono, połączenie
nie powiodło się.
• Należy spróbować ponownie.
3.2 Łączenie urządzeń za pośrednictwem
odbiornika
Odbiornik znajduje się we wnęce na spodzie myszy i
jest przytrzymywany przez magnes.
1 Wyjąć odbiornik z obudowy myszy.
2 Podłączyć odbiornik najlepiej do gniazda USB 2.0
komputera PC/notebooka (ma ono najczęściej
białą lub czarną prowadnicę).
3 Przesunąć przełącznik z tyłu klawiatury lub na
spodzie myszy na "RT".
Dioda LED z tyłu klawiatury i dioda LED na myszy
świecą się krótko na czerwono, aby potwierdzić
przełączenie. Klawiatura/mysz jest połączona z
komputerem PC/notebookiem.
4 Chowanie odbiornika w myszy
Odbiornik jest na tyle mały, ze może on pozostać w
gnieździe USB laptopa również podczas transportu.
Aby uniknąć uszkodzeń, odbiornik można również
wyjąć i schować go w myszy w celu zabezpieczenia
przed zabrudzeniem i utratą.
5 Zwiększanie nachylenia klawiatury
Nachylenie klawiatury można zwiększyć, montując
załączoną listwę wspornikową na stronie spodniej
klawiatury.
1 Wyłączyć komputer PC/notebook lub rozłączyć
połączenie.
2 Wetknąć magnetyczną listwę wspornikową z
kołkami w rozmieszczone asymetrycznie
wgłębienia na stronie spodniej klawiatury.
6 Ustawianie współczynnika DPI
myszy
Im wyższy współczynnik DPI, tym wyższa prędkość
kursora myszy.
• Nacisnąć przycisk DPI na wierzchu myszy.
Dioda LED miga odpowiednio do ustawienia:
1x = 600 dpi, 2x = 1000 dpi,
3x = 1600 dpi, 4x = 3200 dpi
Ustawienie to jest zapisywane w myszy i pozostaje
zachowane również po jej wyłączeniu.
7 Ładowanie akumulatorów
Gdy nastąpi spadek napięcia akumulatorów
klawiatury lub myszy, migają 10x – w zależności od
urządzenia – diody klawiatury lub też przycisk DPI,
potem sygnalizacja jest przerywana.
Ma to miejsce, gdy po uruchomieniu komputera
stacjonarnego / notebooka jedno z urządzeń jest
używane lub też po wybudzeniu go z trybu uśpienia.
Ładowanie w odpowiednim czasie wydłuża żywotność
akumulatorów.
• Połączyć kabel do ładowania z gniazdem
urządzenia oraz ze złączem USB lub też
adapterem sieciowym USB.
Źródło zasilania (komputer stacjonarny/notebook)
musi być włączone. Podczas procesu ładowania
można pracować nadal, dioda na tylnej ściance
klawiatury lub też przycisk DPI myszy świecą na
czerwono.
Gdy dioda na tylnej ściance klawiatury lub przycisk
DPI myszy zgaśnie, akumulatory urządzenia są
całkowicie naładowane. Układ ładowania zapobiega
przeładowaniu.
Nimike Arvo
Syöttöjännite Vastaanotin:
5,0 V/DC ±5 %
Latausjännite yl. 5,0 V/DC
Latausvirta Maks. 300 mA
Virrankulutus Näppäimistö: maks. 5 mA
Hiiri: maks. 5 mA
Vastaanotin: maks. 25 mA
Akku Näppäimistö: Ladattava
litium-ioni-akku, 650 mAh
Hiiri: Ladattava litium-ioni-
akku, 550 mAh
Lähetystaajuus 2400,0 ... 2483,5 MHz
Lähetysteho Maks. 10 mW (EIRP)
Bluetooth 4.2
Varastointilämpötila -15 °C ... +60 °C
Käyttölämpötila 0 °C ... +40 °C
PL
INSTRUKCJA
OBSŁUGI
Każde urządzenie jest inne!
W instrukcji obsługi można znaleźć
wskazówki na temat efektywnego i
niezawodnego korzystania z urządzenia.
• Dlatego też instrukcję obsługi należy uważnie
przeczytać.
• Instrukcję obsługi należy zachować i przekazać
ją w razie potrzeby kolejnemu użytkownikowi.
Wersja Bluetooth
Niezbędny jest komputer stacjonarny/
notebook z odbiornikiem Bluetooth, który
obsługuje co najmniej standard Bluetooth 4.0.
8 Włączanie/wyłączanie urządzeń
Nieużywane urządzenia przełączają się na tryb
uśpienia, w którym zużywają mało energii. Po
pierwszym naciśnięciu przycisku włączają się one
ponownie automatycznie.
Ponieważ w trybie energooszczędnym zużywają one
pomimo to energię, na czas dłuższej przerwy w
użytkowaniu oraz transportu należy je wyłączyć
ręcznie.
• Przesunąć przełącznik z tyłu klawiatury lub na
spodzie myszy w odpowiednią pozycję.
Wył. = klawiatura w położeniu środkowym/mysz
"off"
Wł. (radio) = RF
Wł. (Bluetooth) = BT
9 Indywidualne konfigurowanie
urządzeń
Za pomocą oprogramowania CHERRY KEYS można
dowolnie programować przyciski myszy oraz wiele
klawiszy na klawiaturze. Dzięki temu można za
pomocą jednego naciśnięcia przycisku uzyskać
dostęp do aplikacji, plików, indywidualnych modułów
tekstowych lub też makr.
Oprogramowanie CHERRY KEYS jest dostępne
bezpłatnie do pobrania na stronie www.cherry.de.
Warto je wypróbować!
10 Czyszczenie urządzeń
1 Wyłączyć urządzenia.
WSKAZÓWKA! Agresywne środki czyszczące i płyny
mogą uszkodzić urządzenia.
• Do czyszczenia nie należy używać
rozpuszczalników, takich jak benzyna lub alkohol
oraz środków szorujących lub też gąbek do
szorowania.
• Chronić urządzenia przed wniknięciem cieczy.
2 Oczyścić urządzenia przy użyciu lekko wilgotnej
szmatki oraz niewielkiej ilości łagodnego środka
czyszczącego (np. płynu do mycia naczyń).
3 Osuszyć urządzenia miękką, niestrzępiącą się
szmatką.
11 Jeżeli urządzenia nie działają
• Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenia.
• Naładować urządzenia za pomocą kabla do
ładowania (patrz
7 "Ładowanie akumulatorów").
• Usunąć zakłócające przedmioty pomiędzy
urządzeniami a komputerem PC/notebookiem.
Właściwości zakłócające mają przede wszystkim
przedmioty metalowe lub elektryczne, takie jak
kable, głośniki lub też rozgałęziacze USB.
• Zmniejszyć odstęp pomiędzy urządzeniami a
komputerem PC/notebookiem.
• Jeżeli przy stosowaniu urządzeń USB 3.0 dojdzie
do zakłóceń w bezpośrednim otoczeniu
odbiornika: użyć dla odbiornika lub urządzenia
USB 3.0 bardziej oddalonego przyłącza,
dodatkowego kabla bądź koncentratora USB.
11.1 Usuwanie zakłóceń połączenia
Bluetooth
• Sprawdzić, czy wewnętrzny odbiornika
posiadanego komputera stacjonarnego/notebooka
jest zgodny co najmniej ze standardem Bluetooth
4.0. Niższe wersje nie są obsługiwane.
• Jeśli komputer PC/notebook znajduje się w trybie
gotowości, wznowienie działania za
pośrednictwem urządzeń Bluetooth nie jest
możliwe. Włączyć ręcznie komputer PC/notebook.
• Jeśli urządzenia są już połączone z innym
komputerem PC/notebookiem, nie można
nawiązać połączenia równoległego. Wyłączyć
pierwszy komputer PC/notebook lub rozłączyć
połączenie.
• Wyłączyć nieużywane urządzenia Bluetooth.
• Usunąć klawiaturę/mysz w oprogramowaniu
Bluetooth i dodać ponownie jako nowe urządzenie.
• Użyć zewnętrznego odbiornika Bluetooth.
• Podłączyć urządzenia za pośrednictwem
odbiornika.
11.2 Usuwanie zakłóceń połączenia za
pośrednictwem odbiornika
• Podłączyć odbiornik do gniazda USB 2.0
komputera PC/notebooka (ma ono najczęściej
białą lub czarną prowadnicę). W przypadku gniazd
USB 3.0 (niebieska prowadnica) dochodzi niekiedy
do zakłóceń działania.
• Podłączyć odbiornik do innego gniazda USB 2.0 w
komputerze PC/notebooku.
• Zmniejszyć odstęp pomiędzy odbiornikiem a
urządzeniami, podłączając odbiornik do gniazda
USB, które znajduje się blisko urządzeń.
• Aby umieścić odbiornik jak najbliżej urządzeń,
użyć kabla przedłużającego USB.
12 Utylizacja urządzeń
• Nie należy wyrzucać urządzeń
oznaczonych tym symbolem wraz z
odpadami domowymi.
• Urządzenia należy utylizować zgodnie z
przepisami prawa, przekazując je
sprzedawcy lub do miejskich punktów
zbiórki odpadów.
13 Dane techniczne
14 Deklaracja zgodności UE
Firma Cherry Europe GmbH, Auerbach/OPf.,
Niemcy, oświadcza niniejszym, że typ
urządzenia radiowego jest zgodny z
dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji
zgodności UE można znaleźć pod następującym
adresem: www.cherry.de/compliance.
① Prohlížeč, domovská stránka
② Uzamknout počítač
③ Zvuk tišeji
④ Zvuk zap/vyp
⑤ Zvuk hlasitěji
⑥
Kalkulačka
⑦ Stavová kontrolka LED indikující stav nabití
baterie, spojení Bluetooth nebo rádiové spojení
⑧ Přepínač Rádio (RF)/Vyp (střední poloha)/
Bluetooth (BT)
⑨ Tlačítko pro připojení technologií Bluetooth
⑩ Zdířka pro nabíjecí kabel
⑪ Zdířka pro nabíjecí kabel
⑫ Přepínání hodnoty DPI
⑬ Stavová dioda LED, indikující stav nabití
akumulátoru, rozlišení a připojení pomocí
Bluetooth nebo rádiové technologie
⑭ Prohlížeč – následující stránka
⑮ Prohlížeč – předchozí stránka
⑯ Přepínač VYP. (off)/rádiové vysílání (RF)/Bluetooth
(BT)
⑰ Tlačítko pro připojení technologií Bluetooth
⑱ Přijímač pro rádiové spojení
Než začnete ...
CHERRY DW 9500 SLIM je kombinace bezdrátové
klávesnice a myši určená k ovládání stolních či
přenosných počítačů.
Informace k dalším výrobkům, možnosti stahování a
mnoho dalšího naleznete na stránkách
www.cherry.de.
1Pro vaši bezpečnost
Hrozí nebezpečí udušení vdechnutím drobných
součástek
• Zařízení uchovávejte mimo dosah dětí mladších
3
let.
"Repetitive Strain Injury" = "Poranění v důsledku
opakovaného namáhání"
RSI vzniká malými pohyby, které se neustále opakují.
• Své pracoviště uspořádejte ergonomicky.
• Klávesnici a myš umístěte tak, aby se paže a
zápěstí nacházely po stranách těla a byly
narovnané.
• Změňte sklon klávesnice tak, že namontujete
podpěrnou lištu.
• Udělejte si několik krátkých přestávek případně s
cviky na protažení.
• Často měňte své držení těla.
2 Zabránit poškození
Poškození klávesnice
• Nesnímejte čepičky kláves.
Vymazání paměťových médií a poškození
mechanických hodin magnety
• Žádná paměťová média, jako jsou magnetické
karty nebo externí pevné disky, a žádné
mechanické hodiny neumisťujte blíž než 10 cm od
myši nebo podpěrné lišty klávesnice.
Podłączanie kilku urządzeń Bluetooth do
jednego komputera PC/notebooka
Jeśli podłączono zbyt wiele urządzeń Blu-
etooth, zintegrowane w komputerze PC/notebooku
odbiorniki Bluetooth mogą być przeciążone.
Oznaczenie Wartość
Napięcie
zasilające
Odbiornik:
5,0 V/DC ±5%
Napięcie
ładowania
Typ 5,0 V/DC
Prąd ładowania Maks. 300 mA
Pobór prądu Klawiatura: maks. 5 mA
Mysz: maks. 5 mA
Odbiornik: maks. 25 mA
Akumulator Klawiatura: Akumulator litowo-
jonowy, 650 mAh
Mysz: Akumulator litowo-
jonowy, 550 mAh
Częstotliwość
nadawania
2400,0 ... 2483,5 MHz
Moc nadawania Maks. 10 mW (EIRP)
Bluetooth 4.2
Temperatura
przechowywania
-15°C ... +60°C
Temperatura
robocza
0°C ... +40°C
CS
NÁVOD K POUŽITÍ
Každý přístroj je jiný!
V návodu k použití obdržíte pokyny a
informace k efektivnímu a spolehlivému
používání.
• Pozorně si přečtěte návod k použití.
• Návod k použití si uschovejte a předejte ho
ostatním uživatelům.
3 Připojení přístroje ke stolnímu nebo
přenosnému počítači
Přístroje lze připojovat ke stolnímu nebo přenosnému
počítači prostřednictvím rozhraní Bluetooth nebo
rádiovým připojením o frekvenci 2,4 GHz.
3.1 Připojení přístroje pomocí technologie
Bluetooth
1 Ve svém stolním počítači/notebooku spusťte
vyhledávání zařízení Bluetooth (například pomocí
nabídky Start > Nastavení > Zařízení > Bluetooth).
2 Řiďte se pokyny softwaru.
3 Na zadní straně klávesnice nebo na spodní straně
myši přepněte přepínač do polohy "BT".
4 Připojení Bluetooth klávesnice/myši aktivujte
stisknutím tlačítka na spodní straně myši vedle
spínače BT.
Kontrolka LED dioda bliká modře.
Pokud kontrolka LED nebliká modře:
• Již existuje připojení klávesnice/myši k
nějakému jinému počítači/notebooku. Vypněte
příslušný počítač/notebook nebo na něm
deaktivujte připojení.
5 Řiďte se pokyny softwaru.
Kontrolka LED zhasne a přístroj je připojen k
vašemu stolnímu počítači nebo notebooku.
Jestliže kontrolka LED bliká rychle červeně, připojení
se nezdařilo.
• Zkuste ho navázat znovu.
3.2 Připojení přístroje prostřednictvím
přijímače
Přijímač se nachází v přihrádce na spodní straně
myši, kde ho přidržuje magnet.
1 Vyjměte přijímač z pouzdra v myši.
2 Připojte přijímač k rozhraní USB 2.0 stolního
počítače/notebooku (to má většinou bílé nebo
černé vedení).
3 Na zadní straně klávesnice nebo na spodní straně
myši přepněte přepínač do polohy "RF".
Kontrolka LED na zadní straně klávesnice nebo
kontrolka LED myši se na potvrzení krátce červeně
rozsvítí. Klávesnice/myš je nyní připojena k vašemu
počítači/notebooku.
4 Uložení přijímače do myši
Přijímač je tak malý, že může zůstat zasunutý v USB
portu i během přepravy notebooku. Chcete-li zcela
vyloučit jeho poškození, můžete také přijímač z portu
vytáhnout a vložit jej do myši, kde bude chráněn před
ztrátou a znečištěním.
5 Zvýšení sklonu klávesnice
Sklon klávesnice lze zvýšit montáží přiložené
podpěrné lišty na spodní straně klávesnice.
1 Vypněte stolní počítač/notebook nebo deaktivujte
příslušné připojení.
2 Zasuňte výstupky magnetické podpěrné lišty do
asymetricky umístěných prohloubení na spodní
straně klávesnice.
6 Nastavení rozlišení myši DPI
S výškou rozlišení myši DPI roste rychlost pohybu
ukazatele myši.
• Stiskněte tlačítko DPI na horní straně myši.
Kontrola LED zabliká podle nastavení.
1x = 600 dpi, 2x = 1000 dpi,
3x = 1600 dpi, 4x = 3200 dpi
Toto nastavení se uloží v myši a zůstane zachováno i
po jejím vypnutí.
7 Nabíjení akumulátorů
Pokud napětí akumulátorů klávesnice nebo myši
klesne pod určitou hodnotu, zablikají – podle přístroje
– LED klávesnice nebo tlačítko DPI 10x a poté se
signál zastaví.
To se stane v případě, že po spuštění počítače/
notebooku začnete pracovat s jedním z přístrojů nebo
jej probudíte z
režimu spánku. Včasné nabíjení
prodlužuje životnost akumulátorů.
• Spojte nabíjecí kabel se zdířkou přístroje a USB
konektorem nebo USB síťovým adaptérem.
Napájecí zdroj (PC/notebook) musí být zapnutý.
Během nabíjení můžete dále pracovat, LED na
zadní straně klávesnice nebo tlačítko DPI myši svítí
červeně.
Jakmile LED na zadní straně klávesnice nebo tlačítko
DPI myši zhasne, jsou akumulátory úplně nabité.
Regulátor nabíjení zabraňuje přebití.
8 Zapnutí/vypnutí přístrojů
Při nepoužívání přejdou přístroje do režimu spánku, v
němž se minimalizuje jejich spotřeba energie. Prvním
stisknutím klávesy se opět automaticky zapnou.
Protože v režimu úspory energie spotřebovává
přístroj přesto energii, je třeba ho při delším
nepoužívání a při přepravě vypínat ručně.
• Na zadní straně klávesnice nebo na spodní straně
myši přepněte přepínač do příslušné polohy.
Vypnuto = přepínač klávesnice ve střední poloze/
myš pozice "off"
Zapnuto (rádiová komunikace) = pozice "RF"
Zapnuto (Bluetooth) = pozice "BT"
9 Individuální konfigurace zařízení
Pomocí softwaru CHERRY KEYS můžete libovolně
obsadit tlačítka myši a mnoho kláves klávesnice. Díky
tomu budete mít pouze jedním stisknutím tlačítka
nebo klávesy přístup k aplikacím, souborům,
textovým modulům a makrům.
CHERRY KEYS si můžete zdarma stáhnout na
www.cherry.de.
Vyzkoušejte to!
10 Čištění přístrojů
1 Přístroje vypněte.
UPOZORNĚNÍ! Agresivní čisticí prostředky a
kapaliny mohou tyto přístroje poškodit
• K čištění nepoužívejte žádná rozpouštědla, jako je
benzín nebo alkohol, ani abrazivní prostředky či
drsné houbičky.
• Zamezte proniknutí kapaliny do přístroje.
2 Přístroje vyčistěte lehce navlhčenou utěrkou s
trochou jemného čisticího prostředku (například
na mytí nádobí).
3 Přístroje osušte měkkou utěrkou, která
neuvolňuje vlákna.
11 Jestliže přístroje nefungují
• Přístroje vypněte a znovu zapněte.
• Přístroje dobijte pomocí nabíjecího kabelu (viz 7
"Nabíjení akumulátorů").
• Odstraňte rušivé předměty mezi přístroji a stolním
či přenosným počítačem. Rušení způsobují
především kovové předměty nebo elektrická
zařízení, jako jsou kabely, reproduktory nebo
rozbočovače USB.
• Zkraťte vzdálenost mezi přístroji a stolním či
přenosným počítačem.
• Jestliže dochází při používání přístrojů USB 3.0 k
rušení v těsném okolí přijímače: Pro přijímač nebo
přístroj USB 3.0 použijte vzdálené připojení,
přídavný kabel nebo rozbočovač USB.
11.1 Odstranění poruchy připojení přes
Bluetooth
• Zkontrolujte, zda interní přijímač vašeho počítače/
notebooku odpovídá minimálně standardu
Bluetooth 4.0. Nižší verze nejsou podporovány
• Jestliže se stolní počítač/notebook nachází v
pohotovostním režimu, není možné probudit
přístroje prostřednictvím rozhraní Bluetooth.
Zapněte stolní počítač/notebook ručně.
• Jestliže jsou přístroje již připojeny k jinému
počítači/notebooku, nelze navázat souběžné
připojení. Vypněte první počítač/notebook nebo
deaktivujte příslušná připojení.
• Nepotřebné přístroje Bluetooth vypněte.
• Odeberte klávesnici/myš v softwaru pro připojení
Bluetooth a připojte je pak znovu jako nové
zařízení.
• Použijte externí přijímač Bluetooth.
• Připojte přístroje prostřednictvím tohoto
přijímače.
11.2 Odstranění poruch spojení na straně
přijímače
• Připojte přijímač k rozhraní USB 2.0 stolního
počítače/notebooku (to má většinou bílé nebo
černé vedení). U rozhraní USB 3.0 (modré vedení)
dochází v některých případech k chybě funkce.
• Přijímač připojte k jinému rozhraní USB 2.0
počítače/notebooku.
• Zkraťte vzdálenost mezi přijímačem a přístroji tím,
že přijímač připojíte k USB rozhraní poblíž
přístrojů.
• Použijte prodlužovací kabel USB, který umožní
umístit přijímač co možná nejblíže k přístrojům.
12 Likvidace přístrojů
• Přístroje opatřené tímto symbolem
nevyhazujte do běžného komunálního
odpadu.
• Zlikvidujte přístroje v souladu se
zákonnými předpisy u svého prodejce nebo
na obecním sběrném místě.
Verze s Bluetooth
Musíte mít počítač/notebook s přijímačem
Bluetooth, který podporuje minimálně
Bluetooth 4.0.
Provoz několika přístrojů Bluetooth s
jedním stolním počítačem/notebookem
Jestliže je připojen příliš velký počet
přístrojů Bluetooth, mohou být přijímače Bluetooth
v počítači/notebooku přetížené.
13 Technické údaje
14 EU prohlášení o shodě
Společnost Cherry Europe GmbH,
Auerbach/OPf., Německo, tímto prohlašuje,
že tento typ rádiového zařízení odpovídá
směrnici 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o
shodě naleznete na následující adrese:
www.cherry.de/compliance.
① Prehliadač, úvodná stránka
② Uzamknutie počítača
③ Zníženie hlasitosti
④ Zapnutie/vypnutie zvuku
⑤ Zvýšenie hlasitosti
⑥ Kalkulačka
⑦ Stavová LED pre stav nabitia batérie, Bluetooth
alebo bezdrôtové pripojenie
⑧ Prepínač rádiového vysielania (RF)/VYP
(prostredná poloha)/Bluetooth (BT)
⑨ Tlačidlo pre Bluetooth pripojenie
⑩ Zdierka pre nabíjací kábel
⑪ Zdierka pre nabíjací kábel
⑫ Prepínanie DPI
⑬ Stavová LED pre stav nabitia batérie, rozlíšenie
Bluetooth alebo bezdrôtové pripojenie
⑭ Prehliadanie vpred
⑮ Prehliadanie späť
⑯ Prepínač Vyp (off)/Bezdrôtové pripojenie (RF)/
Bluetooth (BT)
⑰ Tlačidlo pre Bluetooth pripojenie
⑱ Prijímač pre bezdrôtové pripojenie
Skôr než začnete ...
Súprava CHERRY DW 9500 SLIM predstavuje
kombináciu bezdrôtovej klávesnice a myši na použitie
so stolovými počítačmi/notebookmi.
Informácie k ďalším produktom, sekciu Na stiahnutie
a oveľa viac nájdete na stránke www.cherry.de.
1Pre vašu bezpečnosť
Nebezpečenstvo udusenia pri prehltnutí malých
dielov
• Zariadenie uschovajte mimo dosahu detí do
3
rokov.
"Repetitive Stran Injury" = "Poškodenie z
opakovaného namáhania"
RSI vyvolávajú drobné, neustále opakované pohyby.
• Usporiadajte si vaše pracovisko ergonomicky.
• Umiestnite klávesnicu a myš tak, aby vaše
nadlaktia a zápästia spočívali bočne od tela a boli
natiahnuté.
• Sklon klávesnice zmeníte namontovaním zdvíhacej
lišty.
• Robte viacero malých prestávok, prípadne s
naťahovacími cvičeniami.
• Často meňte držanie tela.
2 Zabráňte poškodeniam
Poškodenie klávesnice
• Neodstraňujte krytky kláves.
Vymazanie pamäťových médií a poškodenie
mechanických hodiniek pôsobením magnetov
• Neumiestňujte k myši alebo k zdvíhacej lište
klávesnice na vzdialenosť menej ako 10 cm žiadne
pamäťové médiá, ako magnetické karty alebo
externé pevné disky, ani žiadne mechanické
hodinky.
3 Pripojenie zariadení k stolovému
počítaču/notebooku
Zariadenia môžete pripojiť k počítaču/notebooku
prostredníctvom technológie Bluetooth alebo
prijímača s rádiovou frekvenciou 2,4 GHz.
3.1 Pripojenie zariadení prostredníctvom
technológie Bluetooth
1 Spusťte na Vašom počítači/notebooku
vyhľadávanie Bluetooth zariadení (napríklad cez
Štart > Nastavenia > Zariadenia > Bluetooth).
2 Postupujte podľa pokynov softvéru.
3 Prepínač na zadnej strane klávesnice alebo na
spodnej strane myši prepnite na "BT"
4 Stlačením tlačidla vedľa prepínača BT aktivujte
Bluetooth pripojenie klávesnice/myši.
LED dióda bliká namodro.
Pokiaľ LED dióda nebliká namodro:
• Klávesnica/myš je už pripojená k inému
počítaču/notebooku. Tento počítač/notebook
vypnite alebo deaktivujte toto pripojenie.
5 Postupujte podľa pokynov softvéru.
LED zhasne a zariadenie je pripojené k Vášmu
počítaču/notebooku.
Pokiaľ LED rýchlo bliká načerveno, pripojenie sa
nepodarilo.
•Skúste to znova.
3.2 Pripojenie zariadení prostredníctvom
prijímača
Prijímač sa nachádza v priehradke na spodnej strane
myši a je pridržiavaný magnetom.
1 Vytiahnite prijímač z priehradky myši.
2 Pripojte prijímač podľa možnosti do prípojky USB
2.0 počítača/notebooku (táto je vo vnútri väčšinou
biela alebo čierna).
3 Prepínač na zadnej strane klávesnice alebo na
spodnej strane myši prepnite na "RF".
Pre potvrdenie sa LED na zadnej strane klávesnice
alebo LD na myši nakrátko rozsvieti načerveno.
Klávesnica/myš je pripojená k vášmu počítaču/
notebooku.
4 Vloženie prijímača do myši
Prijímač je taký malý, že aj pri prenášaní notebooku
môže zostať v USB prípojke. Prijímač môžete tiež
vytiahnuť, aby ste predišli jeho poškodeniu, a na
ochranu pred znečistením a stratou ho môžete vložiť
do myši.
5 Zvýšenie sklonu klávesnice
Sklon klávesnice zvýšite tak, že na spodnú stranu
klávesnice namontujete priloženú zdvíhaciu lištu.
1 Vypnite počítač/notebook alebo deaktivujte
pripojenie.
2 Magnetickú zdvíhaciu lištu zastrčte kolíkmi do
asymetricky usporiadaných vyhĺbenín na spodnej
strane klávesnice.
6 Nastavenie citlivosti myši (hodnota
DPI)
So zvýšením hodnoty DPI sa zvyšuje rýchlosť pohybu
kurzora myši.
• Stlačte tlačidlo DPI na vrchnej strane myši.
LED bliká podľa nastavenia:
1x = 600 dpi, 2x = 1000 dpi,
3x = 1600 dpi, 4x = 3200 dpi
Nastavenie sa uloží v myši a zostane zachované aj pri
jej vypnutí.
7 Nabíjanie batérií
Keď zoslabne napätie batérií klávesnice alebo myši, v
závislosti od zariadenia 10x zablikajú LED diódy
klávesnice alebo tlačidlo DPI a potom sa signál
zastaví.
Stane sa to po spustení PC/notebooku s jedným zo
zariadení alebo po zobudení zo spánkového režimu.
Včasné nabíjanie predĺži životnosť batérií.
• Nabíjací kábel pripojte do zásuvky zariadenia a do
USB prípojky alebo USB sieťového adaptéra.
Musíte mať zapnutý zdroj prúdu (PC/notebook).
Počas nabíjania môžete naďalej pracovať, svieti
červená LED dióda na zadnej strane klávesnice
alebo DPI tlačidlo myši.
Keď LED dióda na zadnej strane klávesnice alebo DPI
tlačidlo myši zhasne, batérie zariadenia sú plno
nabité. Nabíjací obvod zabraňuje prebitiu.
Označení Hodnota
Napájecí napětí Přijímač:
5,0 V/DC ±5 %
Nabíjecí napětí: typ. 5,0 V/DC
Nabíjecí proud Max. 300 mA
Odebíraný proud Klávesnice: max. 5 mA
Myš: max. 5 mA
Přijímač: max. 25 mA
Akumulátor Klávesnice: Lithium-iontový
akumulátor, 650 mAh
Myš: Lithium-iontový akumulá-
tor, 550 mAh
Vysílací frekvence 2400,0 ... 2483,5 MHz
Vysílací výkon Max. 10 mW (EIRP)
Bluetooth 4.2
Teplota skladování -15 °C ... +60 °C
Provozní teplota 0 °C ... +40 °C
SK
NÁVOD NA
POUŽITIE
Každé zariadenie je iné!
V návode na použitie nájdete pokyny pre
efektívne a spoľahlivé používanie.
• Návod na použitie si pozorne prečítajte.
• Návod na použitie uschovajte a odovzdajte ho
ďalšiemu používateľovi.
Bluetooth verzia
Potrebujete PC/notebook s Bluetooth
prijímačom, ktorý podporuje minimálne
Bluetooth 4.0
8 Zapnutie/vypnutie zariadení
Pri nepoužívaní sa zariadenia prepnú do režimu
spánku, v ktorom potrebujú len malé množstvo
energie. Pri prvom stlačení tlačidla sa automaticky
znovu zapnú.
Ak v režime úspory energie napriek tomu
spotrebúvajú energiu, manuálne ich vypnite v prípade,
že ich dlhšie nepoužívate alebo ich prenášate.
• Prepínač na zadnej strane klávesnice alebo na
spodnej strane myši prepnite do príslušnej polohy:
Vyp = klávesnica v prostrednej polohe/myš "off"
Zap (bezdrôtové) = RF
Zap (Bluetooth) = BT
9 Individuálna konfigurácia zariadení
So softvérom CHERRY KEYS môžete voľne priraďovať
tlačidlá myši a mnoho tlačidiel klávesnice. Stlačením
jedného tlačidla tak viete vyvolať aplikácie, súbory,
individuálne textové bloky alebo makrá.
Softvér CHERRY KEYS si môžete bezplatne stiahnuť
na adrese www.cherry.de.
Vyskúšajte ho!
10 Čistenie zariadení
1 Vypnite zariadenia.
UPOZORNENIE! Agresívne čistiace prostriedky a
kvapaliny môžu poškodiť zariadenia
• Na čistenie nepoužívajte žiadne rozpúšťadlá ako
benzín alebo alkohol a žiadne abrazívne
prostriedky alebo abrazívne hubky na čistenie.
• Zabráňte vniknutiu kvapaliny do zariadení.
2 Zariadenia očisťte s jemne navlhčenou handrou a
malým množstvom jemného čistiaceho
prostriedku (napr. prostriedok na umývanie riadu).
3 Usušte zariadenia s bezvláknitou mäkkou
utierkou.
11 Pokiaľ zariadenia nefungujú
• Zariadenia vypnite a opäť zapnite.
• Nabite zariadenia pomocou nabíjacieho kábla
(7 "Nabíjanie batérií").
• Odstráňte rušivé predmety medzi zariadeniami a
počítačom/notebookom. Rušivé sú predovšetkým
kovové alebo elektrické predmety, ako káble,
reproduktory alebo USB rozbočovače.
• Skráťte vzdialenosť medzi zariadeniami a
počítačom/notebookom.
• Ak pri použití zariadení s USB 3.0 dôjde k rušeniu v
bezprostrednej blízkosti prijímača: Pre prijímač
alebo zariadenie s USB 3.0 použité vzdialené
pripojenie, ďalší kábel alebo rozbočovač USB.
11.1 Odstránenie poruchy Bluetooth
pripojenia
• Overte si, či interný prijímač vášho PC/notebooku
vyhovuje minimálne štandardu Bluetooth 4.0.
Nižšie verzie nie sú podporované.
• Keď je váš počítač/notebook v pohotovostnom
režime (Standby), prebudenie cez Bluetooth
zariadenia nie je možné. Počítač/notebook vypnite
ručne.
• Pokiaľ sú zariadenia už pripojené k inému
počítaču/notebooku, nemôžete vytvoriť žiadne
paralelné pripojenie. Vypnite prvý počítač/
notebook alebo deaktivujte pripojenie.
• Vypnite nepotrebné Bluetooth zariadenia.
• Odoberte klávesnicu/myš zo softvéru Bluetooth a
znovu ju pridajte ako nové zariadenie.
• Použite externý Bluetooth prijímač.
• Pripojte zariadenia prostredníctvom prijímača.
11.2 Odstránenie poruchy pripojenia
prostredníctvom prijímača
• Pripojte prijímač do prípojky USB 2.0 počítača/
notebooku (táto je vo vnútri väčšinou biela alebo
čierna). Na prípojkách USB 3.0 (vo vnútri modré)
niekedy dochádza k nesprávnemu fungovaniu.
• Pripojte prijímač k inej prípojke USB 2.0 na
počítači/notebooku.
• Skráťte vzdialenosť medzi prijímačom a
zariadeniami tak, že prijímač pripojíte k USB
prípojke, ktorá sa nachádza blízko pri
zariadeniach.
• Použite predlžovací USB kábel pre umiestnenie
prijímača čo najbližšie k zariadeniam.
12 Likvidácia zariadení
• Zariadenia s týmto symbolom nevyhadzujte
do domového odpadu.
• Zariadenia likvidujte podľa zákonných
predpisov, u svojho predajcu alebo na
komunálnych zberných miestach.
13 Technické údaje
14 EÚ vyhlásenie o zhode
Spoločnosť Cherry Europe GmbH,
Auerbach/OPf., Nemecko, týmto vyhlasuje,
že tento typ bezdrôtového zariadenia
vyhovuje smernici 2014/53/EÚ. Úplný znenie textu EÚ
vyhlásenia o zhode nájdete na nasledujúce
internetovej adrese: www.cherry.de/compliance.
① Brskalnik, začetna stran
② Zapiranje osebnega računalnika
③ Zvok tišje
④ Zvok vklop/izklop
⑤ Zvok glasneje
⑥ Računalnik
⑦ Statusna LED svetilka za stanje napolnjenosti
baterije, Bluetooth ali radijsko povezavo
⑧ Stikalo radio (RF)/izklop (sredinski položaj)/
Bluetooth (BT)
⑨ Tipka za Bluetooth povezavo
⑩ Vtičnica za napajalni kabel
⑪ Vtičnica za napajalni kabel
⑫ DPI preklop
⑬ Statusna LED svetilka za stanje napolnjenosti
baterije, ločljivost, Bluetooth ali radijsko povezavo
⑭ Brskalnik naprej
⑮ Brskalnik nazaj
⑯ Stikalo izklop (off)/radio (RF)/Bluetooth (BT)
⑰ Tipka za Bluetooth povezavo
⑱ Sprejemnik za radijsko povezavo
Preden začnete ...
CHERRY DW 9500 SLIM je kombinacija brezžične
tipkovnice in miške za upravljanje osebnih
računalnikov/prenosnikov.
Za informacije o nadaljnjih proizvodih, prenosih in
veliko več obiščite www.cherry.de.
1Za vašo varnost
Nevarnost zadušitve, če pogoltnete majhne dele
• Napravo shranite izven dosega otrok mlajših od
3 let.
"Repetitive Strain Injury" = "Poškodba zaradi
večkratne obremenitve"
RSI nastane zaradi majhnih, stalno ponavljajočih
premikov.
• Svoje delovno mesto uredite ergonomično.
• Tipkovnico in miško namestite tako, da sta vaši
nadlahti in zapestji ob telesu in so iztegnjeni.
• Spremenite naklon tipkovnice tako, da montirate
letev za postavitev
• Naredite več krajših premorov, po potrebi z vajami
raztezanja.
• Pogosto spreminjajte svojo držo telesa.
2 Preprečevanje poškodb
Poškodba tipkovnice
• Ne odstranite kapic tipk.
Používanie viacerých Bluetooth zariadení
na jednom počítači/notebooku
Ak je pripojených príliš veľa Bluetooth
zariadení, môžu sa preťažiť Bluetooth prijímače
integrované v počítači/notebooku.
Názov Hodnota
Napájacie napätie Prijímač:
5,0 V/DC ±5 %
Nabíjacie napätie Typ. 5,0 V/DC
Nabíjací prúd Max. 300 mA
Odber prúdu Klávesnica: max. 5 mA
Myš: max. 5 mA
Prijímač: max. 25 mA
Batéria Klávesnica: Nabíjateľná
lítium-iónová batéria,
650 mAh
Myš: Nabíjateľná lítium-
iónová batéria, 550 mAh
Vysielacia frekvencia 2400,0 ... 2483,5 MHz
Vysielací výkon Max. 10 mW (EIRP)
Bluetooth 4.2
Teplota skladovania -15 °C ... +60 °C
Prevádzková teplota 0 °C ... +40 °C
SL
NAVODILO ZA
UPORABO
Vsaka naprava je drugačna!
V navodilu za uporabo dobite napotke za
učinkovito in zanesljivo uporabo.
• Pazljivo preberite navodilo za uporabo.
• Navodilo za uporabo shranite in ga izročite dru-
gim uporabnikom.
Brisanje nosilcev podatkov in poškodovanje
mehanskih ur z magneti
• Ne prinašajte nobenih pomnilniških medijev, kot
so magnetne kartice ali zunanji trdi diski, in
nobenih mehanskih ur, ki bi bile bližje kot 10 cm
od miške ali letve za postavitev tipkovnice.
3 Povezava naprav z osebnim
računalnikom/prenosnikom
Naprave lahko povežete z osebnim računalnikom/
prenosnikom prek povezave Bluetooth ali s
sprejemnikom prek radijske povezave 2,4 GHz.
3.1 Povezava naprav prek Bluetooth
1 Na vašem osebnem računalniku/prenosniku
odprite iskanje za Bluetooth naprave (npr. prek
Start > Nastavitve > Naprave > Bluetooth).
2 Sledite navodilom programske opreme.
3 Na zadnji strani tipkovnice ali na spodnjem delu
miške premaknite stikalo v položaj "BT".
4 Povezavo Bluetooth tipkovnice/mišice aktivirate
tako, da pritisnete gumb poleg stikala BT.
LED svetilka utripa modro.
Če LED svetilka ne utripa modro:
• Tipkovnica/miška je že povezana z drugim
osebnim računalnikom/prenosnikom. Tega
izklopite ali deaktivirajte to povezavo.
5 Sledite navodilom programske opreme.
LED svetilka ugasne in naprava je povezana v
vašim osebnim računalnikom/prenosnikom.
Če LED svetilka hitro rdeče utripa, je povezava
spodletela.
• Poskusite ponovno.
3.2 Povezava naprav prek sprejemnika
Sprejemnik se nahaja v predalu na spodnji strani
miške, na mestu pa ga drži magnet.
1 Sprejemnik vzemite iz ohišja miške.
2 Po možnosti priključite sprejemnik na vtičnico
USB 2.0 osebnega računalnika/prenosnika (ta ima
večinoma belo ali črno vodilo).
3 Na zadnji strani tipkovnice ali na spodnjem delu
miške premaknite stikalo v položaj "RF".
Za potrditev kratko rdeče zasvetita LED svetilka na
tipkovnici ali LED svetilka na miški. Tipkovnica/miška
je povezana z vašim osebnim računalnikom/
prenosnikom.
4 Spraviti sprejemnik v miški
Sprejemnik je tako majhen, da lahko tudi pri
transportu prenosnika ostane v USB dozi. Da
sprejemnik zaščitite pred onesnaženjem in izgubo, ga
snemite in shranite v miški.
5 Povečanje naklona tipkovnice.
Naklon tipkovnice lahko povečate tako, da montirate
priloženo letev za postavitev na spodnjo stran
tipkovnice.
1 Izklopite osebni računalnik/prenosnik ali ga
odklopite.
2 V asimetrično razporejene vdolbine na spodnji
strani tipkovnice vstavite magnetno letev za
postavitev z zatiči.
6 Nastavitev števila DPI miške
S višino števila DPI narašča hitrost kazalca miške.
• Da spremenite število DPI, pritisnite na tipko DPI
na zgornji strani miške.
LED svetilka utripa glede na nastavitev:
1x = 600 dpi, 2x = 1000 dpi,
3x = 1600 dpi, 4x = 3200 dpi
Nastavitev se shrani v miški in se ohrani tudi pri
izklopu.
7 Polnjenje baterij
Ko se napetost baterij tipkovnice ali miške zmanjša,
LED svetilke na tipkovnici ali tipki DPI desetkrat
utripnejo - odvisno od naprave -, nato pa se signal
ustavi.
To se zgodi, ko delate z eno od naprav po zagonu
osebnega računalnika/prenosnika ali ga prebudite iz
načina mirovanja. Pravočasno polnjenje podaljša
življenjsko dobo baterij.
• Polnilni kabel povežite z vtičnico naprave in USB
priključkom ali USB omrežnim napajalnikom.
Vir napajanja (osebni računalnik/prenosnik) mora
biti vklopljen. Med polnjenjem lahko nadaljujete z
delom, LED svetilka na zadnji strani tipkovnice ali
tipka DPI na miški sveti rdeče.
Ko ugasne LED svetilka na zadnji strani tipkovnice ali
tipka DPI na miški, so baterije naprave popolnoma
napolnjene. Polnilno vezje preprečuje prekomerno
polnjenje.
8 Vklop/izklop naprav
Ko naprav ne uporabljate, preklopijo v način
mirovanja, v katerem porabijo malo energije. Ko prvič
pritisnete na tipko, se znova samodejno vklopijo.
Ker v varčnem načinu še vedno porabljajo energijo,
jih morate ročno izklopiti, kadar jih dlje časa ne
uporabljate in kadar jih prevažate.
• Na zadnji strani tipkovnice ali spodnjem delu
miške premaknite stikalo v ustrezen položaj:
Izklop = tipkovnica v sredinskem položaju/miška
"off"
Vklop (radio) = RF
Vklop (Bluetooth) = BT
9 Individualna konfiguracija naprav
S programsko opremo CHERRY KEYS lahko
individualno programirate tipke na miški in veliko tipk
na tipkovnici. Tako boste lahko s pritiskom tipke
dostopali do aplikacij, datotek, individualnih
besedilnih gradnikov ali makrov.
CHERRY KEYS lahko brezplačno prenesete na
www.cherry.de.
Preizkusite!
10 Čiščenje naprave
1 Osebni računalnik/prenosnik izklopite.
NAPOTEK! Agresivna čistilna sredstva in tekočine
lahko napravo poškodujejo
• Za čiščenje ne uporabljajte topil kot sta bencin in
alkohol in sredstev za poliranje ali polirnih gob.
• Preprečujte, da bi tekočina prišla v naprave.
2 Napravo očistite z rahlo vlažno krpo in z nekaj
blagim čistilnim sredstvom (npr. sredstvo za
pomivanje posode).
3 Naprave osušite z mehko krpo brez kosmičev.
11 Če naprave ne delujejo
• Naprave izklopite in ponovno vklopite.
• Naprave polnite s polnilnim kablom (glejte 7
"Polnjenje baterij").
• Odstranite moteče predmete med napravami in
osebnim računalnikom/prenosnikom. Moteči so
predvsem kovinski ali električni predmeti, kot so
kabli, zvočniki ali USB razdelilci.
• Zmanjšajte razdaljo med napravami in osebnim
računalnikom/prenosnikom.
• Če pride do motenj pri uporabi naprav USB 3.0 v
neposredni bližini sprejemnika: Za sprejemnik ali
napravo USB 3.0 uporabite bolj oddaljen
priključek, dodaten kabel ali razdelilec USB.
11.1 Odstranjevanje motenj pri Bluetooth
povezavi
• Preverite, ali notranji sprejemnik osebnega
računalnika/prenosnika ustreza vsaj standardu
Bluetooth 4.0. Nižje različice niso podprte.
• Če je vaš osebni računalnik/prenosnik v stanju
pripravljenosti, prebujenje prek Bluetooth naprav
ni možno. Osebni računalnik/prenosnik vključite
ročno.
• Če so naprave že povezane z drugim osebnim
računalnikom/prenosnikom, ne morete vzpostaviti
vzporedne povezave. Izklopite prvi osebni
računalnik/prenosnik ali ga odklopite.
• Izključite nepotrebne Bluetooth naprave.
• Iz Bluetooth programske opreme odstranite
tipkovnico/miško in jo ponovno dodajte kot novo
napravo.
• Uporabite zunanji Bluetooth sprejemnik.
• Naprave priključite prek sprejemnika.
11.2 Odstranjevanje motnje v povezavi prek
sprejemnika
• Priključite sprejemnik na dozo USB 2.0 osebnega
računalnika/prenosnika (ta ima večinoma belo ali
črno vodilo). Na USB 3.0-dozah (modro vodilo)
pride včasih do nepravilnega delovanja.
• Sprejemnik priključite na drugo USB 2.0 dozo na
osebnem računalniku/prenosniku.
• Zmanjšajte razmik med sprejemnikom in
napravami tako, da priključite sprejemnik na USB
dozo, ki je v bližini naprav.
• Uporabite USB podaljšek, da namestite
sprejemnik čim bližje napravam.
12 Odstranjevanje naprav
• Naprav s tem simbolom ne odlagajte med
gospodinjske odpadke.
• Naprave odstranite skladno z zakonskimi
predpisi pri vašem trgovcu ali na
komunalnih zbirnih mestih.
Bluetooth različica
Potrebujete osebni računalnik/prenosnik z
Bluetooth sprejemnikom, ki podpira
najmanj Bluetooth 4.0.
Obratovanje več Bluetooth naprav na
enem osebnem računalniku/prenosniku
Če je priključenih preveč Bluetooth naprav,
so lahko Bluetooth sprejemniki, ki so vgrajeni v
osebni računalnik/prenosnik preobremenjeni.
13 Tehnični podatki
14 EU Izjava o skladnosti
S tem podjetje Cherry Europe GmbH,
Auerbach/OPf., Nemčija izjavlja, da ta tip
radijske naprave ustreza Direktivi 2014/53/
EU. Popolno besedilo EU Izjave o skladnosti najdete
na spletnem naslovu: www.cherry.de/compliance.
① Preglednik, početna stranica
② Zaključavanje računala
③ Zvuk tiše
④ Zvuk uklj./isklj.
⑤ Zbuk glasnije
⑥ Računalo
⑦ LED statusa za napunjenost baterije, Bluetooth ili
bežičnu vezu
⑧ Sklopka Bežična veza (RF)/Isključivanje (srednji
položaj)/Bluetooth (BT)
⑨ Tipka za Bluetooth vezu
⑩ Priključak za kabel za punjenje
⑪ Priključak za kabel za punjenje
⑫ Promjena vrijednosti DPI
⑬ LED statusa za napunjenost baterije, razlučivost,
Bluetooth ili bežičnu vezu
⑭ Naprijed u pregledniku
⑮ Natrag u pregledniku
⑯ Sklopka Isključivanje (off)/bežična veza (RF)/
Bluetooth (BT)
⑰ Tipka za Bluetooth vezu
⑱ Prijemnik za bežičnu vezu
Prije nego što počnete ...
CHERRY DW 9500 SLIM je kombinacija bežične
tipkovnice i miša za upravljanje osobnim/prijenosnim
računalima.
Za informacije o drugim proizvodima, preuzimanjima
i još puno toga molimo posjetite www.cherry.de.
1 Za vašu sigurnost
Opasnost od gušenja zbog gutanja sitnih dijelova
• Čuvajte uređaj izvan dohvata djece mlađe od 3
godine.
"Repetitive Strain Injury" = "ozljeda zbog
ponavljanog opterećenja"
RSI uzrokuju mali pokreti koji se stalno ponavljaju.
• Ergonomski uredite radno mjesto.
• Pozicionirajte tipkovnicu i miša tako da se
nadlaktice i ručni zglobovi nalaze bočno od tijela i
da su ispruženi.
• Promijenite nagib tipkovnice tako što ćete
montirati podložak za povećanje nagiba.
• Radite više kratkih pauzi, eventualno s vježbama
istezanja.
• Često mijenjate držanje tijela.
2Izbjegavanje oštećenja
Oštećenje tipkovnice
• Ne skidajte pokrovne kapice tipaka.
Brisanje medija za pohranu i oštećenje mehaničkih
satova zbog magneta
• Nemojte približavati medije za pohranu, kao što su
magnetske kartice ili vanjski tvrdi diskovi i
mehanički satovi, mišu ili podlošku za povećanje
nagiba tipkovnice na udaljenost manju od 10 cm.
3 Spajanje uređaja s osobnim/
prijenosnim računalom
Uređaje možete spojiti s osobnim/prijenosnim
računalom preko Bluetootha ili pomoću prijemnika
preko bežične veze 2,4 GHz.
3.1 Spajanje uređaja preko Bluetootha
1 Na osobnom/prijenosnom računalu otvorite
traženje Bluetooth uređaja (na primjer preko
Start > Postavke > Uređaji > Bluetooth).
2 Slijedite upute softvera.
3 Na poleđini tipkovnice ili donjoj strani miša
pomaknite sklopku na „BT“.
4 Aktivirajte Bluetooth vezu tipkovnice/miša
pritiskom tipke pokraj sklopke BT.
LED žaruljica trepće plavo.
Ako LED žaruljica ne trepće plavo:
• Već postoji veza tipkovnice/miša s nekim
drugim osobnim/prijenosnim računalom.
Isključite to računalo ili deaktivirajte ovu vezu.
5 Slijedite upute softvera.
LED žaruljica se isključuje i uređaj je spojen s
vašim osobnim/prijenosnim računalom.
Ako LED žaruljica brzo trepće crveno, spajanje nije
uspjelo.
• Pokušajte ponovno.
3.2 Spajanje uređaja preko prijemnika
Prijemnik se nalazi u pretincu na donjoj strani miša i
pričvršćen je magnetom.
1 Izvucite prijemnik iz kućišta miša.
2 Po mogućnosti priključite prijemnik na USB
priključak 2.0 osobnog/prijenosnog računala
(najčešće ima bijelu ili crnu vodilicu).
3 Na poleđini tipkovnice ili donjoj strani miša
pomaknite sklopku na „RF“.
LED žaruljica na poleđini tipkovnice ili LED žaruljica
na mišu kratko svijetle crveno za potvrdu. Tipkovnica/
miš spojeni su s vašim osobnim/prijenosnim
računalom.
4 Spremanje prijemnika u miša
Prijemnik je tako mali da prilikom transporta
prijenosnog računala može ostati u USB priključku.
Za zaštitu od nečistoće i gubitka izvucite prijemnik i
spremite ga u miša.
5 Povećavanje nagiba tipkovnice
Nagib tipkovnice možete povećati tako da na donju
stranu tipkovnice montirate podložak za povećanje
nagiba.
1 Isključite osobno/prijenosno računalo ili prekinite
vezu.
2 Umetnite zatike magnetskog podloška za
povećanje nagiba u asimetrično raspoređena
udubljenja na donjoj strani tipkovnice.
6 Namještanje broja DPI miša
S visinom broja DPI povećava se brzina kursora miša.
• Za promjenu DPI vrijednosti, pritisnite DPI tipku
na gornjoj strani miša.
LED žaruljica trepće ovisno o postavki:
1x = 600 dpi, 2x = 1000 dpi,
3x = 1600 dpi, 4x = 3200 dpi
Postavka se sprema u mišu te se zadržava i nakon
isključivanja.
7 Punjenje punjivih baterija
Kad se napon punjivih baterija tipkovnice ili miša
smanji, LED lampice ili tipka DPI – ovisno o uređaju –
trepću 10x, nakon toga signal prestaje.
To se događa ako nakon pokretanja osobnog/
prijenosnog računala radite s nekim od uređaja ili ako
ga probudite iz stanja mirovanja (sleep mode).
Pravovremeno punjenje produžuje rok trajanja
punjivih baterija.
• Spojite kabel za punjenje s utičnicom uređaja i
USB priključkom ili USB mrežnim adapterom.
Vaš izvor struje (osobno/prijenosno računalo) mora
biti uključen. Tijekom punjenja možete dalje raditi,
LED žaruljica na poleđini tipkovnice ili tipka DPI
miša svijetli crveno.
Kad se LED žaruljica na poleđini tipkovnice ili tipka
DPI miša isključi, punjive baterije uređaja su potpuno
napunjene. Regulator punjenja sprječava
prekomjerno punjenje.
8 Uključivanje/isključivanje uređaja
Kad se ne koriste, uređaji prelaze u stanje mirovanja
(sleep mode), u kojem im treba manje energije. Pri
prvom pritisku tipke ponovno se automatski
uključuju.
Budući da u načinu za uštedu energije ipak troše
energiju, trebate ih u slučaju dužeg nekorištenja ili u
svrhu transporta ručno isključiti.
• Na poleđini tipkovnice ili donjoj strani miša
pomaknite sklopku u odgovarajući položaj:
Isklj. = tipkovnica u srednji položaj/miš „off“
Uklj. (bežična veza) = RF
Uklj. (Bluetooth) = BT
9 Pojedinačno konfiguriranje uređaja
Pomoću softvera CHERRY KEYS možete slobodno
dodijeliti određene naredbe tipkama miša ili tipkama
na tipkovnici. To znači da jednim pritiskom tipke
možete pristupiti aplikacijama, datotekama,
pojedinačnim tekstualnim blokovima ili
makronaredbama.
Program CHERRY KEYS dostupan je za besplatno
preuzimanje s adrese www.cherry.de.
Isprobajte ga!
Označitev Vrednost
Napajalna napetost Sprejemnik:
5,0 V/DC ±5 % SELV
Polnilna napetost Tip 5,0 V/DC
Polnilni tok Maks. 300 mA
Trenutna poraba Tipkovnica: maks. 5 mA
Miška: maks. 5 mA
Sprejemnik: maks. 25 mA
Baterija Tipkovnica: Litij-ionska
baterija za polnjenje, 650 mAh
Miška: Litij-ionska baterija za
polnjenje, 550 mAh
Oddajna frekvenca 2400,0 ... 2483,5 MHz
Moč oddajnika Maks. 10 mW (EIRP)
Bluetooth 4.2
Temperatura
skladiščenja
-15 °C ... +60 °C
Obratovalna
temperatura
0 °C ... +40 °C
HR
UPUTE ZA
UPORABU
Svaki je uređaj drugačiji!
U uputama za uporabu dobivate naputke za
učinkovito i pouzdano korištenje.
• Pažljivo pročitajte upute za uporabu.
• Sačuvajte upute za uporabu i proslijedite ih
drugim korisnicima.
Verzija Bluetootha
Potrebno vam je osobno/prijenosno
računalo s Bluetooth prijemnikom koji
podržava najmanje Bluetooth 4.0.
10 Čišćenje uređaja
1 Isključite uređaje.
NAPOMENA! Agresivna sredstva za čišćenje i
tekućine mogu oštetiti uređaje
• Za čišćenje nemojte koristiti otapala kao što su
benzin ili alkohol te sredstva ili spužve za ribanje.
• Spriječite da tekućina uđe u uređaje.
2 Očistite uređaje lagano navlaženom krpom i
malom količinom blagog sredstva za čišćenje
(npr.
deterdženta za posuđe).
3 Obrišite uređaje mekom krpom koja ne ostavlja
niti.
11 Ako uređaji ne funkcioniraju
• Isključite uređaje i ponovno ih uključite.
• Napunite uređaje preko kabela za punjenje
(pogledajte
7 "Punjenje punjivih baterija").
• Uklonite predmete između uređaja i osobnog/
prijenosnog računala koji izazivaju smetnje.
Smetnje prije svega izazivaju metalni ili električni
predmeti, npr. kabeli, zvučnici ili USB
koncentratori.
• Smanjite razmak između uređaja i osobnog/
prijenosnog računala.
• Ako pri korištenju USB uređaja 3.0 u neposrednoj
okolini prijemnika dođe do smetnji: Za prijemnik ili
USB uređaj 3.0 koristite priključak koji je
udaljeniji, dodatni kabel ili USB koncentrator.
11.1 Uklanjanje smetnji Bluetooth veze
• Provjerite odgovara li interni prijemnik vašeg
osobnog/prijenosnog računala najmanje
Bluetooth standardu 4.0. Niže verzije nisu
podržane.
• Ako se osobno/prijenosno računalo nalazi u stanju
pripravnosti, aktiviranje preko Bluetooth uređaja
nije moguće. Ručno uključite osobno/prijenosno
računalo.
• Ako su uređaji već spojeni s nekim drugim
osobnim/prijenosnim računalom, ne možete
uspostaviti paralelnu vezu. Isključite prvo osobno/
prijenosno računalo ili deaktivirajte vezu.
• Isključite nepotrebne Bluetooth uređaje.
• Uklonite tipkovnicu/miša u Bluetooth softveru i
ponovno ih dodajte kao novi uređaj.
• Koristite vanjski Bluetooth prijemnik.
• Priključite uređaje preko prijemnika.
11.2 Uklanjanje smetnji veze preko
prijemnika
• Priključite prijemnik na USB priključak 2.0
osobnog/prijenosnog računala (najčešće ima
bijelu ili crnu vodilicu). Na USB priključcima 3.0
(plava vodilica) ponekad dolazi do neispravnih
funkcija.
• Priključite prijemnik na neki drugi USB priključak
2.0 na osobnom/prijenosnom računalu.
• Smanjite razmak između prijemnika i uređaja tako
da prijemnik priključite na USB priključak koji se
nalazi u blizini uređaja.
• Koristite USB produžni kabel kako biste prijemnik
smjestili što bliže uređajima.
12 Odlaganje otpada
• Ne odlažite uređaje s ovim simbolom u
kućni otpad.
• Uređaje odložite u skladu sa zakonskim
propisima, kod svog prodavača ili na
općinsko sabirno mjesto.
13 Tehnički podaci
14 EU izjava o sukladnosti
Poduzeće Cherry Europe GmbH, Auerbach/
OPf., Njemačka ovime izjavljuje da ovaj tip
bežičnog uređaja odgovara direktivi
2014/53/EU. Puni tekst EU izjave o sukladnosti
možete pronaći na sljedećoj web adresi:
www.cherry.de/compliance.
① 浏览器,首页
② 锁定电脑
③ 音量减小
④ 声音开 / 关
⑤ 音量增大
⑥ 计算器
⑦ 电池充电状态、蓝牙或无线连接的状态
LED
⑧ 无线开关 (RF)/ 关闭 (中间位置)/ 蓝牙
(
BT)
⑨ 蓝牙连接的按键
⑩ 充电线的插口
⑪ 充电线的插口
⑫ DPI 切换装置
⑬ 电池充电状态、分辨率、蓝牙或无线连接
的状态
LED
⑭ 浏览器前进
⑮ 浏览器后退
⑯ 开关关闭 (off)/ 无线 (RF)/ 蓝牙 (BT)
⑰ 蓝牙连接的按键
⑱ 无线连接的接收器
在开始操作之前 ...
CHERRY DW 9500 SLIM 是一款用于操作电脑 / 笔
记本电脑的无线键盘和鼠标组合。
关于其他产品的信息、下载和更多服务请访问
www.cherry-world.com。
1 为了您的安全
吞咽小零件可能会引起窒息危险
• 请将设备保存在 3 岁以下儿童无法够及之
处。
“Repetitive Strain Injury”=“重复性劳损”
RSI 是由于频繁重复的小幅度运动造成的。
• 按照人体工程学调整您的工作位置。
• 将键盘和鼠标置于正确位置,确保您的上臂
和手腕在体侧自然伸展。
• 通过安装支撑条来改变键盘的倾斜度。
• 多加休息,必要时进行伸展运动。
• 经常变换您的身体姿势。
2 避免损坏
键盘损坏
• 请勿卸下键帽。
磁铁可能会删除存储介质文件,损坏机
械表
• 请勿将磁卡、外部硬盘之类的存储媒介或机
械表置于距离鼠标或键盘支撑条
10 cm 的
范围内。
3 连接设备与电脑 / 笔记本电脑
您可以使用蓝牙或使用接收器通过 2.4 GHz 无
线连接将设备与电脑 / 笔记本电脑连接。
Rad više Bluetooth uređaja na istom osob-
nom/prijenosnom računalu
Ako je priključeno previše Bluetooth ure-
đaja, Bluetooth prijemnici u osobnom/prijenosnom
računalu mogu biti preopterećeni.
Naziv Vrijednost
Opskrbni napon Prijemnik:
5,0 V/DC ±5 % SELV
Napon punjenja Tip. 5,0 V/DC
Struja punjenja Maks. 300 mA
Potrošnja struje Tipkovnica: maks. 5 mA
Miš: maks. 5 mA
Prijemnik: maks. 25 mA
Baterija Tipkovnica: Punjiva litij-ion
baterija, 650 mAh
Miš: Punjiva litij-ion bate-
rija, 550 mAh
Odašiljačka frekvencija 2400,0 ... 2483,5 MHz
Odašiljačka snaga Maks. 10 mW (EIRP)
Bluetooth 4.2
Temperatura
skladištenja
-15 °C ... +60 °C
Radna temperatura 0 °C ... +40 °C
简体字
操作手册
设备各不相同!
在使用说明书中您可以获取有关可靠
高效操作的说明。
• 请仔细阅读使用说明书。
• 请保管好使用说明书,必要时将其转交给
其他用户。
3.1 通过蓝牙连接设备
1 在您的电脑 / 笔记本电脑上打开搜索蓝牙设
备 (例如:开始 > 设置
> 设备 > 蓝
牙)。
2 遵从软件的指示。
3 将键盘背面或鼠标底部的开关切到 “BT”。
4 按下 BT 开关旁的按钮,激活键盘 / 鼠标的
蓝牙连接。
LED 闪烁蓝色。
如果 LED 不闪烁蓝色:
• 则表示键盘/鼠标已经连接到另一台电脑/笔
记本电脑。关闭或禁用该连接。
5 遵从软件的指示。
LED 熄灭并且设备已与您的电脑 / 笔记本电
脑连接。
如果 LED 快速闪烁红色,则连接失败。
• 请重新尝试。
3.2 通过接收器连接设备
接收器位于鼠标底部的格层中,并通过磁铁固
定。
1 从鼠标壳体中拔出接收器。
2 尽量将接收器连接到电脑 / 笔记本电脑的
USB 2.0 插口中 (通常有白色或黑色的导
线)。
3 将键盘背面或鼠标底部的开关切到 “RF”。
键盘背面的 LED 或鼠标上的 LED 短暂亮起红
色,以进行确认。键盘 / 鼠标已与您的电脑 /
笔记本电脑连接。
4 接收器存放在鼠标中
接收器非常小,即使是在移动笔记本电脑时也
可以保留在
USB 插口中。为了防止污染和丢
失,在不使用时请拔下接收器并将其存放在鼠
标中。
5 提高键盘的倾斜度
您可以提高键盘的倾斜度,只需将随附的支撑
条装在键盘底部。
1 关闭电脑 / 笔记本电脑或断开连接。
2 将带有销钉的磁性支撑条插入键盘底部不对
称排列的凹槽中。
6 设置鼠标的 DPI 数值
DPI 数值越高,鼠标的速度越快。
• 按下鼠标顶部的 DPI 键。
LED 根据设置闪烁:
1x = 600 dpi, 2x = 1000 dpi,
3x = 1600 dpi, 4x = 3200 dpi
设置保存在鼠标中,即使关闭设备也会保留该
设置。
7 电池充电
如果键盘或鼠标的电池电压减弱,根据设备的
不同,键盘的
LED 或鼠标的 DPI 键闪烁约
10 次,之后该信号停止。
这种情况一般发生在,当您启动那些连接了设
备的计算机 / 笔记本电脑后,或者将其从睡眠
模式中唤醒时。及时充电能够延长电池的使用
寿命。
• 将充电电缆接入设备的插口,然后将电缆的
另一头连接到
USB 接口或 USB 电源适配
器。
电源 (计算机 / 笔记本电脑)必须已启动。
您可以在充电期间继续作业,键盘背面的
LED 或鼠标的 DPI 键一直亮红色。
当键盘背面的 LED 或鼠标的 DPI 键熄灭时,
表示设备的电池已充满电。这种充电电路可防
止过度充电。
8 启动 / 关闭设备
设备在不使用时进入睡眠模式,仅需消耗很小
的电量。首次按下按键时,设备自动重新启动。
由于设备在节能模式下仍会消耗电量,因此如
果长时间不使用或移动时,应手动将其关闭。
• 将键盘背面或鼠标底部的开关推到相应位
置:
关 = 键盘的中间位置 / 鼠标的 “off”
开 (无线)= RF,开 (蓝牙)= BT
9 个性化配置设备
您可以使用 CHERRY KEYS 软件自由分配鼠标
键和键盘的多个按键。如此一来,只需单击
App,您就能够访问各种文件、个性化的文本
模块或宏。
请在 www.cherry-world.com 免费下载 CHERRY
KEYS。
来试试吧!
10 清洁设备
1 关闭设备。
注意!腐蚀性清洁剂和液体会损坏设备
• 清洁时切勿使用汽油或酒精之类的溶剂,也
不得使用去污剂或百洁布。
• 避免液体进入设备。
2 请使用微潮的清洁布和柔和的清洁剂 (如
餐具洗涤剂)清洁设备。
3 然后用柔软不掉毛的清洁布将设备擦干。
11 如果设备不能正常工作
• 关闭并重启设备。
•
通过充电线为设备充电
(参见
7 " 电池充电 "
)。
• 清除设备和电脑 / 笔记本电脑之间的干扰物
体。干扰物体主要是金属或电气物体,例如
电缆、扬声器或
USB 集线器。
• 缩短设备和电脑 / 笔记本电脑之间的距离。
• 如果在接收器附近使用 USB 3.0 设备时出现
故障:为接收器或
USB 3.0 设备使用更远的
连接、额外的电缆或
USB 集线器。
11.1 排除蓝牙连接的故障
• 检查您的电脑 / 笔记本电脑内部接收器是否
至少能够支持蓝牙
4.0 标准。不支持更低
版本。
• 如果您电脑 / 笔记本电脑处于待机模式,则
无法通过蓝牙设备唤醒。手动启动电脑 / 笔
记本电脑。
•
如果设备已经连接到另一台电脑 / 笔记本电
脑,则无法建立并行连接。关闭第一台电脑 /
笔记本电脑或禁用该连接。
• 关闭不需要的蓝牙设备。
• 移除蓝牙软件中的键盘 / 鼠标,并将其添加
为新设备。
• 使用一个外部蓝牙接收器。
• 通过接收器连接设备。
11.2 通过接收器排除连接故障
• 将接收器连接到电脑/笔记本电脑的 USB 2.0
插口中 (通常有白色或黑色的导线)。
USB 3.0 插口 (蓝色导线)有时会发生故
障。
• 将接收器连接到电脑 / 笔记本电脑上的另一
个
USB 2.0 插口。
• 通过将接收器连接到靠近设备的 USB 插口
来缩短接收器与设备之间的距离。
• 使用 USB 延长线将接收器尽可能靠近设备
放置。
12 设备的废弃处理
• 不得将具有此符号的设备混入生活垃
圾一同废弃处理。
• 根据法律规定,在您的经销商处或市
政收集点废弃处理该设备。
13 技术参数
蓝牙版
您的电脑/笔记本电脑需要配备蓝牙接收
器,且至少能够支持蓝牙 4.0。
在一台电脑/笔记本电脑上运行
多个蓝牙设备
如果连接了过多的蓝牙设备,则电脑 /
笔记本电脑中集成的蓝牙接收器可能不堪重
负。
名称 数值
电源电压 接收器: 5.0 V/DC ±5 %
充电电压 典型值 5.0 V/DC
充电电流 最大 300 mA
电流消耗 键盘:最大 5 mA
鼠标:最大 5 mA
接收器:最大 25 mA
电池 键盘:可充电的锂离子电池,
650 mAh
鼠标:可充电的锂离子电池,
550 mAh
发射频率 2400.0 ...2483.5 MHz
14 联系方式
珠海确励电子有限公司
珠海市高新区唐家湾镇金园一路 8 号
519060 珠海,广东
电话:400-699-0333
sales_cn@cherry.de
www.cherry-world.com
確勵香港電子有限公司
香港九龍尖沙咀廣東道 30 號新港
中心二座 5 樓 509 號室 19 號房
电话:00852 3959 8252
sales_hk@cherry.de
www.cherry-world.com
① 瀏覽器,首頁
② 鎖定 PC
③ 聲音調低
④ 聲音開啟 / 關閉
⑤ 聲音調高
⑥ 計算器
⑦ 電池充電狀態、藍牙或無線連接的狀態
LED
⑧ 無線開關 (RF)/ 關閉 (中間位置)/ 藍牙
(
BT)
⑨ 藍牙連接的按鍵
⑩ 充電線的插孔
⑪ 充電線的插孔
⑫ DPI 轉換裝置
⑬ 電池充電狀態、解析度、藍牙或無線連接
的狀態
LED
⑭ 下一頁
⑮ 上一頁
⑯ 開關關閉 (off)/ 無線 (RF)/ 藍牙 (BT)
⑰ 藍牙連接的按鍵
⑱ 無線連接的接收器
在您開始前 ...
CHERRY DW 9500 SLIM 是一款用於操作電腦 / 筆
記型電腦的無線鍵盤和滑鼠組合。
關於其他產品的訊息、下載和更多服務請造訪
www.cherry-world.com。
1 為了您的安全
吞嚥小部件會導致窒息
• 請將裝置存放在 3 歲以下兒童無法觸及之
處。
「Repetitive Strain Injury」= 「重複性勞損」
RSI 是由持續重複的小動作造成的。
• 按照人體工學調整您的工位。
• 調整鍵盤和滑鼠的位置,使您的上臂和手腕
在身體側面得以延展。
• 透過安裝支撐條來改變鍵盤的傾斜度。
• 縮短休息間隔,必要時進行伸展運動。
• 經常變換您的身體姿勢。
2 避免損壞
鍵盤損壞
• 請勿卸下鍵帽。
磁鐵可能會刪除儲存媒體,損壞機械錶
• 請勿將磁卡、外部硬碟之類的儲存媒體或機
械錶置於距離滑鼠或鍵盤支撐條
10 cm 的範
圍內。
3 連接裝置和電腦 / 筆記型電腦
您可以透過藍牙或使用接收器透過 2.4 Ghz 無
線連接與電腦 / 筆記型電腦相連。
3.1 透過藍牙連接裝置
1 在您的電腦 / 筆記型電腦上打開藍牙裝置搜
尋 「例如透過開始 > 設定 > 裝置 > 藍牙」。
2 遵從軟體的指示。
3 將鍵盤背面或滑鼠底部上的開關推到
「
BT」。
4 按下 BT 開關旁的按鈕,激活鍵盤 / 滑鼠的藍
牙連接。
LED 閃爍藍色。
如果 LED 不閃爍藍色:
• 已存在鍵盤/滑鼠與另一台電腦/筆記型電
腦的連接。關閉該電腦 / 筆記型電腦或停
用該連接。
5 遵從軟體的指示。
LED 熄滅並且裝置已與您的電腦 / 筆記型電
腦相連。
如果 LED 快速閃爍紅色,則連接失敗。
• 請重新嘗試。
3.2 透過接收器連接裝置
接收器位於滑鼠底部的格層中,透過一個磁體
固定。
1 從滑鼠的殼體中拔出接收器。
2 盡可能將接收器連接到電腦 / 筆記型電腦的
USB 2.0 插孔上 (這通常有白色或黑色的導
線)。
3 將鍵盤背面或滑鼠底部上的開關推到
「
RF」。
鍵盤背面上的 LED 或滑鼠上的 LED 短暫亮紅
色,以進行確認。鍵盤 / 滑鼠已與您的電腦 /
筆記型電腦相連。
4 接收器裝填在滑鼠中
接收器很小,可以在筆記型電腦運輸時保留在
USB 插孔中。為了防止污染和損失,拔下接收
器並將其存放在滑鼠中 (參見概述頁)。
5 增加鍵盤的傾斜度
您可以增加鍵盤的傾斜度,只需將隨附的支撐
條裝在鍵盤底部。
1 關閉電腦 / 筆記型電腦或斷開連接。
2 將帶有銷釘的磁性支撐條插入鍵盤底部不對
稱排列的凹槽中。
6 設定滑鼠的 DPI 數目
DPI 數目越高,滑鼠指示器的速度越快。
• 按下滑鼠上部的 DPI 按鍵。
LED 根據設定閃爍:
1x = 600 dpi, 2x = 1000 dpi,
3x = 1600 dpi, 4x = 3200 dpi
設定保存在滑鼠中,即使關閉也依然保留。
7 電池充電
如果鍵盤或滑鼠的電池電壓減弱,根據設備的
不同,鍵盤的
LED 或滑鼠的 DPI 鍵閃爍約 10
次,之後該訊號停止。
這種情況一般發生在,當您啟動那些連接了設
備的電腦 / 筆記型電腦後,或者將其從睡眠模
式中喚醒時。及時充電能夠延長電池的使用壽
命。
• 將充電電纜接入設備的插口,然後將電纜的
另一頭連接到
USB 介面或 USB 電源變壓
器。
電源 (電腦 / 筆記型電腦)必須已啟動。您
可以在充電期間繼續作業,鍵盤背面的
LED
或滑鼠的
DPI 鍵一直亮紅色。
當鍵盤背面的 LED 或滑鼠的 DPI 鍵熄滅時,表
示設備的電池已充滿電。這種充電電路可防止
過度充電。
发射功率 最大 10 mW (EIRP)
蓝牙 4.2
存放温度 -15 °C ~ +60 °C
运行温度 0 °C ~ +40 °C
繁體字 使用說明書
每個裝置都不一樣!
使用說明書中包含有效和可靠使用的
提示。
• 仔細閱讀使用說明書。
• 妥善保管使用說明書並傳遞給其他使用
者。
藍牙版
您的電腦/筆記型電腦需要配備藍牙
接收器,且至少能夠支援藍牙
4.0。
名称 数值
8 啟動 / 關閉裝置
裝置在不使用時切換到睡眠模式,僅需要很少
的能量。首次按下按鍵時,裝置自動重新啟
動。
由於裝置在節能模式下仍會消耗能量,因此長
時間不使用和運輸時,請手動將其關閉。
• 將鍵盤背面或滑鼠底部上的開關推到相應位
置:
關閉 = 鍵盤在中間位置 / 滑鼠 「off」
啟動 (無線)= RF
啟動 (藍牙)= BT
9 個人化配置設備
您可以使用 CHERRY KEYS 軟體自由分配滑鼠鍵
和鍵盤的多個按鍵。如此一來,只需按一下
App,您就能夠存取各種檔案,個人化的文字
模組或巨集。
請在 www.cherry-world.com 免費下載
CHERRY KEYS。
來試試吧!
10 清潔裝置
1 關閉裝置。
注意!腐蝕性清潔劑和液體會損壞裝置
• 勿使用汽油或酒精等溶劑,以及磨砂式表面
清潔劑、硬質海綿來進行清潔。
• 防止液體進入裝置內部。
2 請使用略微潤濕的清潔布及柔和的清潔劑
(例如餐具清潔劑)清潔裝置。
3 然後使用柔軟不掉毛的清潔布將裝置擦乾。
11 如果裝置無作用
• 關閉裝置並重新啟動。
• 透過充電線對裝置充電
(參見 7 " 電池充電 ")。
• 清除裝置和電腦/筆記型電腦之間的障礙物。
主要干擾物是金屬或電氣物體 (例如電纜、
揚聲器或
USB 集線器)。
• 縮短裝置和電腦 / 筆記型電腦之間的距離。
• 如果在接收器附近使用 USB 3.0 裝置時出現
故障:為接收器或
USB 3.0 裝置使用更遠的
介面、額外的電纜或
USB 集線器。
11.1 排除藍牙連接的故障
• 檢查您的電腦 / 筆記型電腦內部接收器是否
至少能夠支援藍牙
4.0 標準。不支援更低版
本。
• 如果您的電腦 / 筆記型電腦處於待機模式,不
能透過藍牙裝置進行喚醒。手動啟動電腦 /
筆記型電腦。
• 如果裝置已與另一台電腦/筆記型電腦相連,
則您不能建立平行連接。關閉第一台電腦 /
筆記型電腦或停用連接。
• 關閉不需要的藍牙裝置。
• 從藍牙軟體中移除鍵盤 / 滑鼠並將其新增為
新的裝置。
• 使用外部藍牙接收器。
• 透過接收器連接裝置。
11.2 透過接收器排除連接故障
• 將接收器連接到電腦/筆記型電腦的 USB 2.0
插孔上 (這通常有白色或黑色的導線)。
USB 3.0 插孔 (藍色導線)上有時會發生故
障。
• 將接收器連接到電腦 / 筆記型電腦的另一個
USB 2.0 插孔。
• 將接收器連接到裝置附近的 USB 插孔中,
以縮短接收器和裝置之間的距離。
• 使用 USB 延長線,以便盡可能將接收器定
位在裝置附近。
12 裝置的廢棄處理
• 不得將具有此符號的裝置混入生活垃
圾一起廢棄處理。
• 根據法律規定,請在您的經銷商處或
市政收集點廢棄處理該裝置。
13 技術數據
14 聯絡方式
確勵台灣電子有限公司
大安區光復南路 72 巷 73 號 2 樓
市井商務中心
106 臺北市
電話:+886 2 7746 1776
sales_tpe@cherry.de
www.cherry-world.com
RECEIVER LABEL
CONTACT
For Europe
Cherry Europe GmbH
Cherrystraße 2
91275 Auerbach/OPf.
Germany
Internet: www.cherry.de
For USA
Cherry Americas, LLC
5732 95th Avenue
Suite 850
Kenosha, WI 53144
USA
Tel.: +1 262 942 6508
Email: sales@cherryamericas.com
Internet: www.cherryamericas.com
在一台電腦/筆記型電腦上操作
多個藍牙裝置
如果連接了過多的藍牙裝置,則整合在電腦 /
筆記型電腦中的藍牙接收器可能超過負荷。
名稱 數值
電源電壓 接收器: 5.0 V/DC ±5 %
充電電壓 典型值 5.0 V/DC
充電電流 最大 300 mA
耗電量 鍵盤:最大 5 mA
滑鼠:最大 5 mA
接收器:最大 25 mA
電池 鍵盤:可充電的鋰離子電
池,
650 mAh
滑鼠:可充電的鋰離子電
池,
550 mAh
發射頻率 2400.0 至 2483.5 MHz
發射功率 最大 10 mW (EIRP)
藍牙 4.2
存放溫度 -15 °C 至 +60 °C
操作溫度 0 °C 至 +40 °C