EasyManua.ls Logo

Chicco I-Move - Page 74

Chicco I-Move
136 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
74
uderzyć i zranić pasażerów.
Nie należy używać niczego, za wyjątkiem
akcesoriów zatwierdzonych dla wyrobu,
tak pomiędzy Fotelikiem i siedzeniem
samo chodowym jak też Fotelikiem i dzie-
ckem: w razie wypadku mogłoby to spo-
wodować nieprawidłowe działanie Foteli-
ka.
Zaleca się przykryć Fotelik samochodowy,
jeśli samochód został pozostawiony na
słońcu.
W wyniku nawet niegroźnego wypadku
samochodowego, Fotelik może ulec uszko-
dzeniom niewidocznym gołym okiem: stąd
należy go wymienić.
Nie należy stosować Fotelików używa-
nych: mogą posiadać niewidoczne gołym
okiem uszkodzenia konstrukcyjne, wpły-
wające na bezpieczeństwo produktu.
Ponieważ obicie stanowi integralną część
Fotelika, może ono bzastąpione wyłącz-
nie oryginalnym obiciem zatwierdzonym
przez producenta. Fotelik nie powinien b
nigdy używany bez obicia, może to stwa-
rzać za grożenie dla dziecka.
Sprawdzić czy pas nie jest skręcony i
zwrócić uwagę czy pas i części Fotelika nie
zosta ły przyciśnięte drzwiami pojazdu lub
nie ocierają się o ostre krawędzie. Jeżeli
pas jest uszkodzony lub zniszczony należy
go wymienić.
Nie przewozić pozostawionych luźno lub
nie zabezpieczonych przedmiotów lub ba-
gaży zwłaszcza na tylnej półce wewnątrz
pojazdu: w razie kolizji lub gwałtownego
hamowania mogą zranić pasażerów.
Upewnić się, czy wszyscy pasażerowie po-
jazdu zapięli pasy bezpieczeństwa nie tyl-
ko dla ich własnego bezpieczeństwa, ale
też dlatego, że w trakcie podróży, w razie
wypadku lub gwałtownego hamowania,
mogliby zranić dziecko.
W trakcie długich podróży należy często
zatrzymywać się. Dzieci bardzo łatwo się
męczą. W żadnym wypadku podczas jaz dy
samochodem nie należy wyjmować dzie-
cka z Fotelika. Jeżeli dziecko potrzebuje
opieki należy zatrzymać się w bezpiecz-
nym miejscu.
Wcześniaki urodzone przed 37 tygodniem
ciąży mogą być zagrożone w Foteliku. Te
nie mowlęta znajdując się w Foteliku mogą
mieć problemy z oddychaniem. Z tego
powodu, przed opuszczeniem szpitala,
pediatra lub położna powinni ocenić stan
zdrowia Wa szego dziecka i zalecić najod-
powiedniejszy model Fotelika.
Producent, czyli rma Artsana zrzeka się
odpowiedzialności w przypadku niewłaś-
ciwego używania wyrobu.
1.2 CECHY WYROBU
• Fotelik ten posiada homologację dla “Grupy
0+”, co oznacza, że przeznaczony jest do prze-
wozu dzieci od urodzenia do 13kg (od 0 do
około 10/12 miesiąca życia), zgodnie z euro-
pejskim rozporządzeniem ECE R44/04.
Fotelik został zatwierdzony jako “Uniwersal-
ny”, co oznacza, że może być on używany
we wszystkich typach pojazdów. UWAGA!
Typ “Uniwersalny” oznacza, że jest on kom-
patybilny z większością, lecz nie wszystkimi
siedzeniami samochodowymi.
WAŻNA INFORMACJA
1. Niniejsze urządzenie zabezpieczająco-
przytrzymujące zostało zakwalikowane
jako “Uniwersalne”, zgodnie z kryteriami
homologacyjnymi Rozporządzenia ECE
R44/04 i pasuje do większości, lecz nie do
wszystkich siedzeń samochodowych.
2. Prawidłowe dopasowanie jest najbardziej
prawdopodobne, kiedy producent samo-
chodu oświadcza w podręczniku pojaz-
du, że w samochodzie przewidziane jest
instalo wanie “Uniwersalnych” fotelików
samocho dowych dla danej grupy wieko-
wej..
3. Niniejszy Fotelik samochodowy został za-
kwalikowany jako “Uniwersalny” zgodnie
z kryteriami homologacyjnymi znacznie
bardziej wymagającymi w stosunku do
kryteriów poprzednich modeli, które nie
przytaczają niniejszej informacji.
4. Może on być stosowany tylko w pojazdach
wyposażonych w 3-punktowy pas zabez-
pieczający, statyczny lub bezwładnościo-
wy, posiadający homologację zgodnie z
Rozporządzeniem UN/ECE Nr16 lub inny-
mi równorzędnymi standardami.
5. W razie wątpliwości należy skontaktować
się z producentem niniejszego urządzenia
zabezpieczająco-przytrzymującego lub z
jego sprzedawcą.

Table of Contents

Related product manuals