EasyManua.ls Logo

Chicco I-Move - Page 74

Chicco I-Move
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
74
uderzyć i zranić pasażerów.
Nie należy używać niczego, za wyjątkiem
akcesoriów zatwierdzonych dla wyrobu,
tak pomiędzy Fotelikiem i siedzeniem
samo chodowym jak też Fotelikiem i dzie-
ckem: w razie wypadku mogłoby to spo-
wodować nieprawidłowe działanie Foteli-
ka.
Zaleca się przykryć Fotelik samochodowy,
jeśli samochód został pozostawiony na
słońcu.
W wyniku nawet niegroźnego wypadku
samochodowego, Fotelik może ulec uszko-
dzeniom niewidocznym gołym okiem: stąd
należy go wymienić.
Nie należy stosować Fotelików używa-
nych: mogą posiadać niewidoczne gołym
okiem uszkodzenia konstrukcyjne, wpły-
wające na bezpieczeństwo produktu.
Ponieważ obicie stanowi integralną część
Fotelika, może ono bzastąpione wyłącz-
nie oryginalnym obiciem zatwierdzonym
przez producenta. Fotelik nie powinien b
nigdy używany bez obicia, może to stwa-
rzać za grożenie dla dziecka.
Sprawdzić czy pas nie jest skręcony i
zwrócić uwagę czy pas i części Fotelika nie
zosta ły przyciśnięte drzwiami pojazdu lub
nie ocierają się o ostre krawędzie. Jeżeli
pas jest uszkodzony lub zniszczony należy
go wymienić.
Nie przewozić pozostawionych luźno lub
nie zabezpieczonych przedmiotów lub ba-
gaży zwłaszcza na tylnej półce wewnątrz
pojazdu: w razie kolizji lub gwałtownego
hamowania mogą zranić pasażerów.
Upewnić się, czy wszyscy pasażerowie po-
jazdu zapięli pasy bezpieczeństwa nie tyl-
ko dla ich własnego bezpieczeństwa, ale
też dlatego, że w trakcie podróży, w razie
wypadku lub gwałtownego hamowania,
mogliby zranić dziecko.
W trakcie długich podróży należy często
zatrzymywać się. Dzieci bardzo łatwo się
męczą. W żadnym wypadku podczas jaz dy
samochodem nie należy wyjmować dzie-
cka z Fotelika. Jeżeli dziecko potrzebuje
opieki należy zatrzymać się w bezpiecz-
nym miejscu.
Wcześniaki urodzone przed 37 tygodniem
ciąży mogą być zagrożone w Foteliku. Te
nie mowlęta znajdując się w Foteliku mogą
mieć problemy z oddychaniem. Z tego
powodu, przed opuszczeniem szpitala,
pediatra lub położna powinni ocenić stan
zdrowia Wa szego dziecka i zalecić najod-
powiedniejszy model Fotelika.
Producent, czyli rma Artsana zrzeka się
odpowiedzialności w przypadku niewłaś-
ciwego używania wyrobu.
1.2 CECHY WYROBU
• Fotelik ten posiada homologację dla “Grupy
0+”, co oznacza, że przeznaczony jest do prze-
wozu dzieci od urodzenia do 13kg (od 0 do
około 10/12 miesiąca życia), zgodnie z euro-
pejskim rozporządzeniem ECE R44/04.
Fotelik został zatwierdzony jako “Uniwersal-
ny”, co oznacza, że może być on używany
we wszystkich typach pojazdów. UWAGA!
Typ “Uniwersalny” oznacza, że jest on kom-
patybilny z większością, lecz nie wszystkimi
siedzeniami samochodowymi.
WAŻNA INFORMACJA
1. Niniejsze urządzenie zabezpieczająco-
przytrzymujące zostało zakwalikowane
jako “Uniwersalne”, zgodnie z kryteriami
homologacyjnymi Rozporządzenia ECE
R44/04 i pasuje do większości, lecz nie do
wszystkich siedzeń samochodowych.
2. Prawidłowe dopasowanie jest najbardziej
prawdopodobne, kiedy producent samo-
chodu oświadcza w podręczniku pojaz-
du, że w samochodzie przewidziane jest
instalo wanie “Uniwersalnych” fotelików
samocho dowych dla danej grupy wieko-
wej..
3. Niniejszy Fotelik samochodowy został za-
kwalikowany jako “Uniwersalny” zgodnie
z kryteriami homologacyjnymi znacznie
bardziej wymagającymi w stosunku do
kryteriów poprzednich modeli, które nie
przytaczają niniejszej informacji.
4. Może on być stosowany tylko w pojazdach
wyposażonych w 3-punktowy pas zabez-
pieczający, statyczny lub bezwładnościo-
wy, posiadający homologację zgodnie z
Rozporządzeniem UN/ECE Nr16 lub inny-
mi równorzędnymi standardami.
5. W razie wątpliwości należy skontaktować
się z producentem niniejszego urządzenia
zabezpieczająco-przytrzymującego lub z
jego sprzedawcą.

Table of Contents

Related product manuals