EasyManua.ls Logo

Chicco I-Move - Характеристики Изделия

Chicco I-Move
136 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
92
сиденьем и автокреслом и между авто-
креслом и ребенком: в случае дорож-
нотранспортного происшествие авто-
кресло может исполнять свои функции
неправильно.
При планируемом долгом пребывании
автомобиля на солнце рекомендуется
прикрыть автокресло.
Дорожнотранспортное происшествие,
в том числе легкое, может вызвать пов-
реждения автокресла, не всегда замет-
ные: поэтому оно подлежит замене.
Не используйте бывшие в употребле-
нии автокресла: они могут иметь конс-
труктивные повреждения, невидимые
не вооруженным глазом, но отрица-
тельно влияющие на безопасность из-
делия.
Чехол может быть заменен только по
согласованию с производителем, так
как составляет неотъемлемую часть
автокресла. Во избежание опасности
для ребенка запрещается использо-
вать автокресло без прилагающегося
чехла.
Убедитесь, что ремни безопасности не
защемило дверцей автомобиля, и что
тесьма ремней не трется об острые вы-
ступы автомобиля. В случае износа или
разрыва ремней безопасности следует
заменить их новыми.
Проверьте, чтобы не перевозились,
особенно на задней полке внутри авто-
мобиля, предметы или багаж, которые
не прикреплены или не установлены
безопасным образом: в случае аварии
или резкого торможения они могут на-
нести травмы пассажирам.
Убедитесь в том, что все пассажиры
автомобиля используют собственные
ремни безопасности. Это необходимо
для их собственной безопасности, а
также во избежание травмирования
ребенка в случае аварии или резкого
торможения.
В случае длительных поездок делай-
те частые остановки. Ребенок легко
утомляется в пути. Ни в коем случае
не вынимайте ребенка из автокресла,
пока автомобиль находится в движе-
нии. Если ребенок требует внимания,
необходимо найти безопасное место и
остановиться.
Использование автокресла может быть
опасным для недоношенных детей, ро-
дившихся до наступления 37 недели
беременности. При нахождении их в
автокресле возможны сложности с
дыханием. Поэтому, перед выпиской
из больницы, обратитесь к своему пе-
диатру или больничному персоналу
для оценки состояния вашего ребенка
и рекомендации по тому или иному ав-
токреслу.
Компания Artsana снимает с себя ка-
куюлибо ответственность при исполь-
зовании изделия не по назначению.
1.2 ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ
Настоящее автокресло сертифицировано
как «Группа 0+», для перевозки детей от
рождения и до достижения веса в 13 кг
(возрастом от 0 до 10 месяцев/1 год при-
близительно), в соответствии с европейс-
ким стандартом ECE R44/04.
Сертификация соответствует типу «Уни-
версал», поэтому автокресло может ис-
пользоваться на любых моделях автомо-
билей. ВНИМАНИЕ! «Универсал» означает,
что автокресло совместимо с большинс-
твом, но не со всеми автомобильными
сидениями.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ
1. Данное удерживающее устройство для
детей «Универсал» сертифицировано
согласно стандарту ECE R44/04 и сов-
местимо с большей частью, но не все-
ми, автомобильными сидениями.
2. Превосходная совместимость легче до-
стигается в случаях, когда производи-
тель автомобиля заявляет в руководс-
тве по эксплуатации автомобиля, что
автомобиль предусматривает установ-
ку детских удерживающих устройств
«универсального» типа рассматривае-
мой возрастной категории.
3. Это удерживающее устройство для
детей классифицируется как «Универ-
сальное», согласно критериям серти-
фикации, более строгим по сравнению
с предыдущими моделями, в которых
данное замечание отсутствует.
4. Устройство предназначено исключи-
тельно для применения на транспор-
тных средствах, снабженных ремнями
безопасности, статическими или со
втягивающим механизмом и с креп-
лением в трех точках, сертифициро-
ванными на основании Стандарта UN/
ECE 16 или других равнозначных
стандартов.

Table of Contents

Related product manuals