EasyManuals Logo

Chicco Polly Progres5 User Manual

Chicco Polly Progres5
Go to English
124 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #25 background imageLoading...
Page #25 background image
24
25
fenêtre car il pourrait être utilisé par lenfant pour grim-
per, il risquerait alors de tomber par la fenêtre.
Avant de monter la chaise haute, vérier que le pro-
duit et tous ses composants ne présentent aucun
endommagement éventuel au transport ; dans le
cas contraire, le produit ne doit pas être utilisé et devra
être tenu hors de portée des enfants.
Louverture, le réglage et la fermeture du tabouret ne
doivent être eectués que par un adulte.
Ne pas utiliser de composants, pièces détachées ou
accessoires non fournis ou approuvés par le fabricant.
Lorsque le tabouret nest pas utilisé, le tenir hors de
portée des enfants.
Ne jamais déplacer le tabouret lorsque lenfant y est
assis.
Toujours utiliser sous la surveillance d’un adulte.
Ne pas laisser plus d’un enfant à la fois sasseoir sur le
tabouret an de ne pas compromettre sa stabilité.
AVERTISSEMENT : Lendroit où le tabouret sera utilisé
doit être débarrassé des éventuels objets ou meubles
entravant ou nuisant à son utilisation correcte.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit à proxi-
mité des escaliers, de surfaces surélevées, inclinées,
disjointes ou de piscines.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit sur des
surfaces surélevées (tables, chaises, etc.). Le placer uni-
quement sur des surfaces plates et stables.
AVERTISSEMENT : Ne pas se mettre debout sur le
tabouret.
UTILISATION TABOURET
Avant utilisation, lire attentivement les instruc-
tions. Âge d’utilisation conseillé : dès 36 mois
jusquà un poids maximal de 30 kg.
Le produit peut être utilisé comme tabouret à partir du
3 ans jusquà un maximum de 30 kg.
Pour utiliser le produit comme tabouret, il faut :
- décrocher lassise C de la base de lassise B, en agissant
sur les boutons de décrochage C1, situés sur le côté de
lassise(Fig.25) ;
- En gardant les boutons C1 enfoncés, tourner partiel-
lement lavant de lassise vers le haut et soulever cette
dernière jusquau décrochage complet de la base ;
- Régler le repose-jambes sur la position de non utili-
sation, en le rabattant complètement sous lassise
(Fig.41);
- Il est possible de régler les diérentes hauteurs de las-
sise en agissant sur les boutons B1 (Fig.16).
GARANTIE
Le produit est garanti contre les défauts de conformité
dans des conditions normales d’utilisation selon les in-
dications prévues par la notice demploi. La garantie ne
sera donc pas appliquée en cas de dommages dérivant
d’un usage inappropr, de l’usure ou dévénements
accidentels. En ce qui concerne la durée de la garantie
contre les défauts de conformité, consulter les condi-
tions prévues par les normes nationales applicables, le
cas échéant, dans le pays dachat.
WARNUNG: VOR DEM GEBRAUCH EVENTUELLE
POLYBEUTEL UND ALLE ELEMENTE, DIE TEIL DER
PRODUKTVERPACKUNG SIND, ABNEHMEN UND
ENTSORGEN SOWIE VON KINDERN FERNHALTEN.
Dieser Hochstuhl wurde für mehrfache Verwendungs-
zwecke entwickelt:
• Als Wippe: ab der Geburt
Als Kinderhochstuhl: ab 6 Monaten
• Als Sitzerhöhung: ab 6 Monaten
• Als erster Stuhl: ab 6 Monaten
• Als kompakte Sitzerhöhung: ab 6 Monaten
Als Hocker: ab 36 Monaten
BESTANDTEILE
A. Gestell
A1. Vordere Beine
A2. Hintere Beine
A3. Vordere kratzfeste Räder (2x)
A4. Aufnahmen zur Befestigung der Tischplatte
A5. Tasten zum Önen/Schließen
B. Sitzgestell
B1. Tasten zur Höheneinstellung
B2. Beinstütze
B3. Fußstütze
B4. Tasten zum Einstellen/Umklappen der Beinstütze
B5. Aufnahmen zur Befestigung der Sitzäche
C. Sitz
C1. Tasten zum Lösen der Sitzäche vom Gestell
C2. Armlehnen
C3. Tasten zum Herunterklappen der Armlehnen
C4. Feste Rückenlehne
C5. Obere abnehmbare Rückenlehne
C6. Aufnahmen zur Befestigung der oberen Rückenleh-
ne
C7. Einsätze zur Befestigung der oberen Rückenlehne
C8. Lasche zur Befestigung der oberen Rückenlehne
C9. Taste zum Verstellen der Rückenlehne
C10. Füße zur Höhenverstellung der Sitzerhöhung
C11. Vorrichtungen zum Lösen der Füße zur Höhenver-
stellung (Önen/Schließen)
C12. Fächer zur Aufnahme der Gurte für die Befestigung
der Sitzerhöhung
C13. 5-Punkt-Sicherheitsgurte für das Kind mit Gurt-
schloss
C14a. Befestigungsgurte Rückenlehne für die Verwen-
dung als Sitzerhöhung
C14b. Befestigungsgurte Sitzäche für die Verwendung
als Sitzerhöhung
C15. Hinterer Befestigungsstift der Sitzäche am Gestell
C16. Vordere Befestigungsstifte der Sitzäche am Gestell
D. Bezug
D1. Hauptbezug
D2. Oberbezug
D3. Reißverschluss zum Abnehmen des Oberbezugs
D4. Reißverschluss für die Verwendung als kompakte
Sitzerhöhung
E. Tischplatte
E1. Tischplattenabdeckung
E2. Mittlere Taste zur Befestigung/Einstellung
E3. Haken zur Befestigung
TIPPS FÜR DIE PFLEGE UND WARTUNG
Die Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nur von
einem Erwachsenen durchgeführt werden.
Reinigung
Den Bezug mit einem mit Wasser oder einem neutralen
Reinigungsmittel befeuchteten Tuch reinigen. Zum Ab-
nehmen des Bezugs wiederholen Sie die Arbeitsgänge,
die für die Befestigung des Bezugs am Gestell beschrie-
ben sind, in umgekehrter Reihenfolge. Reinigen Sie die
Kunststoteile mit einem mit Wasser angefeuchteten
Tuch. Niemals Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden.
Falls die Metallteile mit Wasser in Kontakt gekommen
sind, trocknen Sie die nassen Teile ab, um Rostbildung
zu vermeiden.
Pege
Bewahren Sie den Kinderhochstuhl an einem trockenen
Ort auf.
Alle Kunststoteile, die auf den Metallrohren gleiten,
von Staub, Schmutz und Sand befreien, damit keine
Reibung entsteht, die das korrekte Funktionieren des
Hochstuhls beeinträchtigen könnte.
Schmieren Sie die beweglichen Teile nötigenfalls mit
trockenem Silikonöl.
WARNUNG: Überprüfen Sie nach jeder Wäsche die Wi-
derstandsfähigkeit des Bezugsstos und der Nähte.
Außenseite: PVC
Polsterung: Polyester
ERSTGEBRAUCH/ÖFFNEN
WARNUNG: Das Produkt ist in einer Schutzfolie in die
Verpackung eingefügt. Achten Sie bei deren Entfer-
nung darauf, das Produkt und seine zusätzlichen Be-
GEBRAUCHSANLEITUNG
WICHTIGER HINWEIS
WARNUNG! FÜR SPÄTERES
NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.

Other manuals for Chicco Polly Progres5

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Chicco Polly Progres5 and is the answer not in the manual?

Chicco Polly Progres5 Specifications

General IconGeneral
Product TypeHigh Chair
Recline Positions4
Height Adjustments8
Weight Capacity40 lbs
FootrestAdjustable
Harness5-point
FoldableYes
Weight Limit40 lbs
TrayRemovable
WheelsYes
Seat PadRemovable and washable
ConvertibilityNewborn Recliner, Infant Highchair, Youth Stool
Seat MaterialWipeable Fabric
Frame MaterialMetal and Plastic

Related product manuals