EasyManuals Logo

Chicco Polly Progres5 User Manual

Chicco Polly Progres5
Go to English
124 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #37 background imageLoading...
Page #37 background image
36
37
ATENÇÃO: ANTES DE UTILIZAR, REMOVA E ELIMI-
NE EVENTUAIS SACOS DE PLÁSTICO E TODOS OS
ELEMENTOS QUE FAÇAM PARTE DA EMBALAGEM
DO PRODUTO OU MANTENHA-OS FORA DO AL-
CANCE DAS CRIANÇAS.
Esta cadeira de papa foi pensada para ter múltiplas con-
gurações de uso:
• Utilização como espreguiçadeira: a partir dos 0 meses
Utilização como cadeira de papa: a partir dos 6 meses
• Utilização como assento elevatório: a partir dos 6 meses
• Utilização como primeira cadeira: a partir dos 6 meses
• Utilização como assento elevatório compacto: a partir
dos 6 meses
Utilização como banco: a partir dos 36 meses
COMPONENTES
A. Estrutura
A1. Pernas da frente
A2. Pernas de trás
A3. Rodas frontais antirriscos (2x)
A4. Encaixes de xação do tampo
A5. Botões de abertura/fecho
B. Base do assento
B1. Botões de regulação da altura
B2. Apoio das pernas
B3. Apoio dos pés
B4. Botões de regulação/descida do apoio das pernas
B5. Encaixes de xação do assento
C. • Cadeira
C1. Botões de desengate da base
C2. Apoios dos braços
C3. Botões de descida dos apoios dos braços
C4. Encosto xo
C5. Encosto superior amovível
C6. Encaixes de xação do encosto superior
C7. Acessórios de xação do encosto superior
C8. Lingueta de xação do encosto superior
C9. Botão de reclinação do encosto
C10. Pés de regulação da altura do assento elevatório
C11. Dispositivos de desengate dos pés de regulação da
altura (abertura/fecho)
C12. Compartimentos de encaixe dos cintos de xação
do assento elevatório
C13. Cinto de segurança de criança com fecho de cinco
pontos
C14a. Correias de xação do encosto para utilização do
assento elevatório
C14b. Correias de xação do assento para utilização do
assento elevatório
C15. Contacto traseiro de xação do assento na base
C16. Contactos dianteiros de xação do assento na base
D. Revestimento
D1. Forro principal
D2. Forro superior
D3. Fecho de correr para remoção do forro superior
D4. Fecho de correr para utilização do assento elevató-
rio compacto
E. Tampo
E1. Revestimento do tampo
E2. Botão central de xação/regulação
E3. Ganchos para xação
CONSELHOS DE LIMPEZA E MANUTENÇÃO
As operações de limpeza e manutenção devem ser efe-
tuadas apenas por um adulto.
Limpeza
Limpe o forro com um pano humedecido com água ou
com um detergente neutro. Para remover o forro da ca-
deira de papa, repita pela ordem inversa as operações
descritas para colocar o forro na estrutura. Limpe as par-
tes de plástico com um pano humedecido com água.
Nunca utilize detergentes abrasivos ou solventes. No
caso de contacto com água, seque as partes metálicas
para evitar a formação de ferrugem.
Manutenção
Mantenha a cadeira de papa em local seco.
Retire o pó, a sujidade e a areia de todas as peças em
plástico que correm sobre tubos em metal, para evitar
atritos que possam comprometer o correto funciona-
mento da cadeira de papa.
Se necessário, lubrique as partes móveis com óleo
seco de silicone.
ATENÇÃO: Depois de cada lavagem, verique a resis-
tência do tecido e das costuras.
Exterior: PVC
Acolchoado: Poliéster
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
AVISO IMPORTANTE
ATENÇÃO! CONSERVE ESTAS INSTRUÇÕES
PARA CONSULTAS FUTURAS.
Utilícese siempre bajo la supervisión de un adulto.
No deje que se siente más de un niño a la vez en el
taburete ya que pondría en riesgo su estabilidad.
ADVERTENCIA: Compruebe que el espacio en el que
se va a utilizar el taburete está libre de objetos o mue-
bles que puedan obstaculizar o comprometer su uso
correcto.
ADVERTENCIA: No utilice cerca de escaleras, super-
cies elevadas, inclinadas, irregulares o piscinas.
ADVERTENCIA: No utilice sobre supercies elevadas
(mesas, sillas, etc.). Coloque el producto únicamente
sobre supercies planas y estables.
ADVERTENCIA: No se ponga de pie sobre el taburete.
USO TABURETE
Antes del uso, leer detenidamente las instruccio-
nes. Edad de uso: desde 36 meses hasta un peso
máximo de 30 Kg.
Este producto puede se utilizado como taburete para
niños a partir de los 3 años de edad y hasta un peso
máximo de 30 Kg.
Para utilizar el producto como taburete, es necesario
hacer lo siguiente:
- Suelte el asiento C de la base del asiento B, mediante
los botones de desenganche C1, situados a los lados
del asiento (Fig.25);
- Manteniendo pulsados los botones C1, incline un
poco la parte frontal del asiento hacia arriba y alce el
mismo hasta que la base se desenganche completa-
mente;
- Regule el apoyapiernas en posición de reposo, metién-
dolo completamente debajo del asiento (Fig.41);
- Se pueden regular las diferentes alturas del asiento por
medio de los botones B1 (Fig.16).
GARANTÍA
El producto está garantizado contra todo defecto de
conformidad en condiciones normales de uso según lo
previsto en las instrucciones.
Por lo tanto, la garantía no será aplicada en caso de da-
ños ocasionados por uso incorrecto, desgaste o hechos
accidentales.
Para la duración de la garantía sobre los defectos de
conformidad remítase a las disposiciones especícas de
la normativa nacional aplicable en el país de compra, si
las hubiera.

Other manuals for Chicco Polly Progres5

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Chicco Polly Progres5 and is the answer not in the manual?

Chicco Polly Progres5 Specifications

General IconGeneral
Product TypeHigh Chair
Recline Positions4
Height Adjustments8
Weight Capacity40 lbs
FootrestAdjustable
Harness5-point
FoldableYes
Weight Limit40 lbs
TrayRemovable
WheelsYes
Seat PadRemovable and washable
ConvertibilityNewborn Recliner, Infant Highchair, Youth Stool
Seat MaterialWipeable Fabric
Frame MaterialMetal and Plastic

Related product manuals