EasyManua.ls Logo

Chicco Quasar Plus - Page 6

Chicco Quasar Plus
8 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
6
7
hard remmen het kind kunnen verwonden.
Controleer regelmatig dat het kind de gesp van de veiligheidsgordel niet opent en dat het
niet aan het autostoeltje of delen ervan komt.
Geef het kind tijdens de reis geen eten, in het bijzonder geen lolly, ijslolly of andere
etenswaar op een stokje. In geval van een ongeluk of bij hard remmen kunnen deze
hem verwonden.
Tijdens lange reizen wordt aangeraden vaak te pauzeren: het kind verveelt zich al gauw
in het autostoeltje en moet zich kunnen bewegen. Het is raadzaam het kind aan de kant
van de stoep in- en uit te laten stappen.
Haal de etiketten en merken niet van de bekleding, aangezien dit de bekleding zelf kan
beschadigen.
Laat het autostoeltje niet lang in de zon staan: de materialen en stoffen kunnen hierdoor
van kleur verschieten.
Als het voertuig in de zon heeft gestaan, controleert u, voordat u het kind in het autostoeltje
laat plaatsnemen, dat de verschillende delen niet heet zijn geworden: in dit geval laat u ze
eerst afkoelen voordat u het kind laat plaatsnemen, om verbranding te voorkomen.
Als het kind niet wordt vervoerd, moet het autostoeltje in de kofferbak worden gezet.
Als het autostoeltje op de zitting blijft staan, of op de hoedenplank wordt gelegd het
kan het in geval van een ongeluk of bij hard remmen namelijk een gevaar inhouden
voor de passagiers.
BELANGRIJKE MEDEDELINGEN
1. Dit is een “Universeel” kinderbeveiligingssysteem, dat goedgekeurd is volgens Voorschrift
nr. 44, amendementen serie 04. Het is geschikt voor algemeen gebruik in voertuigen en
compatibel met de meeste, maar niet met alle autozittingen.
2. De perfecte compatibiliteit is eenvoudiger te verkrijgen indien de fabrikant van het voertuig
in de bijbehorende handleiding verklaart dat het voertuig geschikt is om er “universele”
kinderbeveiligingssystemen voor kinderen van deze leeftijdsgroep in te installeren.
3. Dit kinderbeveiligingssysteem is als “Universeel” geclassificeerd volgens goedkeu-
ringscriteria die strenger zijn ten opzichte van vorige modellen die niet met deze
mededeling zijn uitgerust.
4. Enkel geschikt om te worden gebruikt in voertuigen met vaste of oprolbare drie-
puntsgordel, die goedgekeurd is volgens de Voorschriften UN/ECE N°16 of andere
gelijkwaardige standaarden.
5. Neem in geval van twijfel contact op met de fabrikant van het kinderbeveiligings-
systeem of met de dealer.
GEBRUIKSAANWIJZING
Onderdelen (Fig. 1)
A.Autostoeltje B.Armleuningen C.Hoes D.Velcro aanhechtingen
E.Gordelgeleiding F.Band van de gordelgeleiding
Het autostoeltje in de auto installeren en het kind erin zetten
1. Zet het autostoeltje (A) op de zitting en zo dicht mogelijk bij de rugleuning van de
auto.
2. Laat het kind op het autostoeltje gaan zitten en stel de lengte van de band (F) af, zodat
de gordelgeleiding (E) zich ter hoogte van de schouder van het kind bevindt.
3. Maak de veiligheidsgordel van de auto vast en let erop dat de buikgordel onder de
armleuningen (B) van het autostoeltje lopen.
4. Haal het diagonale gedeelte van de gordel door de gordelgeleiding (E) (Fig. 2 en 3).
LET OP! Controleer dat de band van de gordel niet verdraaid is.
LET OP! Verzeker u ervan dat de autogordel goed aangespannen is om het kind een
maximale bescherming te bieden.
ONDERHOUD
De hoes (C) is met velcro aanhechtingen (D) aan de zitting bevestigd, die zich aan de
voor- en achterkant van de hoes bevinden.
De hoes reinigen
De hoes van het autostoeltje kan geheel verwijderd en gewassen worden. Volg bij het
wassen de instructies op het etiket van de bekleding.
De kunststof onderdelen reinigen
Reinig de kunststof delen uitsluitend met een doekje, bevochtigd met water of een
neutraal schoonmaakmiddel.
Het artikel opbergen
Als het niet in de auto geïnstalleerd is, wordt aangeraden het autostoeltje op een droge
plaats, uit de buurt van warmtebronnen en beschermd tegen stof, vocht en rechtstreeks
zonlicht te bewaren.
VOOR MEER INFORMATIE:
Pharsana NV
Maccabilaan 34 – 2660 Hoboken – België
Tel 03/828 08 80 – Fax 03/828 40 59
Website: www.chicco.com
GR
Quasar Plus
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΗΓΙΕΣ
ΧΡΗΣΗΣ, ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΚΙΝΥΝΟΥΣ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΙΣ ΓΙΑ ΝΑ ΤΙΣ
ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΕΣΤΕ ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ.
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ, ΑΦΑΙΡΕΣΤΕ ΚΑΙ ΠΕΤΑΞΤΕ ΤΥΧΟΝ ΠΛΑΣΤΙΚΕΣ
ΣΑΚΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΟΛΑ ΤΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΠΟΥ ΑΠΟΤΕΛΟΥΝ ΤΜΗΜΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ΤΟΥ
ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Ή ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΑ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΤΑ ΠΑΙΙΑ. ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙ ΝΑ ΑΠΟΡΡΙΠΤΕΤΕ
ΑΥΤΑ ΤΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ, ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΝΤΑΣ ΤΟΥΣ ΕΙΙΚΟΥΣ ΚΑΟΥΣ ΑΝΑΚΥΚΛΣΗΣ
ΣΥΜΦΝΑ ΜΕ ΤΟΥΣ ΙΣΧΥΟΝΤΕΣ ΝΟΜΟΥΣ.
Το καρεκλάκι αυτοκινήτου “QUASAR Plus” είναι εγκεκριένο για την “Οάδα 2 και 3” για
τη εταφορά παιδιών από 15 έω 36 κιλά βάρο.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
Ο κίνδυνο σοβαρού τραυατισού του παιδιού, όχι όνο σε περίπτωση ατυχήατο,
αλλά και σε άλλε συνθήκε (π.χ απότοα φρεναρίσατα κτλ) αυξάνεται, αν δεν
ακολουθείτε πιστά τι παρούσε οδηγίε χρήση.
Κανένα καρεκλάκι δεν πορεί να εγγυηθεί την απόλυτη ασφάλεια του παιδιού σε
περίπτωση ατυχήατο, αλλά η χρήση αυτού του προϊόντο ειώνει τον κίνδυνο
σοβαρού τραυατισού ή θανάτου.
Χρησιοποιείτε πάντα το καρεκλάκι αυτοκινήτου, σωστά τοποθετηένο και ε τι ζώνε
δεένε, ακόα και για ικρέ αποστάσει. Βεβαιωθείτε κυρίω ότι η ζώνη είναι σωστά
τοποθετηένη ή τεντωένη, δεν είναι περδεένη ή σε η σωστή θέση.
Μετά από ένα έστω και ικρό ατύχηα, το κάθισα πορεί να υποστεί η ορατέ ζηιέ,
γι΄αυτό πρέπει σε κάθε περίπτωση να το αντικαταστήσετε.
Μην χρησιοποιείτε καθίσατα από δεύτερο χέρι. Μπορεί να έχουν υποστεί ζηιέ η
ορατέ στο γυνό άτι που ενδέχεται να επηρεάσουν την ασφάλεια του προϊόντο.
Σε περίπτωση που το κάθισα είναι κατεστραένο, παραορφωένο, παρουσιάζει
έντονη φθορά ή αν λείπουν κάποια εξαρτήατα, πρέπει να αντικαθίσταται γιατί πορεί
να έχει χάσει τα αρχικά χαρακτηριστικά ασφαλεία.
Μην κάνετε ετατροπέ ή προσθήκε στο προϊόν χωρί την έγκριση του κατασκευαστή.
Μην τοποθετείτε εξαρτήατα, ανταλλακτικά και στοιχεία που δεν προηθεύονται ή δεν
είναι εγκεκριένα από τον κατασκευαστή.
Μην χρησιοποιείτε πρόσθετα αντικείενα, για παράδειγα αξιλάρια ή κουβέρτε,
για να ανυψώσετε από το κάθισα του αυτοκινήτου το καθισατάκι ή για να το βάλετε
ανάεσα στο κάθισα και στο παιδί. Σε περίπτωση ατυχήατο το κάθισα πορεί να
ην λειτουργήσει σωστά.
Βεβαιωθείτε ότι δεν παρεβάλλονται αντικείενα ανάεσα στο καρεκλάκι και το
κάθισα ή ανάεσα στο κάθισα και την πόρτα.
Όλα τα καθίσατα αυτοκινήτου (πτυσσόενα, ανατρεπόενα ή περιστρεφόενα)
πρέπει να είναι καλά στερεωένα.
Βεβαιωθείτε ότι δε εταφέρονται στο αυτοκίνητο η καλά στερεωένα αντικείενα
ή αποσκευέ, κυρίω στο πίσω έρο. Σε περίπτωση ατυχήατο ή απότοου
φρεναρίσατο πορεί να χτυπήσουν και να τραυατίσουν του επιβάτε.
Μην επιτρέπετε σε άλλα παιδιά να παίζουν ε εξαρτήατα ή στοιχεία τη καρέκλα.
Μην αφήνετε ποτέ το παιδί όνο του στο αυτοκίνητο, πορεί να είναι επικίνδυνο!
Μη εταφέρετε περισσότερα από ένα παιδιά κάθε φορά ε το καρεκλάκι.
Βεβαιωθείτε ότι όλοι οι επιβάτε του αυτοκινήτου χρησιοποιούν τη ζώνη ασφαλεία
για την ασφάλειά του, αλλά και για να ην προσκρούσουν στο παιδί κατά τη διάρκεια
του ταξιδιού, σε περίπτωση ατυχήατο ή απότοου φρεναρίσατο.
Ελέγχετε τακτικά ότι το παιδί δεν ανοίγει την αγκράφα στερέωση τη ζώνη και ότι δεν
παίζει ε το καρεκλάκι ή ε τήατά του.
Μη δίνετε φαγητά στο παιδί κατά τη διάρκεια του ταξιδιού, κυρίω γλειφιτζούρια,
παγωτό ξυλάκι ή άλλα φαγητά σε ξυλάκι ή καλαάκι. Σε περίπτωση ατυχήατο ή
απότοου φρεναρίσατο πορεί να τραυατιστεί.
Κατά τη διάρκεια εγάλων ταξιδιών συνιστάται να κάνετε συχνέ στάσει. Το παιδί
κουράζεται εύκολα στο καρεκλάκι και χρειάζεται να ετακινείται. Συνιστάται να
ανεβάζετε και να κατεβάζετε το παιδί από την πλευρά του πεζοδροίου.
Μη βγάζετε τι ετικέτε από το ύφασα, γιατί πορεί να καταστραφεί.
Αποφεύγετε την παρατεταένη έκθεση τη καρέκλα στον ήλιο, γιατί πορεί να
αλλοιωθούν τα χρώατα των υλικών και του υφάσατο.
Σε περίπτωση που το όχηα είνει σταθευένο κάτω από τον ήλιο, ελέγξτε το πριν
τοποθετήσετε το παιδί γιατί ορισένα τήατά του πορεί να έχουν υπερθερανθεί.
Στην περίπτωση αυτή αφήστε τα να κρυώσουν πριν τοποθετήσετε το παιδί για να
αποφύγετε την περίπτωση εγκαύατο.
Όταν δεν εταφέρετε το παιδί, το καρεκλάκι πρέπει να τοποθετείται στο πορτ-παγκάζ.
Το καρεκλάκι πορεί στο κάθισα ή στο πίσω έρο του αυτοκινήτου να είναι
επικίνδυνο για του επιβάτε σε περίπτωση ατυχήατο ή απότοου φρεναρίσατο.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Αυτή είναι ία “Παγκόσια” συσκευή εταφορά παιδιών, εγκεκριένη σύφωνα ε τον
Κανονισό αρ.44, σειρά 04. Κατάλληλη για γενική χρήση σε οχήατα και συβατή ε τα
περισσότερα, αν όχι ε όλα, τα καθίσατα των οχηάτων.
Μπορείτε να είστε βέβαιοι, ότι η συσκευή είναι απολύτω συβατή, όταν ο
κατασκευαστή του οχήατο δηλώνει στο εγχειρίδιο του ιδίου, ότι το όχηα προβλέπει
την τοποθέτηση “Παγκόσιων” συσκευών εταφορά παιδιών για τη συγκεκριένη
ηλικία.
Αυτή η συσκευή εταφορά έχει καταταχθεί ω “Παγκόσια” σύφωνα ε πιο αυστηρά
κριτήρια έγκριση από τα προηγούενα οντέλα που δεν διαθέτουν αυτή την
ειδοποίηση.
Κατάλληλη για χρήση όνο σε οχήατα εφοδιασένα ε ζώνη ασφαλεία 3 σηείων,
στατική ή τυλισσόενη, εγκεκριένη σύφωνα ε τον Κανονισό UN/ECE αρ.16 ή ε
άλλου ανάλογου κανονισού.
Σε περίπτωση αφιβολία, επικοινωνήστε ε τον κατασκευαστή τη συσκευή
εταφορά ή ε το κατάστηα πώληση.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
Στοιχεία (Σχ. 1)
A. Καρεκλάκι αυτοκινήτου B. Στηρίγατα βραχιόνων C. Υφασάτινη επένδυση D.
Αυτοκόλλητα velcro E. Οδηγό-ζώνη F. Ταινία του οδηγού-ζώνη
Τοποθέτηση του καθίσματος στο αυτοκίνητο και τοποθέτηση του παιδιού
1. Τοποθετήστε το καρεκλάκι (Α) στο κάθισα, όσο πιο κοντά στην πλάτη του
αυτοκινήτου.
2. Καθίστε το παιδί στο καρεκλάκι και ρυθίστε το ήκο τη ταινία (F) έτσι ώστε ο
οδηγό-ζώνη (Ε) να φτάνει στο ύψο του ώου του παιδιού.
3. έστε τη ζώνη ασφαλεία του αυτοκινήτου, προσέχοντα έτσι ώστε η κοιλιακή ζώνη
να περνά κάτω από τα στηρίγατα των βραχιόνων (Β) του καθίσατο.
4. Περάστε το διαγώνιο τήα τη ζώνη έσα από τον οδηγό-ζώνη (Ε) (Σχ. 2 και 3).
ΠΡΟΣΟΧΗ! Ελέγχετε ότι η ταινία τη ζώνη δεν είναι περδεένη.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Βεβαιωθείτε ότι η ζώνη του αυτοκινήτου είναι σωστά τεντωένη για τη
έγιστη προστασία του παιδιού.

Other manuals for Chicco Quasar Plus

Related product manuals