EasyManua.ls Logo

Chicco SMART SUPPORT BACKPACK - How to Assemble the Backpack

Chicco SMART SUPPORT BACKPACK
11 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
6
7
How to assemble the backpack
Ensamblaje Montage
After removing the backpack from the packag-
ing, assemble the various components as follows:
1. Raise the sun canopy to a vertical position, in
order not to hinder the subsequent operations.
Una vez extraída la mochila de su embalaje,
proceder con el ensamblaje de los distintos
componentes:
1. Levantar la capota en vertical para que no
estorbe las operaciones sucesivas.
Une fois le porte-bébé extrait de son em-
ballage, monter les diérents composants:
1. Lever la capote en position verticale pour
ne pas gêner les orations suivantes
WARNING
Before use, remove and dispose
of all plastic bags and packag-
ing materials and keep them
out of reach of children.
ADVERTENCIA
Antes del uso quitar y eliminar
las bolsas de pstico y todos
los elementos que formen
parte de la caja del producto y
mantenerlos fuera del alcance
de los nos
MISE EN GARDE
Avant l’emploi, enlever et
éliminer tous les sacs en
plastique et éléments faisant
partie de l’emballage du
produit et les garder hors de
portée des enfants.
2. Raise the bumper bar to the horizontal position, until a click
is heard, indicating that the frame is locked into position.
2. Levantar el protector delantero en posición horizontal
hasta escuchar el clic de bloqueo con la estructura.
2. Lever l’arceau en position horizontale jusqu’au déclic
de blocage à la structure
1
3. To ensure that the bumper bar is locked correctly
into position, check, on both sides, that the black part
of the bumper bar is perfectly in contact with frames
joint (see picture). Push gently the bumper bar in a
downward direction to ensure it is locked correctly.
3. Asegurarse que el protector delantero haya quedado
perfectamente bloqueado; para más seguridad contro-
lar sobre ambos lados que la parte negra del mismo se
encuentre en perfecto contacto con la articulación de
la estructura (ver ilustración).
Ejercer una leve presión hacia abajo sobre el mismo
para comprobar que haya quedado bien rme.
3. S’assurer que l’arceau est correctement bloqué; pour
en être certain, contrôler des deuxs si la partie
noire de l’arceau est parfaitement en contact avec
l’articulation de la structure (cf. photo). Exercer une lé-
re pression vers le bas sur l’arceau pour être certains
qu’il est correctement bloqué
How to assemble the backpack
Ensamblaje Montage
3
2

Related product manuals