EasyManuals Logo

Chicco STYLEGO up User Manual

Chicco STYLEGO up
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #18 background imageLoading...
Page #18 background image
18
19
surer que les parties mobiles de la poussette n’entrent pas en
contact avec l’enfant.
PANIER PORTE-OBJETS
La poussette est équipée d’un large panier porte-objets.
4. Pour monter le panier sur la poussette, accrocher les rubans
en tissu dans les logements présents sous l’assise et sur les
tubes avant, puis fermer le bouton à pression (g. 4-4A).
Répéter l’opération de l’autre côté. Compléter l’assemblage
du panier à la structure en accrochant le revêtement en tis-
su sur la partie arrière du tube à l’aide des boutons prévus à
cet eet. (g. 4B). Pour faciliter l’utilisation du panier, celui-ci
présente une fermeture éclair dans la zone arrière (g. 4C).
ATTENTION: Ne pas permettre à l’enfant de monter sur le pa-
nier porte-objets car celui-ci pourrait se casser et causer des
dommages à l’enfant ainsi que le basculement de la poussette.
COMMENT ENLEVER/REMETTRE LA HOUSSE DE LASSISE
5. Ne positionner la housse qu’après avoir détaché l’assise de la
poussette ; avant de commencer, ouvrir la boucle de la cein-
ture abdominale comme sur la gure 5.
6. Enler le tissu sur le dossier (g. 6) et faire coulisser la ceinture
abdominale des deux côtés dans les boutonnières prévues
dans la partie inférieure du dossier (g. 6 A). Ensuite, intro-
duire l’entrejambe dans la boutonnière de l’assise (g. 6B).
7. Introduire les supports du repose-jambes dans la partie infé-
rieure du tissu (g.7).
8. Pour compléter l’habillage de l’assise, il faut accrocher le tissu
aux 4 boutons à pression situés à l’arrière du dossier (g. 8), et
aux deux boutons situés sur les côtés de l’assise (g. 8A). Fixer
à la base de l’assise en xant les deux boutons à proximité
des petits anneaux (g. 8B).
Pour enlever la housse de l’assise, exécuter les opérations dé-
crites ci-dessus dans l’ordre inverse.
ATTENTION : Après avoir ôté les ceintures de sécurité (par
exemple pour le lavage), vérier que les ceintures sont réas-
semblées correctement en utilisant les points d’ancrage. Les
ceintures doivent être de nouveau réglées. Pour vérier que les
ceintures sont
correctement accrochées (sur la surface arrière de l’assise),
après avoir installé et attaché l’enfant, tirer avec force sur la par-
tie nale des ceintures.
KIT CONFORT
Le Kit Confort inclut 2épaulières et un entrejambe rembourrés.
9. Enler les couvre-harnais dans les bretelles et insérer la
boucle dans l’entrejambe rembourré (g. 9).
HARNAIS DE SÉCURITÉ
10. La poussette est équipée d’un système de retenue à cinq
points de xation constitué de deux épaulières, d’une cein-
ture abdominale et d’un entrejambe avec une boucle.
ATTENTION : pour utiliser les ceintures de la naissance de
l’enfant à ses 6 mois environ, éventuellement en réduire la
longueur pour les adapter à son corps; dans ce cas, utiliser les
couvre-harnais en faisant d’abord passer les sangles à travers
les deux boutonnières de réglage (g. 10).
11. Vérier que les couvre-harnais se trouvent à la hauteur
idéale pour l’enfant. Si ce nest pas le cas, régler leur hauteur
(g. 11).
12. Après avoir installé l’enfant, enler les 2 crans dans la boucle
(g. 12) et régler, si nécessaire, la largeur de la ceinture ab-
dominale à l’aide des boucles. Pour détacher la ceinture ab-
dominale, appuyer en même temps sur les deux fourches
latérales (g. 12A).
ATTENTION: pour garantir la sécurité de votre enfant, il est
indispensable d’utiliser simultanément l’entrejambe et les cein-
tures de sécurité.
ATTENTION : après avoir ôté les ceintures de sécurité (par
exemple, pour le lavage), vérier que les ceintures sont rassem-
blées correctement en utilisant les points d’ancrage. Les cein-
tures doivent être de nouveau réglées.
ARCEAU DE SÉCURITÉ
13. Le siège est équipé d’un arceau de sécurité. Pour enclencher
l’arceau de sécurité, l’introduire dans les extrémités des re-
pose-bras (g. 13) et s’assurer que l’arceau de sécurité est bien
enclenché en le tirant vers soi. Pour extraire l’arceau de sécu-
rité, appuyer sur les deux boutons intérieurs comme indiqué
dans la gure 13A et l’extraire par les repose-bras. Pour faciliter
l’installation de l’enfant, il est possible de décrocher un seul
côté de l’arceau de sécurité. On peut utiliser l’arceau de sécu-
rité dans sa conguration face à la route ou face aux parents.
ATTENTION: Toujours attacher lenfant avec les ceintures de
sécurité. L’arceau de sécurité N’EST PAS un dispositif de retenue
de l’enfant.
ATTENTION: l’arceau de sécurité ne doit pas être utilisé pour
soulever le produit avec l’enfant à l’intérieur.
FIXATION DE LASSISE À LA POUSSETTE
14. Pour assembler l’assise de la poussette au châssis, l’intro-
duire dans les trous verticaux spécialement prévus, jusqu’à
entendre le déclic de xation (g. 14). Pour faciliter la xa-
tion de l’assise à la poussette, des èches d’aide ont été
appliquées sur les deux côtés de l’assise avec indication de
l’alignement correct de celle-ci par rapport aux crochets
des trous (g. 14A). L’assise peut être xée dans la congu-
ration face à la route (g. 14B) ou face aux parents (g. 14C).
ATTENTION : avant utilisation, vérier que l’assise est bien
xée en la tirant vers le haut.
ATTENTION: Si elle est mal xée, appuyer sur les deux bou-
tons blancs des dispositifs de xation de la structure, répéter la
procédure de xation et vérier son bon verrouillage. Dans le
cas contraire, s’adresser au service après-vente Chicco.
15. Pour décrocher l’assise, appuyer en même temps sur les deux
boutons situés sur les repose-bras (g. 15) et la soulever.
ATTENTION: les opérations de décrochage/xation de l’assise
ne doivent jamais être eectuées avec l’enfant à l’intérieur.
RÉGLAGE DU DOSSIER
16. En appuyant sur le bouton situé à l’arrière du dossier de la
poussette, il est possible de régler l’inclinaison de ce der-
nier jusqu’à atteindre la position souhaitée (g.16). en re-
lâchant le bouton, le dossier se bloque dans la position la
plus proche.
ATTENTION: le poids de lenfant peut rendre ces opérations
plus diciles à accomplir.
RÉGLAGE DU REPOSE-JAMBES
17. Le repose-jambes est réglable sur deux positions. Pour
le régler, utiliser les deux boutons au-dessous du re-
pose-jambes (g. 17).
POIGNÉE
18. En appuyant sur les boutons situés sur les côtés de la poi-
gnée, il est possible de la tourner dans la position souhai-
tée, en l’adaptant à la hauteur et à la position la plus pra-
tique pour l’utilisateur (g. 18). La poignée peut être réglée
sur 3 positions diérentes (g. 18A).
ATTENTION : ne jamais utiliser la poignée pour soulever la
poussette avec l’enfant à l’intérieur.
CAPOTE
19. La poussette est équipée d’une capote avec let pare-soleil
et pare-vent, réglable sur plusieurs positions. L’assise est mu-
nie de deux rails positionnés à l’arrière des repose-bras pour
la xation de la capote. Pour xer la capote à la poussette,
introduire les crochets dans les rails présents sur les côtés de
lassise (g. 19). Pour compléter lassemblage de la capote à
lassise, xer la partie arrière de la capote à larrière du dos-
sier de la poussette, en utilisant les boutons spécialement
prévus (g. 19A). Pour ouvrir la capote, pousser larceau
vers lavant (g. 19B). Étant xée à lassise, la capote peut
être utilisée aussi bien dans la conguration face à la route
que dans celle face aux parents sans devoir lenlever. Pour
surveiller votre enfant, la capote est munie d’une ouverture
arrière. Pour louvrir, soulever la patte en tissu sur la partie
supérieure (g. 19C). Pour garantir une meilleure protection
à lenfant, il est possible daugmenter la surface de la capote
en ouvrant la fermeture éclair située entre les segments (
g. 19D-19E). Pour enlever la capote, il sut denlever le sys-
tème de xation des rails et de décrocher les boutons.
ATTENTION: Lopération de xation de la capote doit être ef-
fectuée des deux côtés de la poussette. Vérier que la capote
est xée correctement.
FREIN DE STATIONNEMENT
20. Le frein de stationnement permet de verrouiller simultanément
les deux roues arrière de la poussette. Pour activer le système
de freinage, pousser l’un des deux leviers vers le bas. (g. 20).
ATTENTION: Toujours utiliser le dispositif de freinage chaque fois
que la poussette est à larrêt. Ne jamais laisser la poussette sur un
plan incliné avec lenfant à lintérieur, même avec le frein actionné.
ATTENTION: après avoir actionné le levier du frein, vérier que les
freins sont bien enclenchés sur les deux groupes de roues arrière.
ROUES PIVOTANTES
21. La poussette est munie de roues avant pivotantes ou xes.
Il est conseillé d’utiliser les roues xes sur les terrains par-
ticulièrement accidentés. En revanche, pour une meilleure
manœuvrabilité de la poussette sur route normale, il est
conseillé d’utiliser les roues pivotantes. Pour que les roues
avant deviennent pivotantes, pousser vers le bas le levier
situé sur le côté, comme indiqué dans la g. 21. Pour que les
roues avant deviennent xes, positionner le levier comme
indiqué dans la g. 21A. En déplaçant la poussette, la roue
se bloquera en position droite indépendamment de la posi-
tion dans laquelle elle se trouve.
PLIAGE DE LA POUSSETTE
ATTENTION : Eectuer cette opération en veillant à ce que
les enfants soient susamment éloignés. Lors de ces phases,
sassurer que les parties mobiles de la poussette nentrent pas
en contact avec lenfant. La poussette peut être pliée dans la
position face à la route ou face aux parents. Les instructions à
suivre sont identiques pour les 2 variantes.
ATTENTION: Vider le panier porte-objets avant de plier la pous-
sette et enlever le sac à langer sil est accroché à la poignée.
22. Pour plier la poussette, rabattre le dossier en appuyant sur
le bouton situé à larrière et la capote (g. 22), puis actionner
le mécanisme de fermeture en déplaçant le levier dans la
direction indiquée par la èche et appuyer simultanément
sur le bouton sous la poignée (g. 22A). Garder le bouton
enfoncé, tirer vers le haut pour compléter la fermeture. Dans
la phase de fermeture, les roues avant salignent automati-
quement pour permettre à la poussette pliée de rester de-
bout toute seule, aussi bien en conguration face à la route
(g. 22B) que face aux parents (g. 22C).
La poussette peut également être pliée sans lassise an dobte-
nir un moindre encombrement.
UTILISATION AVEC SIÈGE-AUTO ET NACELLE
Ce modèle de poussette permet uniquement dassembler le
siège-auto OASYS 0+ UP/OASYS I-SIZE et/ou la nacelle CHICCO

Other manuals for Chicco STYLEGO up

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Chicco STYLEGO up and is the answer not in the manual?

Chicco STYLEGO up Specifications

General IconGeneral
BrandChicco
ModelSTYLEGO up
CategoryStroller
LanguageEnglish

Related product manuals