EasyManua.ls Logo

CIAT LJ 150 - Evaporator Anti-frost Sensor; Evaporator Water Flow Switch; Putting into Operation; Starting Sequence

CIAT LJ 150
14 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
8
– Sonde antigel évaporateur
Cette sonde a une fonction de sécurité. Il est prévu une sonde
antigel par évaporateur. Cette sonde est située sur la tuyaute-
rie de sortie eau glacée évaporateur(s) et contrôle la tempéra-
ture de sortie du fluide à refroidir. Si celle-ci descend en des-
sous de la valeur de consigne réglée sur le module
électronique, il s’ensuit une coupure du (des) compresseur(s)
du circuit frigorifique, et une signalisation par LED sur la carte
d’affichage.
– Contrôleur de circulation d’eau évaporateur
Cet organe à une fonction de sécurité. Il est monté sur la
tuyauterie d’entrée d’eau glacée et contrôle la bonne circula-
tion d’eau dans l’évaporateur. Si celle-ci est insuffisante, il
s’ensuit une coupure de l’alimentation du (des) compres-
seur(s) et une signalisation par LED sur la carte d’affichage.
Redémarrage automatique de l’appareil après rétablisse-
ment du débit d’eau.
Mise en route
Séquence de démarrage :
– Mettre sous tension la carte principale.
– Vérifier que la machine est configuré en commande locale :
par paramètre P26 (MRS1-2.1) :
– Vérifier le bon fonctionnement de toutes les LEDS de la
carte de commande et d’affichage (paramétre 27)
– Régler les températures de consigne : eau glacée.
limite gel :
– Appuyer sur la touche marche/arrêt.
Le démarrage de l’appareil ne pourra s’effectuer qu’après
une période de 2 minutes correspondant au temps de scruta-
tion de toutes les sécurités. En fonction de la demande, les
étages de régulation s’enclenchent en cascade.
Vérifier immédiatement dans tous
les cas :
Le sens de rotation du ventilateur centrifuge, une flèche, indi-
quant le sens correct de rotation, est collée sur le condenseur
à air. Dans le cas contraire, intervertir 2 fils d’alimentation.
– La température de refoulement compresseur(s) au moyen
d’un thermofil avec sonde à contact.
– Le fonctionnement de tous les appareils de sécurité (voir
tableau page 13 pour valeurs de réglage).
NOTA : lors du démarrage d’un groupe de production d’eau
glacée, de nombreux problèmes sont dûs à une pression
d’aspiration trop basse et une pression de condensation trop
haute.
Les principales causes sont les suivantes :
Pression d’évaporation trop basse :
– Présence d’air dans le circuit eau glacée.
– Débit d’eau glacée insuffisant.
– Disfonctionnement de la pompe d’eau glacée.
– Température d’eau glacée trop basse, manque de charge
calorifique.
Pression de condensation trop élevées :
– Ventilation incorrecte du condenseur à air (obstacles à l’as-
piration ou au refoulement).
– Ventilateur tournant dans le mauvais sens.
– Température d’air trop élevée à l’aspiration (phénomène de
recyclage).
Evaporator anti-frost sensor
This sensor plays a safety role. There is an anti-frost sensor
for each evaporator. This sensor is located on the evapora-
tor(s) chilled water outlet pipework and controls the outlet tem-
perature of the fluid to be cooled. If this falls below the setting
point on the electronic module, a current cut to the compres-
sor(s) of the refrigerant circuit in question results and a LED
indication appears on the display card.
Evaporator water flow switch
This device plays a safety role. It is mounted on the chilled
water inlet pipework and controls correct water circulation in
the evaporator. If flow is insufficient, a current cut to the com-
pressor(s) results and a LED indication appears on the dis-
play card.
The unit re-starts automatically when water flow is re-estab-
lished.
Putting into operation
Starting sequence :
– Make the main card live
– Check that the unit is configured in local control
by parameter P26 (MRS1-2.1) :
– Check proper operation of all the control and display card
LEDs (parameter P.27).
– Adjust the temperature setting points : chilled water
frost limit :
– Press the run/stop key.
Start takes place only after a 2 minutes period, corresponding
to safety devices scrutinization time. As a function of the
demand, control stages engage in series.
In all cases, verify immediately :
The centrifugal fan rotation direction. An arrow, stuck on the
air-cooled condenser, indicates the correct direction fo rota-
tion. If the rotation is in the wrong direction, reverse 2 supply
wires.
– The compressor(s) discharge temperature.
– Functioning of all safety devices (see table page 13 for set-
ting values).
NOTE : Following starts-up of water chillers, numerous prob-
lems are due to a suction pressure that is too low and a con-
densing pressure that is too high.
The main causes are :
Evaporation pressure too low :
– Presence of air in the chilled water circuit.
– Insufficient chilled water flow.
– Chilled water pump problem.
– Chilled water temperature too low, lack of thermal load.
Condensing pressure too high :
– Incorrect ventilation of the air-cooled condenser (obstacles
at the intake or discharge).
– Fan turning in the wrong direction.
– Suction air temperature too high (recycling phenomena).

Related product manuals