17 MELODY 2
A
LN
1,5 1,5 1,5
H05W - F
A
LN
2,5 2,5 2,5
H05W - F
D
•
A
B
Das Elektrokabel zur
Versorgung des Geräts muß
von Typ H05 VV-F sein.
Abschnitt Stromkabel der
Baugruppe
Abschnitt Stromkabel der
Baugruppe mit elektrischem
Widerstand
RU
•
A
B
ɘɋɧɓ»ɡɎɓɠɖəɜɎɜɏɜɘɋɌɓəɯ
ɖɠɝɜəɬɕɜɎɋɡɬ
ɘɋɌɓəɬɡɖɝɋʽ˂Ƙ
ȨɓɧɓɛɖɓɠɖəɜɎɜɏɜɘɋɌɓəɯ
ɋɏɟɓɏɋɡɋ
ȨɓɧɓɛɖɓɠəɜɎɜɏɜɘɋɌɓəɯ
ɋɏɟɓɏɋɡɋɠ
ɭəɓɘɡɟɜɛɋɏɟɓɎɋɡɓəɓɚ
I
•
A
B
Il cavo elettrico di
alimentazione dell’unità
deve essere di tipo H05 VV-F.
Sezione cavo
alimentazione unità
Sezione cavo alimentazione
unità con resistenze
elettriche
S
•
A
B
Aggregatets
kraftmatningskabel skall
vara av typ H05 VV-F.
Sektion för enhetens nätkabel
Sektion för enhetens nätkabel
med elektriskt motstånd
NL
•
A
B
De voedingskabel van de
unit moet van het type
H05 VV-F zijn.
A Doorsnede voedingskabel
eenheid
Doorsnede voedingskabel
eenheid met
verwarmingsweerstand
GB
•
A
B
The unit power cable must be
type H05 VV-F.
Unit power supply cable section
Unit power supply cable section
with electric heater
P
•
A
B
O cabo eléctrico de
alimentação da unidade
deve ser de tipo H05 VV-F.
Seção cabo de
alimentação da unidade
Seção cabo alimentaçãoo
unidade com resistência
elétrica
E
•
A
B
El cable eléctrico de
alimentación de la unidad
tiene que ser del tipo H05 VV-F.
Sección cable de alimentación
de la unidad
Sección cable de alimentación
de la unidad con resistencias
eléctricas
F
•
A
B
½ŲÄõÄõ»ÌÊÁÉͽ
d’alimentation de l’unité
doit être du type H05 VV-F.
½»ÌÁÇÆŲļƢ¹ÄÁŽÆÌ¹ÌÁÇÆ
de l’unité
½»ÌÁÇÆŲļƢ¹ÄÁŽÆÌ¹ÌÁÇÆ
de l’unité avec résistance
électrique
PL
•
A
B
¹Ä½ūÑÍūÑìÈÊÒ½ÏǼÍ
zasilania elektrycznego
typu H05 VV-F.
Przekrój przewodu zasilania
ÍÊÒç¼Ò½ÆÁ¹
Przekrój przewodu zasilania
ÍÊÒç¼Ò½ÆÁ¹Ò¿ÊÒ¹ğÃç
½Ä½ÃÌÊÑ»ÒÆç
7DEOH7DEHOOD7DEOHDX7DEHOOH7DEOD7DEHO7DEHOD7DEHOO7DEHODɌɚɛɥɢɰɚ,,
T.
II