EasyManua.ls Logo

CIAT Melody 2 - Page 18

CIAT Melody 2
84 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
18MELODY 2
7DEOH7DEHOOD7DEOHDX7DEHOOH7DEOD7DEHO7DEHOD7DEHOO7DEHODɌɚɛɥɢɰɚ,,,
A 616263929394
B Watt 1380 2300 2300 2760 2760 2760
C Volt 230 230 230 230 230 230
D Amp 6 1010121212
E F/G
GB
LEGEND / TABLE III
Technical data of electric heaters (if installed)
A = Models
B = Electric heater capacity
C = Supply voltage (ph)
D = Max. power input
E = Safety thermostat
F = N° 1 Thermostat with automatic reset ST1 60°C
G = N° 1 Thermostat with manual reset ST2 100°C
IMPORTANT: The electric heater is factory installed
(mod. MELODY2-------A-).The use of other eletric heaters is
¹ºËÇÄÍ̽ÄÑÈÊÇÀÁºÁ̽¼Ɩ¹ÁÄÍʽÌÇ¾ÇÄÄÇÏÌÀÁË˹¾½ÌÑ
ʽÉÍÁʽŽÆÌ»¹Í˽ËÍÆÁÌ¼¹Å¹¿½¹Æ¼ÎÇÁ¼ËÌÀ½ϹÊʹÆÌÑƖ
F
LÉGENDE / TABLEAU III
Caractéristiques électriques des dispositifs de
»À¹ÍŰ¹¿½ƼĽ»¹Ëõ»Àõ¹ÆÌƽ
A = Mod.
ÍÁË˹ƻ½¼Í»À¹ÍŰ¹¿½õĽ»ÌÊÁÉͽ
C = Alimentation électrique (ph)
D = Intensité à pleine charge max.
E = Thermostat de sécurité
F = N° 1 Thermostat avec réarmement automatique ST1 60°C
G = N° 1 Thermostat avec réarm. automat. ST2 100°C
ƕ½Êõ»À¹ÍŰ½ÍÊõĽ»ÌÊÁÉͽ½ËÌÁÆË̹ÄÄõ
uniquement à l’usine (mod. MELODY2-------A-). L’utilisation
d’autres types de résistances électriques est absolument
proscrite. La non-observation de cette mise en garde peut
provoquer l’endommagement de l’unité et l’invalidation de la
garantie.
E
LEYENDA / TABLA III
Datos técnicos de las baterías eléctricas (si se
montan)
A = Mod.
B = Capacidad batería eléctrica calor
C = Tensión de alimentación (fases)
D = Máxima corriente absorbida
E = Termostato de seguridad
F = N° 1 Termostato de rearme automático ST1 60°C
G = N° 1 Termostato de rearme manual ST2 100°C
IMPORTANTE: El elemento calentador eléctrico viene
instalado exclusivamente de fábrica (mod. MELODY2-------A-).
No se admite en absoluto el uso de otras baterías eléctricas
de calor. La inobservancia de estas normas de seguridad
ocasiona daños a la unidad y anula la garantia.
I
LEGENDA / TABELLA III
Dati tecnici riscaldatori elettrici (se montati)
A = Modelli
B = Potenza riscaldatori elettrici
C = Tensione di alimentazione (ph)
D = Corrente assorbita max.
E = Termostato di sicurezza
F = N°1 Termostato a riarmo automatico ST1 60°C
G = N°1 Termostato a riarmo manuale ST2 100°C
IMPORTANTE: Il riscaldatore elettrico è Installato
esclusivamente in fabbrica
(mod. MELODY2-------A-).
E’ assolutamente vietato l’uso supplementare di altri
ÊÁË»¹Ä¼¹ÌÇÊÁÅÇÆÌ¹ÌÁÁÆÄÇ»ÇƖƢÁÆÇË˽ÊιÆÒ¹¼ÁÉͽË̹ÆÇÊŹ
causa il danneggiamento dell’unità e comporta l’immediato
¹ÆÆÍÄĹŽÆÌÇ¼½ÄĹ¿¹Ê¹ÆÒÁ¹Ɩ
D
LEGENDE / TABELLE III
½»ÀÆÁË»À½¹Ì½Æ¼½ÊĽÃÌÊÇÀ½ÁÒÍÆ¿½ÆƼ¾¹ÄÄË
vorgesehen)
A = Mod.
B = Elektroheizleistung
C = Stromversorgung (Ph)
D = Max. Vollaststrom
E = Sicherheitsthermostat
F = N° 1 Thermostat mit automatischer Rückstellung ST1 60°C
G = N° 1 Thermostat mit manueller Rückstellung ST2 100°C
ƕ¹Ë½Ä½ÃÌÊÁË»À½½ÁÒ¿½ÊÜÌÏÁʼ¹ÍËË»ÀÄÁ½ŇÄÁ»ÀÁÅ
½ÊÃÁÆË̹ÄÄÁ½ÊÌƼÅǼƖʿƘƘƘƘƘƘƘƘƽƖÁ½½ÊÏ½Æ¼ÍÆ¿
¹Æ¼½Ê½ÊĽÃÌÊÇÀ½ÁÒÍÆ¿½ÆÁËÌËÌʽƿË̽ÆËÍÆÌ½Ê˹¿ÌƖ½Á
Á»À̺½¾ÇÄ¿ÍÆ¿¼Á½Ë½ÊÁ»À½ÊÀ½ÁÌËÎÇÊË»ÀÊÁ¾Ì½ÆÌ¾ÜÄÄÌ¼½Ê
¹Ê¹ÆÌÁ½Ë»ÀÍÌÒƖ
NL
VERKLARING / TABEL III
Technische gegevens elektrische
νÊϹÊÅÁƿ˽ĽŽÆÌ½ÆƼÁƼÁ½ÆÌǽ¿½È¹Ë
A = Type
B = Cap. elektrisch verwarmingselem.
C = Elektrische voeding (ph)
D = Max. opgenomen vermogen
E = Beveiligingsthermostaat
F = N° 1 Automatische reset thermostaat ST1 60°C
G = N° 1 Hand reset thermostaat ST2 100°C
ƕ½½Ä½ÃÌÊÁË»À½νÊϹÊŽÊÏÇʼÌÍÁÌËÄÍÁ̽ƼÁÆ
de fabriek geïnstalleerd (mod. MELODY2-------A-). Het is
absoluut NIET toegestaan andere elektrische
νÊϹÊÅÁƿ˽ĽŽÆÌ½ÆÌǽ̽ȹË˽ÆƖÄË¼½Ò½¹¹ÆÏÁÂÒÁÆ¿
ÆÁ½ÌÏÇʼÌÇÈ¿½ÎÇÄ¿¼ÇÆÌË̹¹ÌË»À¹¼½¹¹Æ¼½ÍÆÁÌ½ÆνÊιÄÌ
de garantie.
T.
III

Related product manuals