Relé de protección diferencial electrónico Series RGU-10
Electronic earth-leakage protection Relay RGU-10 Series
AJUSTES POR SETUP
SETUP SETTINGS
Por pulsación larga en PROG activamos el menú de programación PROG. En este modo
de funcionamiento mediante los pulsadores PROG y nos iremos desplazándo y
variando valores de configuración del equipo por los diferentes submenús de
programación
A long press on PROG activates the setting menu . Using the PROG and buttons
in this operating mode moves and changes the preset equipment values in the differen
setting submenus.
Con el pulsador navegamos por los PROG
submenús y con el pulsador vamos
visualizando los valores a escoger. Para
validar el valor tenemos que pulsar . El PROG
equipo configura el valor visualizando “SAVE”
por display y sale fuera del modo de
programación. Si transcurre un cierto tiempo
con el teclado inactivo el equipo
automáticamente sale del modo de
programación visualizando “EXIT” por display
sin cambiar la configuración.
Pulsador PROG
FREC
50 Hz
60 Hz
10 s, 30 A
1 s, 3 A Hz
LIM
Pulsador
Pulsador PROG
FREC
50 Hz
60 Hz
10 s, 30 A
1 s, 3 A Hz
LIM
Pulsador
.
With the button the submenus are browsed
and with the button the values to be
selected are displayed to enter the value.
The equipment configures the value by
displaying “SAVE” on the display and then
exits Setting Mode If the keypad remains
inactive for a certain time, the equipment
automatically exits Setting Mode and
displays “EXITS” without changing the
setting.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
TECHNICAL FEATURES
Destornilladores recomendado: Varilla: 0,4 x 2,5 x 80 mm, longitud 160 mm
Tensión Nominal / Tensión máxima de conmutación: 230/275V c.a.
- Tipo de relé: Electrónico, clase A. Filtrado de corriente de alta frecuencia.
110 (± 20%) 50/60 Hz, 6 VA
Entrada optoacoplada
Equipo sin montar (laterales y tapa posterior) : IP 20
- Seguridad: CAT III (En61010)
- Altitud máxima de trabajo: 2000m
Longitud de cable a desaislar: 7 mm
Equipo montado (frontal): IP 41
- IP protección:
- Características entrada de disparo/rearme externo: 1-2
Tensión máxima : 230 V c.a. +20%; 0,7 W
24-48 V c.a. / 24-120 V c.c.,6 VA ± 20%, 4 W
Sección cable permitida: 0,127 - 2,082 mm
Par de apriete recomendado: 0,5-0,6 N.m
- Tensión de alimentación nominal: 230 (± 20%) 50/60 Hz, 6 VA
Corriente Nominal/Máxima corriente instantánea: 6/10 A c.a.
Contactos protegidos por varistor (Tensión máxima) : 275 V c.a.
-Característica contactos conmutados de salida: 13-14-15 y 4-5-6.
- Tipo de reconexión: Manual, mediante pulsador de RESET / corte de alimentación
- Temperatura de trabajo: 10...+50 ºC
- Humedad relativa: 5%...95% RH (Sin condensación)
- Conexionado:
Carga Nominal en AC1: 2500 V·A
- Tipo Relay type: Electronic class A. High frequency current filtering.
- Reclosing type: Manual via RESET button or by cutting power supply.
- Rated power supply voltage: 230 (± 20%) 50/60 Hz, 6 VA
110 (± 20%9 50/60hZ, 6 VA
24-48 V a.c. / 24-120 V d.c., 6 VA, ± 20%, 4 W
- Relative humidity: 5%...95% RH (Non-condensing)
- Maximum operating altitude: 2000m
Assembled equipment (front): IP 41
Non assembled equipment (sides and rea cove): IP 20
- Operating temperature: 10...+50ºC
- IP Protection:
Recommended tightening torque 0.5-0.6 Nm
Rated load in AC1: 2500 V·A
Contacts protected by varistor (max. Operating voltage): 275 Va.c.
Length of cable to strip: 7mm
Permissible cable section: 0,127-2,8082 mm
Recommended screwdrivers: Bar 0.4 x 2.5 x 80 mm, length 160mm
Switch Output contact features: 13-14-15 and 4-5-6
Rated current/Maximum instant current: 6/10 A a.c.
Rated voltage/Maximum switching voltage: 230/275 V a.c.
- Connections:
Input Opto-coupled
Maximum voltage: 230 V a.c.+20%; 0,7 W
Rated load in Ac1: 1-2
- Safety: CAT III (EN61010)
2
2
Poder de corte para cargas DC:
Corriente máxima de apertura. (Ver gráfico adjunto)
Vida útil eléctrica para cargas AC: Nº de ciclos.
(V
er gráfico adjunto)
Electrical useful life for AC loads o. of cycles.
: N
(See graph
)
Maximun DC Load Breaking Capacity:
Maximum opening current. (See graph)
NORMATIVA
STANDARD
Cumple con la Normativa IEC62020 y IEC60947-2 Anexo M Meet with standard IEC62020 and IEC60947-2 Annex- M. .
M98200901-20-21A
Pag. 3/4
Nota: Circutor garantiza que el equipo RGU-10 cumple con un tiempo de respuesta
inferior a 30 ms a 5In, y en combinación con el elemento de corte seleccionado se deberá
garantizar un tiempo total de corte inferior a 40 ms para cumplir la norma IEC 60947-2-M.
Note: Circutor guarantees that the RGU-10 device complies with a response time of
less than 30 ms to 5In, and in combination with the selected cutting element must
guarantee a total cut-off time of less than 40 ms to comply with the IEC 60947-2-M
standard.