6 7
Alimentazione (100-240 VAC, 50-60 Hz)
• Utilizzare un cavo di alimentazione che soddisfi i requisiti delle specifiche di alimentazione del
codec.
• Mantenere la spina e la presa di alimentazione facilmente accessibili nel caso occorra scollegare
il dispositivo dall’alimentazione.
• Questa apparecchiatura è stata progettata per collegamenti a sistemi di alimentazione TN e IT.
Connettività di rete: Utilizzare la LAN Ethernet come oppure il Wi-Fi. I dispositivi non radio connessi
che recano la dicitura “NR” sull’identificativo del prodotto (PID) non supportano il Wi-Fi.
Stromaufnahme (100 bis 240VAC, 50-60 Hz)
• Verwenden Sie ein Netzkabel, das den Anforderungen der Leistungsspezifikation des Codecs
entspricht.
• Netzstecker und Steckdose sollten leicht zugänglich sein, falls Sie das Gerät von der
Stromversorgung trennen müssen.
• Dieses Gerät ist so konstruiert, daß es an TN- und IT-Stromsysteme angeschlossen werden
kann.
Netzwerkverbindung: Verwenden Sie entweder Ethernet-LAN oder Wi-Fi. Geräte, die das Zeichen
"NR" in ihrer Produktkennung (PID) tragen, unterstützen Wi-Fi nicht.
電源 (100 ~ 240 VAC、50/60 Hz)
• コーデックの電源仕様の要件を満たす電源ケーブルを使用してください。
• デバイスを電源から切断する必要がある場合に備えて、電源プラグとコンセントに簡単にアクセスできる
状 態 を 保 ちます。
• この装置は、TN および IT 電 源 システムに接 続 するように 設 計 されています。
ネットワー ク 接 続:イー サネット LAN または Wi-Fi のいずれかを使用してください。製品 ID (PID) に 'NR'
が含 まれる 非 無 線デバイスは 、Wi-fi をサ ポートしていま せん。
IT
DE
JA
Ventilation
Do not block any ventilation openings on the codec. Minimum 10 cm / 4 in. free space in front and rear side
of the unit. When mounted in a rack, observe that the ambient temperature does not exceed 35°C.
Ventilation
Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation du codec. Laissez un espace d’au moins 10 cm de chaque côté
de l’unité. En cas de montage en rack, veillez à ce que la température ambiante ne dépasse pas 35 degrés C.
Ventilación
No obstruya los orificios de ventilación del codec. Espacio libre mínimo de 10 cm en la parte frontal y trasera de
la unidad. Cuando se monte en un rack, observe que la temperatura ambiente no supere los 35 grados C.
Ventilação
Não bloqueie as aberturas de ventilação do codec. Mínimo de 10 cm de espaço livre à frente e atrás da unidade.
Quando montado em rack, observe que a temperatura ambiente não ultrapasse 35 graus C.
Ventilazione
Non ostruire le aperture di ventilazione del codec. Lasciare almeno 10 cm di spazio libero sul lato anteriore e
posteriore dell’unità. Se montato in un rack, osservare che la temperatura ambiente non superi i 35 gradi C.
Belüftung
Sorgen Sie dafür, dass die Lüftungsöffnungen am Codec nicht blockiert werden. Es wird ein Abstand von
mindestens 10 cm an der Vorder- und Rückseite des Geräts benötigt. Beachten Sie bei der Montage in einem
Rack, dass die Umgebungstemperatur 35°C nicht überschreitet.
換気
コーデックの通気孔をふさがないでください。ユニットの前面および背面に最低 10 cm/4 インチの空きスペースを設けま
す 。ラ ッ ク に 取 り 付 け る と き は 、 周 囲 温 度 が 35°C を 超 え ない ようにしてください 。
FR
ES
PT
IT
DE
JA
10 cm / 4 in.
10 cm / 4 in.