EasyManuals Logo

Clarion CMD4 User Manual

Clarion CMD4
30 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #28 background imageLoading...
Page #28 background image
WIRE CONNECTIONS / CONNECTIQUE / CONEXIÓN DE CABLES / CONEXIONES
6.
Clarion Co., Ltd.
EspañolFrançaisEnglish
Italiano
DIN CORD
Connect to external wired Remote Control Unit
CORDON DIN
Se raccorde à la télécommande à fil externe
CABLE DIN
Conéctelo al controlador remoto alámbrico externo
CAVO DIN
Collegare al telecomando con fili esterno
To external amplifier
1 Leave the protective caps on wire terminals which are not connected.
CAUTION: Please make sure when connecting external power amplifier, that you properly, to the
boat chassis, ground the amplifier. If this is not done, severe damage to the source
unit may happen.
Vers l’amplificateur externe
1 Laisser les capuchons de protection sur les bornes qui ne sont pas connectées.
ATTENTION: Lorsque vous raccordez un ampli de puissance externe, faites bien attention à mettre
correctement l'amplificateur à la masse sur le châssis de la bateau. Sinon, vous
risquez d'endommager gravement l'appareil pilote.
Hacia el amplificador externo
1 Deje el capuchón protector en los cables que no estén conectados.
PRECAUCIÓN: Cuando conecte un amplificador de potencia externo, cerciórese de ponerlo
adecuadamente a masa en el chasis de su bote. Si no lo hiciese, la unidad fuente
podría dañarse seriamente.
All’amplificatore esterno
1 Lasciare i cappucci protettivi sui terminali filo non utilizzati.
CAUTELA: Assicurarsi, quando si collega l’amplificatore esterno, di collegare correttamente a
massa l’amplificatore esterno al telaio della barca. Altrimenti si possono verificare seri
danni all’unità di fonte.
Rear Layout
Disposition arrière
Disposición trasera
Disposizione sul retro
Connect to remote turn-on lead of amplifier.
Brancher au fil de mise sous tension télécommandable
de l’amplificateur.
Conéctelo al conductor de conexión automática de la
alimentación del amplificador.
Collegare al cavo di accensione telecomandata dell’amplificatore.
Connect to vehicle chassis ground.
Brancher à la terre du châssis du véhicule.
Conéctelo a una parte metálica del chasis del vehículo.
Collegare alla massa telaio del veicolo.
Yellow wire (Memory back-up lead)
Fil jaune (fil de soutien mémoire)
Conductor amarillo (Conductor de protección de la memoria)
Filo giallo (cavo di sostegno memoria)
Red wire (Power lead)
Fil rouge (fil d’alimentation)
Conductor rojo (Conductor de alimentación)
Filo rosso (cavo di alimentazione)
Blue/White wire (Amplifier turn-on lead)
Fil bleu/blanc (fil de mise sous tension télécommandable de l’amplificateur)
Conductor azul/blanco (Conductor de conexión de la alimentación del amplificador)
Filo blu/bianco (cavo di accensione amplificatore)
Black wire (Ground lead)
Fil noir (fil de terre)
Conductor negro (Conductor de puesta a masa)
Filo nero (filo di massa)
Connect directly to battery.
Brancher directement à la batterie.
Conéctelo directamente a la batería.
Collegare direttamente alla batteria.
Accessory 12 V
Accessoire 12 V
Accesorio 12 V
Accessorio 12 V
Fuse (15A)
Fusible (15A)
Fusible (15 A)
Fusibile (15 A)
Fuse (1A)
Fusible (1A)
Fusible (1A)
Fusibile (1 A)
Front Right
Avant droit
Delantero derecho
Anteriore destro
Front Left
Avant gauche
Delantero izquierdo
Anteriore sinistro
Rear Right
Arrière droit
Trasero derecho
Posteriore destro
Rear Left
Arrière gauche
Trasero izquierdo
Posteriore sinistro
Right
Droit
Derecho
Destro
Left
Gauche
Izquierdo
Sinistro
Gray / Gris / Gris / Grigio
White / Blanc / Blanco / Bianco
Purple / Pourpre / Púrpura / Viola
Green / Vert / Verde / Verde
Gray/ Black / Gris/noir / Gris/negro /
Grigio/Nero
Purple/Black / Pourpre/noir / Púrpura/negro /
Viola/Nero
Green/Black / Vert/noir/ Verde/negro /
Verde/Nero
Gray / Gris / Gris / Grigio
Gray/Black / Gris/noir / Gris/negro /
Grigio/Nero
White / Blanc / Blanco / Bianco
White/Black / Blanc/noir / Blanco/negro /
Bianco/Nero
Purple / Pourpre / Púrpura / Viola
Purple/Black / Pourpre/noir / Púrpura/negro /
Viola/Nero
Green / Vert / Verde / Verde
Green/Black / Vert/noir/ Verde/negro /
Verde/Nero
Not used.
Insulate each wire.
Inutilisé.
Isoler chaque fil.
No se utiliza.
Aísle todos los conductores.
Non usato.
Isolare ciascun filo.
16-Pin Connector Extension Lead
(attached to the source unit)
Fil prolongateur-connecteur 16 broches
(attaché sur l’appareil pilote)
Cable prolongador de 16 contactos
(fijado a la unidad fuente)
Cavo di prolunga connettore a 16 piedini
(applicato all’unità di fonte)
White/Black / Blanc/noir / Blanco/negro /
Bianco/Nero
4-Speaker system
Système à 4 haut-parleurs
Sistema con 4 altavoces
Sistema a 4 diffusori
2-Speaker system
Système à 2 haut-parleurs
Sistema con 2 altavoces
Sistema a 2 diffusori
or
ou
o
o
3
4
5
6
9
0
1
2
7
8
No. Description
1 ANTENNA
2 CeNET input
3 FRONT RIGHT Grey (Red)
4 FRONT LEFT Grey (White)
5 REAR RIGHT Black (Red)
6 REAR LEFT Black (White)
7 AUX INPUT RIGHT Red (Red)
8 AUX INPUT LEFT Red (White)
9 NON FADER RIGHT Purple (Red)
0 NON FADER LEFT Purple (White)
English Français
No. Description
1 ANTENNE
2 Entrée CeNET
3 AVANT DROIT Gris (Rouge)
4 AVANT GAUCHE Gris (Blanc)
5 ARRIERE DROIT Noir(Rouge)
6 ARRIERE GAUCHE Noir (Blanc)
7 ENTREE AUX droite (Rouge)
8 ENTREE AUX gauche (Blanc)
9 NON FADER DROIT Pourpre (Rouge)
0 NON FADER GAUCHE Pourpre (Blanc)
Español
No. Descripción
1 ANTENA
2 Entrada de CeNET
3 DELANTERO DERECHO Gris (Rojo)
4 DELANTERO IZQUIERDA Gris (Blanco)
5 TRASERO DERECHO Negro (Rojo)
6 TRASERO IZQUIERDA Negro (Blanco)
7
Entrada auxiliar (AUX INPUT) del canal derecho
(Rojo)
8
Entrada auxiliar (AUX INPUT) del canal izquierdo
(Blanco)
9
SIN BALANCE DELANTERO-TRASERO
DERECHO Púrpura (Rojo)
0
SIN BALANCE DELANTERO-TRASERO
IZQUIERDO Púrpura (Blanco)
No. Descrizione
1 ANTENNA
2 Ingresso CeNET
3 ANTERIORE DESTRO Grigio (rosso)
4 ANTERIORE SINISTRO Grigio (bianco)
5 POSTERIORE DESTRO Nero (rosso)
6 POSTERIORE SINISTRO Nero (bianco)
7 AUX INPUT destro (rosso)
8 AUX INPUT sinistro (bianco)
9 NON FADER destro, viola (rosso)
0 NON FADER sinistro, viola (bianco)
Italiano

Other manuals for Clarion CMD4

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Clarion CMD4 and is the answer not in the manual?

Clarion CMD4 Specifications

General IconGeneral
BrandClarion
ModelCMD4
CategoryMarine Audio
LanguageEnglish

Related product manuals