EasyManua.ls Logo

Clarion DXZ365MP - Wiring Precautions; General Cautions; General Cautions for Use and Installation; Sample System Configurations

Clarion DXZ365MP
36 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
'filA.
•.
;;,t.,.
-5.
CAUTIONS
ON
WIRING
I
PREC
UJIGNS
AU
SUJEJ
DES
CGNNEXIONS
I
PRECAUCIONES
PARA
LA
CONEXION
DE
CABLES
1.
S'assurer de mettre !!apparell hors circuit avant
de
faire
Ie
Cel
1.
Antes
de
hacer
las
conexiones,
asegurese
de
desconectar
la
ali-
mentaci6n
de
la
unidad.
2.
Sea especialmente cuidadoso
al
dirigir y fijar
los
cables.
mantengalos alejados
del
motor,
tubo
de
escape,
etc.
EI
calor
puede
danar
los
cables.
3.
Si
el
fusible
se
quema,
revise
las
conexiones.
Si
esta quemado, reemplace
el
fusible
por
otro
nuevo
con
el
mismo
valor
de
amperaje
que
el
original.
4.
Para
reemplazar
el
fusible,
abra
la
tapa
de
la
unidad
fuente,
retire
el
fusible antiguo e instale otro nuevo. (Figura 10)
*
Existen
distintos
tipos
de
cajas
de
fusibles.
no
permita
que
el
terminal
del
lado
de
la
baterfa quede
en
contacto
con
otras
partes
metalicas.
correct.
de
meme
ouvrir
Ie
loquet
sur
Ie
cote
l'ancien et inserer Ie fusible neuf.
plUSleurs
types
de boitiers afusibles. Ne
entrer
en
contact
avec
les
oartic~uljerE~mient
attention lars
de
I'acheminement
des
fils.
du
moteuf!
des
d'echappement!
etc.
La
d'endommager ces
2.
3.
Si
Si
4.
1.
Be
sure
to
turn
the
power
off
when
wiring.
2.
Be
particularly
careful
where
you
route
the
wires.
Keep
them
well
away
from
the
engine,
exhaust
pipe,
etc.
Heat
may
damage
the
wires.
3.
If the fuse should
blow,
check that the wiring
is
correct.
If
it
is,
replace
the
fuse
with
a
new
one
with
the
same
amperage
rating
as
the
original
one.
4.
To
replace
the
fuse,
open
the
lock
on
the
source
unit
side,
remove
the
old
fuse
and
insert
the
new
one.
(Figure
10)
* There are
various
types
of
fuse
cases.
Do
not
let
the
battery
side
terminal
touch
other metal
parts.
Example 1
Exemple 1
Ejemplo 1
Example 2
Exemple 2
Ejemplo 2
Example 3
Exemple 3
Ejemplo 3
'filA.
•.
;
..
t.,.
Fuse
case
BoTtier
afusible
Caja
de
fusible
Fuse
case
Boltier afusible
Caja
de
fusible
Figure 101 Figure10 I Figura 10
Fuse
case
Saltier afusible
Caja
de
fusible
-6. GENERAL CAUTIONS I PR CAUTION
GENERALES
I PRECAUCIONES GENERALES
1.
Do
not
open
the
case.
There
are
no
user
serviceable
parts
inside.
If
you
drop
anything
into
the
unit
during
installation,
consult
your
dealer
or
an
authorized
CLARION
service
center.
2.
Use
a
soft,
dry
cloth
to
clean
the
case.
Never
use
hard
cloth,
thin-
ner,
benzen,
alcohol,
etc.
For
tough
dirt,
apply
a
little
cold
or
warm
water
to
a
soft
cloth
and
wipe
off
the
dirt
gentry.
de
par I'u-
un
est dans !'ap-
nnstElilatloin,
c()nS;ultE3r
votre revendeur au un ser-
2. Utiliser un chiffon
doux
et
sec pour
utiliser un chiffon un du
nAin7t)n~
Pour
enlever
la
tiede
sur
un
1.
No
abra
la
caja.
En
el
interior
no
hay
piezas
que
pueda
reparar
el
usuario.
Si
dentro
de
la
unidad
entra
algo
durante
la
instalaci6n,
consulte
a
su
proveedor
0 a
un
centro
de
servicio
autorizado
por
CLARION.
2.
Para
limpiar
la
caja,
utilice
un
pano
suave
y
seco.
no
use
nunca
un
pano
duro,
diluidor
de
pintura,
benceno,
alcohol,
etc.
Para
la
suciedad
resistente,
aplique
un
poco
de
agua
fria
0
caliente
a
un
pano
suave
y
frote
suavemente
la
parte
sucia.
IMPORTANT:
Improper
installation
may
cause
damage
to
your
unit
or
car.
If
you
do
not
have
the
appropriate experience,
consult
a qualified
installer. Cutting chassis wire leads voids the warranty.
iMPORTANT:
Une
mS
1
tall;Eltic)n
vehicule, l'on ne
suiter un installateur
garantie.
IMPORTANTE:
La
instalaci6n
inapropiada
puede
causar
danos
en
su
unidad
0
su
autom6vil.
Si
usted
no
po
see
la
experiencia
apropiada,
consulte
a
un
instalador
cualificado.
EI
corte
de
los
conductores
de
puesta
a
masa
(carrocerfa)
anulara
la
garantfa.
'dlA'
••
;i"."
-7. SAMPLE SYSTEMS I EX MPLES D
I EJEMPLOS DE SISTEMAS
CD
Unidad
principal
®
Cable
prolongador
CeNET
®
Adaptador
en
V
(vendido
aparte)
@
Cambiador
de
discos
compactos
®
Cambiador
de
DVD
®
Cable
de
extension
RCA
(j)
Ampli$cador
de
potencia
de
4
canales
®
Altavoces
delanteros
®
Altavoces
traseros
@
Monitor
@
Modulo
sintonizador
de
television
@
Descodi$cador
de
5.1
ch
surround
@
Unidad
de
control
de
Descodi$cador
de
5.1
ch
surround
@
Cable
conector
optico
@)
Altavoz
central
(con
ampli$cador)
@
Altavoz
de
subgraves
(con
ampli$cador)
®
Unidad
externo
CD
Module principal
(gj
Cable d'extension CeNET
(3)
I
Adaptateur Y (vendu sepan§ment)
(4)
Changeur de CD
(ID
Changeur
de
DVD
(ID
Cable de rallonge RCA (vendu separement)
(j)
Ampliffcateur de puissance 4 canaux
(ID
Haut-parleurs avant
®
Haut-parleurs aniere
0:ID
Moniteur
®
Module tuner
TV
@ Decodeur surround
5,1
canaux
@
Module de commande de decodeur surround
5.1
canaux
G4)
I
Cable de connexion optique
@)
Haut-parleur centra! (avec amp!i$:ateur)
(1§.)
I
Subwoofer (avec
arnpli~ateur)
@)
I
Apparel! externe
CD
Main
unit
®
CeNET
extension
cable
®
V-adapter
(sold
separately)
@
CD
changer
®
DVD
changer
®
RCA
extension
cable
(sold
separately)
(j)
4-Channel
power
ampli~r
®
Front
speakers
®
Rear
speakers
@
Monitor
@
TV
tuner
module
@
5.1
ch
surround
decoder
@
5.1
ch
surround
decoder
control
unit
@
Optical
connector
cable
@)
Center
speaker
(with
ampli~r)
@
Subwoofer
(with
ampli~r)
®
External
unit
V
®
v
@
Note:
Use
a CeNET
extension
cable
that
is
less
than
20
m
in
length.
(including
the
V-adapter
CCA-519.)
Nota:
Utilice
un
cable
prolongador
CeNET
de
menos
de
20
m
de
longitud
(incluyendo
el
adaptador
en
V CCA-519).
Q
:-~------: :-~------:
I I I I
:
Amp
::
Amp:
I I I I
I I I I
I I I I
I I I I
I I I I
I I I I
:-
--
r-
~
:_-
-r-
~
(@
@
®
*
This
main
unit
can
control
a
total
of
2
changers
except
2
DVD
changers
exist
in
the
system.
* L'autoradl0 est capable de commander 2 changeurs au total
en plus des 2 changeurs de DVD qui existent dans
Ie
systeme.
*
Esta
unidad
principal
puede
controlar
en
total
2
cambiadores
excepto
los
2
cambiadores
de
discos
DVD
del
sistema.
Example of the system using an external ampli!?er (Audio Visual)
Ii
Example de systeme
utilisant
un ampli$cateur exterieur,
(audio~visuel)
Ejemplo de sistema utilizando un
ampli~ador
externo (audiovisual)

Related product manuals