EasyManua.ls Logo

Clint CHA 91 - Données Techniques

Clint CHA 91
24 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
9
ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES GENERALES
ELEKTRISCHE DATEN
CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES
MODELL 91 101 151 MODÈLE
Heizleistung: Chauffage:
Wärmeleistung (1) kW 30,7 40,2 52,6
Puissance nominale (1)
Wärmeleistung (2) kW 29,8 40,0 50,2
Puissance nominale (2)
Kälteleistung:
Refroidissement:
Kälteleistung (3)
kW 20,4 28,9 37,3
Puissance nominale (3)
Kälteleistung (4)
kW 27,6 39,3 47,8
Puissance nominale (4)
Verdichter:
Compresseur:
Anzahl 1 1 1
Nombre
Typ < -------------- Scroll --------------- >
Type
Leist.-Aufn.Heizb. (1) kW 7,5 9,9 12,6
Puissance absorbée chaud (1)
Leist.-Aufn.Heizb. (2) 6,2 8,2 10,4
Puissance absorbée chaud (2)
Leist.-Aufn.Kühlb. (3)
kW 6,1 8,3 10,7
Puissance absorbée froid (3)
Leist.-Aufn.Kühlb. (4)
7,2 9,7 11,8
Puissance absorbée froid (4)
Lüftern: Ventilateurs:
Luftmenge m³/s 2,17 4,30 4,30
Débit d'air
Luftleistung n°x kW 1 x 0,5 2 x 0,5 2 x 0,5
Puissance installée
Kältemittelfüllung:
Charge refrigerant
Reversibler Wärmepumpe kg 8 11 12
Version pompe à chaleur
Wärmepumpe kg 11 17 18
Version pompe à chaleur réversible
Schalldruckpegel (5) - DIN
dB(A) 69 70 72
Pression sonore (5) - DIN
Schalldruckpegel (6) - ISO
dB(A) 61 62 64
Pression sonore (6) - ISO
Ölfüllung kg 4,0 4,0 4,1 Charge d'huile
Wasserkreislauf:
Circuit hydraulique:
Wassermenge l/s 1,47 1,92 2,51
Débit d’eau
Pumpennleistung kW 0,55 0,75 1,10
Puissance nom. pompe
Ext. statische Pressung kPa 230 227 195
Pression utile
Ausdehnungsgefäß l 5 5 5
Vase d’expansion
Wasseranschlüsse ”G 1" 1" 1"
Raccords hydrauliques
Elektrischer Wärmetauscher: Batterie électrique:
Stromversorgung V/~/Hz <----------------- 400/3/50 ----------------->
Alimentation électrique
Wärmeleistung kW 6 / 10 6 / 10 6 / 10
Puissance chaud
Leistungsaufnahme A 26 / 43 26 / 43 26 / 43
Puissance absorbée
Stufen nummer 2 2 2
Etages
Gewicht:
Poids:
Transportgewicht Kg 220 235 265
Poids d’expédition
Betriebsgewicht Kg 224 239 269
Poids en opération
MODELL 91 101 151 MODÈLE
Max. Leistungsaufnahme kW
8,3 10,3 14,4
Puissance absorbée max.
Max. Stromaufnahme A
18 24 30
Intensi absorbée max.
Max. Anlaufstrom A
99 127 167
Intensi de démarrage max.
Ventilatormotor-Nennleistung
kW
0,5 0,5 0,5
Puissance nom.moteur ventilateur
Ventilatormotor-Nennstrom A
2,2 2,2 2,2
Intensi nom. moteur ventilateur
Pumpenmotor-Nennleistung kW
0,55 0,75 1,10
Puissance nom.moteur pompe
Pumpenmotor-Nennstrom A
3,8 4,8 6,3
Intensité nom. moteur pompe
Stromversorgung V/~/Hz
<-------------- 400 / 3+N / 50 ------------>
Alimentation électrique
Stromversorgung der Hilfseinricht
V/~/Hz
<---------- 230-24/1/50 ±5% ----------->
Control power supply
R407C
(1) Kühlwasserein / austrittstemperatur am Verflüssiger 40/45 °C.
Umgebungstemperatur 7°C t.k.t., 6°C f.k.t.;
(2) Kühlwasserein / austrittstemperatur am Verflüssiger 30/35 °C.
Umgebungstemperatur 7°C t.k.t., 6°C f.k.t.;
(3) Umgebungstemperatur 35°C;
Kaltwasserein / austrittstemperatur am Verdampfer 12/7 °C.
(4) Umgebungstemperatur 35°C;
Kaltwasserein / austrittstemperatur am Verdampfer 23/18 °C.
(5) Messung in einem Meter Abstand gegenüber der Verflüssigerseite,
in einer Höhe von 1 m. Gebäß DIN 45635.
(6) Mittlerer Schalldruck in 1 m von der Einheit in freien Feld, wie
von ISO 3744 angegeben.
(1) Température eau entrée sortie condenseur : 40/45°C.
Température air extérieur : 7°C d.s., 6°C b.h.;
(2) Température eau entrée sortie condenseur : 30/35°C.
Température air extérieur : 7°C d.s., 6°C b.h.;
(3) Température air extérieur 35°C;
Température eau entrée / sortie évaporateur 12/7°C.
(4) Température air extérieur 35°C;
Température eau entrée / sortie évaporateur 23/18°C.
(5) Niveau de pression sonore mèsuré en champ libre à 1m de l'unité.
Selon normes DIN 45635.
(6) Niveau moyen de pression sonore en champ libre à 1m de l'unité,
comme déni de ISO 3744.

Related product manuals