22 Info till användaren: SLUTET AV SÄSONGEN Avställning 22 information for the user: RESET THE END OF THE
•
Koppla bort strömförsörjningen till enheten med den allpoliga huvudströmbrytaren på
strömförsörjningsledningen .
•
Stäng vattentillförselventilerna.
•
Vid installation i områden med särskilt kallt klimat, töm systemet på vatten vid långa
perioder av stillestånd.
•
Take current off definitely, by depressing the general omnipolar switch placed on the electrical
supply line.
•
Close the water valves.
•
If the unit
is installed in particularly cold rooms, fill out the water tank during long rest periods.
23 Användarregler: UNDERHÅLL, RENGÖRING 23 information for the user: RESET THE END OF THE SEASON
Dessa enheter är byggda med modern teknik som säkerställer deras effektivitet och drift
över
tid, samt hög säkerhet i enlighet med gällande bestämmelser.
För att hålla enheten i full effektivitet och säkerhet är det viktigt att upprätta och följa ett
regelbundet
inspektions- och underhållsprogram enligt vattnets, luftens egenskaper och de
allmänna förhållandena på installationsplatsen (som ska utvärderas från fall till fall). Följande
underhållsschema
upprättas med hänsyn till goda/standard/normala förhållanden för
förorenings
-/smuts-/dammtillståndet i luften och installationsplatsen (optimal situation). Därför
är indikationerna på ingreppstider för korrekt underhåll endast vägledande och kan minskas (till
och med mycket) i förhållande till de faktiska arbetsförhållandena. De mest aggressiva
miljöförhållandena uppstår när det finns en onormal mängd industriångor, salter, kemiska ångor,
industridamm, damm, smuts etc. i luften.
These units are constructed with state of the art technology that ensures long-terms efficiency
and operation, in addition to a high level of safety with respect to the regulations in force. To
keep the unit in full efficiency and safety it is essential to provide a specific inspection and
maintenance program (to be evaluated on a case-by-case basis). The hereby program is esta-
blished considering the good/standard/normal conditions on the state of quality/dirt/dust of the
air and of the installation site (optimal situation). The response time for a correct servicing are
purely indicative and can be reduced (also a lot) in relation with the actual working conditions.
The most aggressive atmospheric conditions happen when in the air there is an abnormal
quantity of industrial fumes, salts, chemical fumes, airborne dust, dust, dirt, etc.
OBS: Noggrant underhåll är alltid en källa till besparingar och säkerhet !
För rum med en "normal" renhetsgrad rekommenderas att utföra följande operationer i början av
varje luftkonditioneringssäsong, i början av varje uppvärmningssäsong och minst varje månad
därefter
:
•
RENGÖRING:
Torka helt enkelt av enhetens yttre delar med fuktig trasa.
1.
LUFTFILTER:
Rengöring kan utföras genom att smälla madrassen, tvätta den med en
stråle vatten och rengöringsmedel eller med en stråle tryckluft. VIKTIGT: För att rengöra
filtret måste luft- eller vattenstrålarna riktas i motsatt riktning mot det normala luftintaget
och får inte vara för våldsamma för att skada filtermassan.
Om filtren rengörs med vatten,
låt dem torka noggrant före användning för att inte äventyra systemets effektivitet.
Följ dessa steg för att rengöra filtret:
•
Använd en slitsad skruvmejsel för att vrida låsen på suggallret
på frontpanelen 90°.
•
Ta bort filtret från de inre styrningarna, var noga med att inte bryta dem.
•
När det är rengjort, sätt tillbaka filtret i styrningen och stäng gallret genom att vrida låsen
90° i motsatt riktning mot vad som gjordes för öppningen.
•
Sätt alltid tillbaka filtret efter rengöring innan du startar om enheten.
•
KONDENSATAVLOPP: Under sommarsäsongen, kontrollera att kondensatavloppet inte
är blockerat och att bassängen är ren från damm eller andra föremål. All smuts kan täppa
till avloppet (eller blockera kondenspumpen) och orsaka att kondens svämmar över. Om
det är smutsigt, be om ingripande från servicecentret.
NOTE:
Adequate
maintenance
ensures
safety
and
savings
!
For environments with “normal” cleaning level, it is recommended to carry out the following ope-
rations at the beginning of each cooling and heating season and then at least once every month
during operation:
•
CLEANING:
Clean the external parts of the unit simply by using a damp cloth.
•
AIR FILTER: The cells may be cleaned by a simple flapping, or by washing them into water
detergent, or by using compressed air blast. IMPORTANT: when cleaning the cells make sure
t
hat the water/air blast is crossing the media in the opposite direction of the one of normal
unit operation. The blasting over the media must not be too hard or near, so to avoid possible
damages of the filtering mass. If the cells are washed with water detergent, dry them up in
open air before re-installation in order not to affect the system efficiency.
To clean air filter, follow the procedure below:
- With the help of a flat-blade screwdriver rotate of 90° the locks placed on the intake grid
of the front panel.
-
Remove the filter from the inner rails, being careful not to break them.
- Once cleaned, re-insert the filter into the guide and close the grid by turning the locks of
90° in the opposite way than the opening.
-
Always reassemble the
filter after cleaning
it before restarting
the unit.
•
DRAIN PIPE: During the summer time check that the unload of the condensation is not ob-
structed and that the pan is clean without dust or other things. Eventual dirt may obstruct the
unload (or block/stop the condensate pump) causing the overflowing of the condensations wa-
ter. In case it is dirty, ask the intervention of the after sales service.
För korrekt drift och god förvaring av enheten är det obligatoriskt att ha
kvalificerad teknisk personal, periodiskt underhåll minst en gång om året. Med den 1:a årliga
kontrollen tas enheten över helt av underhållsteknikern (kvalificerad tekniker
), med det ansvar
som följer.
•
KONTROLLERA DEN ELEKTRISKA DELEN:
Kontrollera all elektrisk utrustning och i
synnerhet att de elektriska anslutningarna är helt täta. Kontrollera strömförbrukningen.
•
KONTROLLERA ÅTDRAGNING
av alla bultar, muttrar och flänsar som kan ha lossnat av
vibrationer.
•
VIBRATIONER/LJUD:
Kontrollera att enheten fungerar utan onormala vibrationer eller
buller.
•
INLOPP/UTLOPP FÖR VENTILATIONSKRETSEN: kontrollera att de inte är blockerade,
me
d åtföljande risk för överhettning av lindningarna.
•
MOTORFLÄKTENHET:
både motorn och fläktarna roterar på självsmörjande lager och kräver
inget underhåll. Se till att pumphjulet är rent. Kontrollera att fläkten är fri från smuts och främmande
föremål. Om inte, rengör den genom att blåsa tryckluft
och i alla fall på ett sådant sätt att
pumphjulet inte skadas.
•
MOTOR:
Kontrollera att motorn är fri från damm, smuts eller andra föroreningar. Allt
damm/smuts som
skulle krypa på de rörliga elementen (särskilt lager/bussningar
/etc.) kan leda till att själva
komponenterna fastnar/fastnar, vilket orsakar en ökning av rörelsemotståndet upp till den punkt där
systemet blockeras, överhettning av motorn,
bränning eller skada.
•
KONDENSATOR (för växelströmsmotorer, asynkron 230Vac enfas):
kontrollera kondensatorns
effektivitetsstatus. Om kondensatorn är (även delvis) urladdad, byt ut den för att få enheten tillbaka
till full effektivitet (dvs. motor med designvarvtal), för att undvika
startproblem och undvika
överhettning av motorn som kan leda till snabb utbränning
eller skada. I vilket fall som helst
rekommenderas det alltid att byta ut kondensatorn minst vart 3
:e år eller 10 000 drifttimmar.
•
LUFTFILTER:
förutom rutinmässig rengöring/underhåll som är reserverat för användaren, byt ut
luftfiltren helt minst en gång om året eller 3 000 timmars drift.
•
VÄRMEVÄXLARE:
Värmeväxlarslingan måste hållas i perfekt skick för att säkerställa projektets
tekniska egenskaper. Kontrollera att den flänsade väggen inte har
några hinder för luftens
passage: rengör den vid behov, var noga med att inte skada aluminiumfenorna. För rengöring,
använd en toalettborste eller ännu hellre en dammsugare.
•
KONDENSATAVLOPP:
mikroorganismer och mögel kan föröka sig i bassängen, så det är
mycket viktigt att rengöra den noggrant minst en gång om året med lämpliga
rengöringsprodukter och
desinfektion med desinfektionsprodukter.
In
order
to
grant
the
unit
always
the
best
performance
and
upkeep,
periodic
maintenance
is
man-
datory at least once a year. Remember that maintenance operations are to be carried out by qua-
lified personnel only. With the 1st annual check the unit is totally taken charge by the maintenance
technician (qualified personnel), with the related responsibilities.
•
CHECK OF THE ELECTRIC PARTS:
Check all the electrical equipment and in particular the
tightness of the electrical connections. Check the electrical absorption.
•
CHECK TIGHTNESS of all the nuts, bolts and flanges which may have been loosened by
v
ibrations.
•
VIBRATIONS/NOISE:
Check that the unit operates without vibrations or abnormal noise.
•
VENTILATION CIRCUIT INLETS/OUTLETS: check that they are not obstructed, causing
consequently the possibility of motor winding overheating.
•
FAN-MOTOR GROUP: As well the motor as the fans rotate on self-lubricating bearings
which do not need any lubrication. Check the wheel is clean. Check that the fan is free of dirt
an
d foreign bodies. If this is not the case clean it using compressed air in such a way not to
damage the wheel.
•
MOTOR:
Ensure that there are no traces of dust dirt or other impurities on the motor. Any dust/dirt
entering into moving parts (especially bearings/bushings/etc.) could lead to the bonding/binding
of the components, producing resistance to movement until total blocking of the system, overhe-
ating of the motor, burn or damage.
•
CONDENSER (for the AC motors, asynchronous 230Vac single-phase): verify the effi-
ciency of the condenser. In case the condenser is (even partially) exhausted, replace it in order
to reset the unit to its original efficiency (eg. engine RPM running at nominal value), to avoid
any s
tarting problem and to avoid overheating of the motor that could lead to fast burn or to
serious damage. In any case it is always recommended to replace the condenser at least
every 3 years or 10.000 hours of operation.
•
AIR FILTER:
in addition to ordinary cleaning/maintenance reserved for the user, fully replace
the air filter at least once a year or 3,000 hours of operation.
•
WATER
COIL:
The water coil must be kept in a perfectly good condition to guarantee the tech-
nical design features. Verify that the finned wall has no obstructions to airflow: if necessary, clean it
and be c
areful not to damage the aluminium fins. To clean it use a little brush or a vacuum cleaner
w
hich is even better.
•
DRAIN PIPE:
microorganisms and mould can flou ish in the drain pan, it is very important to
f
oresee deep cleaning at least once a year with suitable detergents and disinfect with saniti-
sing products.
ROUTINE MAINTENANCE (TO BE PERMORMED BY QUALIFIED PERSONNEL):
YEARLY CHECKS
MANUTENZIONE ORDINARIA (RISERVATA AL TECNICO QUALIFICATO):
CONTROLLI ANNUALI
ROUTINE MAINTENANCE (TO BE PERFORMED BY THE USER):
MONTHLY CHECKS
RUTINUNDERHÅLL (RESERVERAT FÖR ANVÄNDAREN): MÅNATLIGA
KONTROLLER
Do not splash water on the unit. It could result
in electrical shock or damage to the unit. Do
not use hot water, abrasive powders or strong
solvents, acid solutions, basic solutions.
clean unit use a soft cloth possibly moistened
with water at room temperature. Avoid
working during the cleaning of the rooms.
TO
CLEAN
THE
UNIT:
WARNING!
Switch
off
power
supply
before
cleaning
unit.
Spola inte vatten på enheten. Det kan orsaka
elektriska stötar eller skador på enheten.
Använd inte varmt vatten, slipande ämnen,
lösningsmedel, sura lösningar, basiska lösningar.
För att rengöra enheten
dampavslutas
med vatten vid rumstemperatur.
Undvik
drift vid rengöring av lokaler.
SÅ HÄR RENGÖR DU ENHETEN: VARNING!
Koppla bort strömförsörjningen innan du börjar
reng
ra
.