EasyManua.ls Logo

Clint VXM Series - Page 9

Clint VXM Series
12 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
9
KOM IHÅG 1 (försäkran om överensstämmelse): Installationen av denna enhet måste
utföras av ett auktoriserat och kvalificerat företag som i slutet av arbetet måste utfärda till
kunden (ägare, användare, annan) försäkran om överensstämmelse för installation utförd
på ett fackmannamässigt sätt (
dvs. i enlighet med projektet som utarbetats av designern,
gällande standarder och
tillverkarens föreskrifter som rapporterats i denna handbok).
KOM IHÅG 2 (testrapport): det auktoriserade företaget, efter den 1:a uppstarten, måste
upprätta testrapporten och den första idrifttagningen av enheten (med underskrift för
godkännande av kunden) och systemhäftet (vid behov), i enlighet med gällande föreskrifter
och ta hand om maskinen, med därav följande ansvar.
Underlåtenhet att tillhandahålla enrsäkran om överensstämmelse och/eller testrapport
upphäver garantin och allt annat ansvar för tillverkaren relaterat till enheten.
KOM IHÅG 3 (information till användaren): det rekommenderas att det auktoriserade
företaget som har utfört den 1:a uppstarten informerar användaren i slutet av arbetet om alla
åtgärder som är nödvändiga för korrekt drift och användning av enheten, med särskild hänsyn
till de obligatoriska periodiska kontrollerna
(vanligt underhåll reserverat för användaren +
vanligt underhåll reserverat för
specialiserad personal).
19 information till användaren: ANVÄNDA
STARTA OCH STÄNGA AV ENHETEN
UPPMÄRKSAMHET! Den första idrifttagningen
av enheten är det exklusiva ansvaret för
specificerad/kvalificerad teknisk personal och i synnerhet för installationsföretaget som, efter att
ha
s
lutfört arbetet med systemet, kan verifiera dess säkerhet och funktionalitet som helhet. Innan
du
bör
jar använda enheten, se till att du har denna manual, systemförsäkran om överensstämmelse
,
enhetens test och startrapport (och, i förekommande fall, även systemhäftet).
Innan du slår på enheten för första gången, kontrollera att installationsföretaget har utfört
a
ll verksamhet som omfattas av dess behörighet (se föregående punkter).
Lämna inte enheten idrift i onödan när enheten inte används.
FEL ELLER DÅLIG FUNKTION
I händelse av fel och/eller funktionsfel, avaktivera enheten:
Stäng av strömförsörjningen till enheten med den allpoliga huvudströmbrytaren
strömförsörjningsledningen.
Strömkälla
.
Stäng vattentillförselventilerna.
Avstå från alla försök till reparation eller direkt ingripande.
Använd endast professionellt kvalificerad personal.
All reparation av enheten får endast utföras av ett servicecenter auktoriserat av
tillverkaren
som endast använder originalreservdelar.
Underlåtenhet att följa ovanstående kan äventyra enhetens säkerhet.
ATTENZIONE !
För att säkerställa enhetens effektivitet och för att den ska fungera korrekt är det viktigt
att årligt underhåll utförs av professionellt kvalificerad personal enligt tillverkarens
instruktioner.
20 information till användaren: DRIFT
REMINDER 1 (declaration of conformity): The installation of this unit must be carried out by
an a
uthorized and qualified company that, at the end of the works, must issue to the buyer
(owner, user, other) the declaration of conformity of a properly installed unit (i.e. in compliance
with the Project made by the designer, with the current standards and the manufacturer’s
prescriptions reported in this manual).
REMINDER 2 (test report): the qualified company, after the 1st start-up, must draw up the
test report and the first start-up of the unit (with signature for acceptance of the buyer) and
the system booklet (when required), in compliance with the regulations in force and taking
charge of the unit, with full consequent responsibilities.
The absence of the declaration of conformity and/or test report will void the warranty
and any other responsibility of the manufacturer connected to the unit.
REMINDER 3 (information to the end user): it is recommended to the qualified company that
carried out the 1st start-up, to inform the end user at the end of the work about all necessary
operations for correct operation and use of the unit, with particular regard to mandatory periodic
checks (ordinary maintenance reserved to the end user + ordinary maintenance reserved to the
specialized personnel).
19 information for the user: USE
STARTING AND STOPPING THE UNIT
WARNING! The first start of the unit is the exclusive competence of skilled/qualified technical
per
sonnel and in particular of the installing company that, having completed the system, will
be able to check the safety and functionality as a whole. Before starting to use the unit, make
sure you have this manual, the declaration of conformity of the system, the test report and
the first start-up of the unit (and, when required, also the approval system book).
Before first start-up of the unit, make sure that the installer has correctly carried out all the
operations under his competence (see previous paragraphs).
Avoid
unnecessary
supply
when
the
unit
is
not
in
use.
FAILURE OR POOR OPERATION
In case of failure and/or poor operation, isolate the unit:
Take current off definitely, by depressing the general omnipolar switch placed on the elec
-
trical supply line.
Close the water valves.
Do
not
attempt
any
repair
or
direct
servicing.
Call
qualified
service
engineers
only.
Any
repair
to
the
units
must
only
be
carried
out
by
the
manufacturer’s
authorised
service
centres using only original spare parts.
Misapplication
of
the
above
might
compromise
the
safety
of
the
unit.
WARNING ! To ensure unit efficiency and correct operation, it is essential that qualified
service engineers carry out annual maintenance following the manufacturer’s instruc-
tions.
20 information for the user: OPERATING
21 information till användaren: FELAKTIG ANVÄNDNING 21 information for the user: IMPROPER USE
Enheten är inte lämplig för användning av personer (inklusive barn) vars fysiska, mentala eller
mentala förmågor är nedsatta, eller saknar erfarenhet eller kunskap, såvida de inte har
kunnat dra nytta av övervakning eller instruktioner om användningen av enheten genom
förmedling av en person som är ansvarig för
deras säkerhet. Barn bör övervakas för att
säkerställa att de inte leker med enheten.
DRA INTE I ELSLADDEN!!
Det är mycket farligt att dra, trampa på, krossa eller säkra nätsladden med spikar eller stift.
Skadad sladd kan leda till kortslutning och personskada.
The unit is not suitable for use by persons (including children) with reduced physical, sensory
or mental capacities, or who lack experience or knowledge, unless, through the mediation of
a person responsible for their safety, they have had the beneit of supervision or of instructions
on the use of the unit. Children must be supervised to make sure they do not play with the unit.
NEVER JERK OR TWIST THE POWER CABLE !!
Never pull, walk over, crush or secure the electric power cable with nails or tacks. A damaged
cable could cause short circuits or physical injury.
FELAKTIG ANVÄNDNING AV ENHETEN UTGÖR EN FARA Enheten är
inte
Utformad för alla typer av djuruppfödning eller liknande tillämpningar.
begäran: specialversioner (t.ex. rostfritt stål).
IMPROPER
USE
OF
THE
UNIT
CONSTITUTES
A
HAZARD
The
unit
is
not
designed
for
any
type
of
animal
breeding
or
similarapplications. On
re-
quest: special
versions
(ex. stainless
steel).
RIKTA LUFTSTRÅLEN RÄTT
Justera fenorna så att luftflödet inte riktas direkt mot
personen
CORRECT AIR
JET
POSITIONING
Adjust
the
fins
so
that
the air flow is not aimed directly at person.
SÄTT INTE FÖREMÅL I LUFTUTTAGET: För
inte in föremål av något slag i
luftutloppsöppningarna. Detta kan orsaka
personskador och skador på enheten.
NEVER
INSERT
OBJECTS
IN
THE
AIR
OUTLET
Never
insert
objects
in
the
air
outlet
slats.
This
could
cause
physical
injury
or damage the unit.
SITT INTE PÅ ENHETEN
DO
NOT SIT ON THE UNIT
NON
COPRIRE: l’unitá
con
oggetti
o
tendaggi
che
ostruiscano
anche parzialmente il flusso dell’aria.
DO NOT COVER: the unit with objects or curtains which may
partially obstruct air flow.
ATTENZIONE: Durante il funzionamento non posare oggetti o panni ad asciu-
gare sulla griglia di uscita aria, ne ostruirebbero il passaggio con pericolo di
danneggiamento dell’unità.
ATTENTION: When the unit is running do not place any object or cloths to
dry on the air outflow grill, they would obstruct the flow and damage the unit.
PER PULIRE L’UNITÁ:
Non indirizzare
getti d’acqua
sull’unità.
Può
causare
scosse
elettriche
o
dan
-
neggiarla. Non
usare
acqua
calda, sostanze
abrasive
o
solventi;
per
pulire
l’unità
usare
un
panno
soffice.
TO
CLEAN THE
UNIT:
Do
not
splash
water
on
the
unit.
It
could
result
in
electrical
shock
or
damage
to
the
unit.
Do
no
use
hot
water,
abrasive
powders
or
strong
solvents;
to
clean
the
unit
use
a
soft
cloth.
It is recommended
to make the unit work at the maximum speed for a few hours once installed or in
case it hadn’t been working for a long time.
NOTE: To reach an exact and reliable room temperature regulation we recommend to keep the
motor always running and to control the temperature through the regulation of 2-way (or 3-way)
valves, or we recommend to choose a control panel provided with anti-stratification function.
The unit is working in a different way depending on the regulation system which it
is connected to. in fact, every kind of control panel has got different functions !!
THEREFORE, REFER TO THE INSTRUCTIONS PROVIDED WITH THE SPECIFIC
CONTROL PANEL SUPPLIED.
Det rekommenderas att köra enheten med maximal hastighet i några timmar så snart den är
monterad och efter
Långa perioder av inaktivitet.
OBS: F
ö
r exakt och tillf
ö
rlitlig rumstemperaturreglering rekommenderas att
hålla motorn
igång hela tiden och kontrollera temperaturen genom att justera 2-vägs (eller 3-vägs
)
magnetventiler, eller v
ä
lja kontroller med anti-stratifieringsfunktion.
Enheten fungerar olika beroende på vilket styrsystem den är ansluten till, i själva
verket har varje modell av kontrollpanel olika funktioner !!
HÄNVISA DÄRFÖR ALLTID TILL INSTRUKTIONERNA SOM MEDFÖLJER DEN SPECIFIKA
KONTROLLPANELEN SOM MEDFÖLJER.
When completed the installation double check that the electrical absorption is less or equal
to the value written on the unit’s label. The electrical absorption must never be higher than the
value written on the label, otherwise the unit will burn !!!
I slutet av arbetet, kontrollera att strömförbrukningen är mindre än eller lika med
den som anges på enhetens serienummer. Strömförbrukningen kan aldrig vara
högre än den för typskylten, annars kommer fläktmotorn överhettas!!!

Related product manuals