EasyManua.ls Logo

CLIVET ELFOSPACEWALL2 - SWING Function Operation

CLIVET ELFOSPACEWALL2
41 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
SWING SWING SWING SWING SWING SWING
28 28A
- Premere
il tasto SELECT fino alla
visualizzazione del simbolo
lampeggiante:
- Premere i tasti (+) o (-)
per attivare o disattivare
la funzione SWING.
NOTA:didefault
lafunzioneèdisattivata.
- Per inviare
l’informazione all’apparecchio
premere il tasto ON/SEND.
- Quando viene attivato
lo SWING il flap
del ventilconvettore oscilla.
- Se si vuole fermare il flap
in una determinata posizione
occorre ripetere
l’operazione sopra descritta,
scegliere di disattivare
la funzione SWING
ed inviare l’informazione
all’apparecchio premendo
il tasto ON/SEND
nel momento in cui il flap
è posizionato nella posizione
scelta.
ATTENZIONE!
Nonprovareafermare
iapmanualmente
durantelafunzionediSWING.
Raccomandiamo
diusareiltelecomando
perregolareladirezione
delussodell’aria.
Azionare
manualmenteleferitoie
potrebbeesserecausa
delloromalfunzionamento.
- Press ON/SEND
to send the information
to the appliance.
- The wall-mounted
fan coil's flap oscillates when
the SWING mode is activated.
- If wanting to stop the flap
in a certain position
repeat the above operation,
choose to deactivate
the SWING function and, by
pressing the ON/SEND key,
send the information
to the appliance when
the flap is in the chosen
position.
ATTENTION!
Do not attempt
tomanuallystoptheaps
duringtheSWINGfunction.
Werecommend
usingtheremotecontrol
foradjusting
theairowdirection.
Tomanually
activatetheslots
may cause
theirmalfunctioning.
- Pour envoyer l'information
à l'appareil, appuyer
sur la touche ON/SEND.
- Lorsque
le SWING est activé le flap
du ventilo-convecteur oscille.
- Si l'on souhaite arrêter le flap
dans une certaine position
il faut répéter
l'opération décrite ci-dessus,
choisir de désactiver
la fonction SWING et envoyer
l'information à l'appareil.
En appuyant
sur la touche ON/SEND
au moment où le flap est
mis dans la position choisie.
ATTENTION!
Nepasessayerd'arrêter
lesapsmanuellement
pendantlafonctiondeSWING.
Nousconseillons
d'utiliserlatélécommande
pourrégler
ladirectionduuxd'air.
Actionner
manuellementlesvolets
pourraitprovoquer
leurmauvaisfonctionnement.
- Zur Weitergabe
der Information an das Gerät
Taste ON/SEND drücken.
- Wird SWING aktiviert,
schwingt die Klappe
des Gebläse-Konvektors.
- Wenn die Klappe
in einer bestimmten Position
zum Stillstand kommen soll,
muss der o.g. Vorgang
wiederholt werden;
Funktion SWING deaktivieren
und Information zum Gerät
senden, indem die
Taste ON/SEND genau
dann gedrückt wird, wenn
sich die Klappe in der
gewünschten Position befindet.
ACHTUNG!
Nichtversuchen,dieKlappen
währendderSWING-Funktion
manuellanzuhalten.
DerLuftuss
solltemitderFernbedienung
geregeltwerden.
Einmanuelles
AktivierenderLuftschlitze
könnte Ursache
derBetriebsstörungsein.
- Para enviar
la información al equipo
pulse la tecla ON/SEND.
- Cuando se activa SWING
los flaps del ventilador
convector oscilan.
- Si quiere detener el flap
en una determinada posición
es necesario repetir
la operación arriba indicada,
escoger desactivar
la función SWING y enviar
la información al equipo
pulsando la tecla ON/SEND
cuando los flaps
están colocados en la posición
escogida.
ATENCIÓN!
No intente parar
losapsmanualmente
durantelafuncióndeSWING.
Aconsejamos
usarmandoadistancia
pararegularladirección
delujodelaire.
Accionar
manualmentelasranuras
puedecausar
malfuncionamiento.
- Druk op de toets ON/SEND
om de informatie
naar het toestel te versturen.
- Wanneer de SWING wordt
geactiveerd, gaat de flap van de
ventilatorwand heen en weer.
- Als men de flap in een
bepaalde stand wil stoppen,
moet men bovenstaande
handeling herhalen,
kies de uitschakeling
van de functie SWING en
verstuur de informatie
naar het toestel door de toets
ON/SEND in te drukken
op het moment dat de flap zich
in de gekozen stand bevindt.
OPGEPAST!
Nietproberenomdeaps
handmatigtijdensdefunctie
SWINGtestoppen.
Hetisaanbevolengebruikt
temakenvandeafstands-
bedieningomderichting
vandeluchtstroomteregelen.
Despleten
handmatigbedienen
kanoorzaakzijn
vaneenwerkingsstoring.
funzionedisattivata functiondeactivated fonctiondésactivée Funktion aus funcióndesactivada functieuitgeschakeld
funzioneattivata functionactivated fonctionactivée Funktion ein funciónactivada functiegeactiveerd
- Press
SELECT until
the flashing symbol
appears:
- Press (+) or (-)
to activate or deactivate
the SWING function.
NOTE:thefunction
isdeactivatedbydefault.
- Appuyer
sur la touche SELECT jusqu'à
la visualisation du symbole
clignotant:
- Appuyer sur les touches (+)
ou (-) pour activer ou désactiver
la fonction SWING.
REMARQUE:pardéfaut
lafonctionestdésactivée.
- Taste
SELECT drücken,
bis das blinkende Symbol
angezeigt wird:
- Tasten (+) oder (-) drücken,
um die Funktion ein- oder
auszuschalten SWING.
HINWEIS: Werkseitig
istdieFunktiondeaktiviert.
- Pulse
la tecla SELECT
hasta visualizar el símbolo
que parpadea:
- Pulse las teclas (+) o (-),
para activar o desactivar
la función SWING.
NOTA:pordefecto
lafunciónsedesactiva.
- Druk op
de toets SELECT tot het
symbool knipperend wordt
weergegeven:
- Druk op de toetsen (+) of (-)
om de functie te activeren
of uit te schakelen SWING.
OPMERKING:defunctie
isdefaultuitgeschakeld.