6
PKEY P1 P2 P3 P4
A
ACT CCS
CCP
/ D
AL
Legenda
Legend Légende Legenda Legende Leyenda Legenda
A
Apriporta Lock- release Ouvre-porte Deuropener Turöffnertaste Abrepuertas Abertura da porta
ACT
Attuatore
generico
Actuator Actionneur Relais Relais Actuador Actuador
AL
Allarme Alarm Alarme Alarm Alarm Alarma Alarme
CCP
Chiamata a
centralino
principale
Main switchboard
call
Appel standard
principal
Bellen naar
hoofcentrale
Ruf an Haupt-
Pförtnerzentrale
Llamada a la
centralita
principal
Chamada
à central
principal
CCS
Chiamata a
centralino
Switchboard call Appel standard
Bellen naar
portierscentrale
Ruf an
Pförtnerzentrale
Llamada a la
centralita
Chamada
à central
D
Dottore
► Pressione
prolungata abilita
( /disabilita) la
funzione
» LED:
3 lampeggi ogni
10 sec.
Doctor
► Long press to
enable (/disable) the
function
» LED:
3 flashes every 10
seconds.
Ouverture
automatique
► Appui prolongé
sur la touche
pour activer (/
désactiver) la
fonction
» LED:
3 clignotements
toutes les 10 sec.
Artsfunctie
► Klik op de
toets om de
geprogrammeerde
functie in/uit te
schakelen
» LED:
knippert 3 maal per
10
sec
Arztruf
► Langer Druck, um
die Funktion zu
aktivieren
(/deaktivieren)
» LED:
3 Blinken alle 10
Sekunden
Doctor
► Presión
prolongada
para habilitar (/
deshabilitar) la
modalidad
» LED:
3 parpadeos cada
10 s.
Médico
► PRESSÃO
LONGA para
habilitar (/
desabilitar) a
função
» LED: pisca 3
vezes a cada 10
seg.
Der Vorgang ist nur möglich, während sich die Anlage in Standby
befindet; andernfalls blinkt die Anzeige-Led zum Hinweis, dass ein
Ruf erfolgte.
1. Taste PKEY A gedrückt halten ( > 5 Sek.), es wird ein
Bestätigungston ausgegeben. Die LED blinkt.
2. Kurz auf Taste PKEY A drücken:
• 1 Mal (ein Bestätigungston), um den Rufton bei Anrufen von
einer Außensprechstelle zu ändern
• 2 Mal (es werden 2 Bestätigungstöne ausgegeben), um den
Rufton für Anrufe aus der Pförtnerzentrale zu ändern
• 3 Mal (es werden 3 Bestätigungstöne ausgegeben), um den
Rufton für Interngespräch
• 4 Mal (es werden 4 Bestätigungstöne ausgegeben) um den
Rufton für Außensprechstelle
» Mit jedem weiteren Drücken der Taste PKEY wiederholt sich
die oben beschriebene Sequenz.
3. Kurz Taste P1 drücken, um die verfügbaren Ruftöne
durchzugehen.
4. Kurz Taste P2 drücken, um die Wahl des zuletzt gehörten
Ruftons zu bestätigen und den Änderungsmodus des Ruftons
am zu beenden (dies ist jederzeit möglich). Nach Beenden
des Änderungsmodus des Ruftons wird ein Bestätigungston
generiert.
A operação é possível apenas nos aparelhos em situação de
repouso; caso contrário a luz indicadora piscará para avisar o
utilizador.
1. Manter premido (> 5 seg.) o botão PKEY A até ser emitido
um som de confirmação. A luz indicadora pisca.
2. Premir e libertar o botão PKEY A
• 1 vez (é emitido um som de confirmação) para modificar a
campainha de chamada do posto externo
• 2 vezes (são emitidos 2 sons de confirmação) para modificar a
campainha da central
• 3 vezes (são emitidos 3 sons de confirmação) para modificar a
campainha de chamada de intercomunicação
• 4 vezes (são emitidos 4 sons de confirmação) para modificar a
campainha de chamadas da campainha externa
» Caso se prima o botão novamente, repete-se a sequência
descrita acima.
3. Premir e libertar o botão P1 para percorrer sequencialmente
as várias campainhas disponíveis.
4. Premir e libertar o botão P2 para confirmar a selecção da
última campainha ouvida e para sair (em qualquer altura) do
modo de variante da campainha do telefone intercomunicador.
Ao sair do modo de modificação da campainha, será emitido
um som de confirmação.
La operación sólo es posible con la instalación en reposo; si no lo
está, el LED de señalización parpadea para avisar al usuario.
1. Mantener presionado (> 5 seg.) el pulsador PKEY A hasta
que se emita un sonido de confirmación. El LED parpadea.
2. Presionar y soltar el pulsador PKEY A
• 1 Una vez (se emite un tono de confirmación) para cambiar el
tono de llamada desde la unidad externa
• 2 veces (se emiten 2 tonos de confirmación) para cambiar el
tono de llamada desde la centralita
• 3 veces (se emiten 3 tonos de confirmación) para cambiar el
tono de llamada intercomunicante
• 4 veces (se emiten 4 tonos de confirmación) para cambiar el
tono de llamada desde fuera de la puerta
» Ulteriores presiones del pulsador repiten la secuencia apenas
descrita.
3. Presionar y soltar el pulsador P1 para desplazar en secuencia
los diferentes tonos de llamada disponibles.
4. Presionar y soltar el pulsador P2 para confirmar la elección
del último tono de llamada escuchado y para salir en cualquier
momento de la modalidad de variación del tono de llamada. Al
salir de la modalidad de variación del tono de llamada se emite
un sonido de confirmación.
Funzione pulsanti
Buttons function
Boutons fonction
Knoppen functie
Tastenfunktionen
Función de los pulsadores
Funnção dos botões