8
1. 2. 3. 4. 5.
(LED flashes
slowly)
PKEY
(4 fast flashes = OK)
(8 fast flashes = KO)
(LED
STOP flashing)
(LED flashes
slowly)
DIP-SWITCHES OFF
PKEY
(4 fast flashes = OK)
(8 fast flashes = KO)
(LED
STOP flashing)
(LED flashes
slowly)
/ P1
/ P2
/ P3
/ P4
4 Sec
(4 fast flashes = OK)
(8 fast flashes = KO)
(LED
STOP flashing)
8 FLASH ⇒ KO (Programmazione fallita - Programming failed - Programmation échouée - Programmering mislukt - Programmierung fehlgeschlagen - Programación fallida - Erro na programação)
INTERCOMUNICANTE
INTERCOM
INTERCOMMUNICANT
INTERCOM
INTERNGESPRÄCH
INTERCOMUNICANTE
INTERCOMUNICAÇÃO
Cancelar endereço de intercomunicação
Cancellare Indirizzo intercomunicante
Deleting the intercom address
Effacer adresse intercommunicant
Intercomadres wissen
Löschung der Intercom-Adresse
Borrado de la dirección intercomunicante
impostare codice, TAB. B pag. 7
set code, TAB. B on page 7
programmer code, TAB. B page 7
code instellen, TAB. B op pag. 7
eingabe des Codes, TAB. B seite 7
configurar código, TAB. B de pág. 7
configurar código, TAB. B na pág. 7
impostare codice, pag. 7:
TAB. A* per intercomunicante generale
TAB. B per intercomunicante selettivo
set code, page 7:
TAB. A* for general intercom
TAB. B for selective intercom
programmer code, page 7 :
TAB. A* pour intercommunicant général
TAB. B pour intercommunicant sélectif
code instellen, pag. 7:
TAB. A* voor algemene intercom
TAB. B voor selectieve intercom
Code einstellen, Seite 7:
TAB. A* für allgemeinen Internruf
TAB. B für selektiven Internruf
configurar código, pág. 7:
TABLA A* para intercomunicante general
TABLA B para intercomunicante selectiva
configurar código, pág. 7:
TAB. A* para chamada de intercomunicação
geral
TAB. B para chamada de intercomunicação
selectiva
Prendere nota
dell'impostazione di S1 e
ripristinarla al termine della
programmazione
Assegnare Indirizzo intercomunicante
(Solo per chiamata intercom. selettiva)
Take note of the S1
setting and restore it when
programming is complete
To assign Intercom address (for selective intercom call only)
Prendre note de la
configuration de S1 et
la rétablir à la fin de la
programmation
Attribuer adresse intercom. (uniquement pour appel intercomm.sélectif)
Noteer de instelling
van S1 en herstel deze
aan het einde van de
programmering
Intercomadres (alleen voor selectieve intercomoproep)
Die Einstellung von
S1 notieren und
nach Abschluss der
Programmierung wieder
herstellen
Intercom-Adresse (nur für selektiven Internruf)
Anotar la posición de S1
y restablecerla una vez
efectuada la programación
Asignar dirección intercomunicante (solo para llamada intercom. selectiva)
Tomar nota da
configuração de S1 e repor
no final da programação
Introduzir endereço de intercomunicação
(Para chamada de intercom. selectiva)
Programmazione tasti per chiamata intercomunicante (P1-P4)
TAB. A* Lasciando impostato il codice utente del posto interno chiamante,
viene programmata la chiamata intercomunicante monofamiliare.
Buttons programming for intercom call (P1-P4)
TAB. A* By leaving the user code set for the internal unit making the call, the
single-family intercom call will be programmed.
Programmation des boutons pour appel intercommunicant (P1-P4)
TAB. A* En laissant configuré le code usager du poste intérieur appelant,
l'appel intercommunicant un usager est programmé.
Programmering drukknoppen voor intercomoproep (P1-P4)
TAB. A* Door de gebruikerscode van de interne aansluiting ingesteld te laten,
wordt de intercomoproep voor ééngezinswoningen geprogrammeerd.
Tastenprogrammierung für Interngespräch (P1-P4)
TAB. A* Wird der Teilnehmercode der anrufenden Innensprechstelle gelassen,
wird der Einfamilienhaus-Internruf programmiert.
Programación de los pulsadores para llamada intercomunicante (P1-P4)
TABLA A* Si el código de usuario de la unidad interna que llama se deja
configurado, se programa la llamada intercomunicante unifamiliar.
Programação dos botões para chamadas de intercomunicação (P1-P4)
TAB. A* Ao deixar configurado o código de utilizador do posto interno emissor
da chamada, é programada a chamada de intercomunicação monofamiliar.