EasyManua.ls Logo

Commodore C64 - Connecting Your Games Controller

Commodore C64
10 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
connecting
your
games
controller
Connect
the
games
controller
to
Port
2
on
the
right
side
of
the
console.
(These
are
marked
PORT
1
and
PORT
2.)
Besides
the
included
games
controller,
there
are
many
other
types
of
controllers
you
can
use
with
this
system.
These
include
paddles,
trackballs,
mice
and
light
guns.
The
instruction
manual
that
came
with
your
games
will
tell
you
which
controllers
the
cartridge
can
use.
You
may
connect
a
second
controller
(not
supplied)
to
the
other
(open)
port.
branchement
de
votre
commande
de
jeux
Connectez
la
commande
de
jeux
au
point
d’acces
2
sur
le
cété
droit
de
la
console
(Les
points
d’accés
sont
marqués
PORT
1
et
PORT
2),
En
plus
de
la
commande
livrée
avec
le
controleur,
beaucoup
d'autres
types
de
commandes
peuvent
etre
utilisees
avec
ce
systeme.
Elles
comprennent
les
paddles,
trackballs,
les
souris
et
light
guns.
La
notice
explicative
accompagnant
vos
jeux
vous
dira
quelles
sont
les
commandes
pouvant
étre
utilisées
avec
les
jeux.
Vous
pouvez
connecter
une
deuxieme
commande
(non
incluse
avec
le
systeme)
a
l'autre
point
d’acces.
collegamento
del
comando
giochi
Collegate
il
comando
giochi
alla
porta
2
sul
lato
destro
della
consolle.
(Le
porte
sono
marcate
PORT
1
e
PORT
2.)
Oltre
al
comando
fornito
nella
confezione,
il
sistema
puo
essere
usato
con
molti
altri
tipi
di
comandi,
fra
cui
quelli
a
racchette,
il
trackball,
il
mouse
e
la
pistola
luminosa.
Le
istruzioni
fornite
con
i
giochi
vi
diranno
con
quali
comandi
funziona
ciascun
gioco.Potete
collegare
un
secondo
comando
(non
fornito)
all'altra
porta
(aperta).
AnschluB
thres
Joysticks
SchlieBen
Sie
den
Joystick
an
den
mit
Port
2
beschrifteten
AnschluB
auf
der
rechten
Seite
der
Spiel-Konsole
an.
Neben
dem
im
Lieferumfang
enthaltenen
Joystick
gibt
es
noch
viele
verschiedene
Steuergerate,
die
mit
dem
System
verwendet
werden
kénnen
(z.B.
Drehregler
(Paddles),
Maus,
Lichtpistole
etc.).
In
der
Spielanleitung
kannen
sie
nachlesen,
welches
der
oben
genannten
Steuergerate
mit
dem
jeweiligen
Spiel
genutzt
werden
kann.
Sie
konnen
einen
zweiten
Joystick
(nicht
im
Lieferumfang
enthalten)
an
den
freien
AnschluB
anschlieBen.
conexion
de
su
mando
de
juegos
Conecte
el
mando
de
juegos
a
la
entrada
2
del
lado
derecho
de
la
consola.
(Estas
estan
marcadas
como
PORT
1
y
PORT
2.)
Ademas
del
joystick
incluido,
existen
muchos
otros
tipos
de
mandos
que
usted
puede
usar
con
este
sistema.
Entre
estos
se
incluyen
los
controles
de
raqueta,
de
trackball,
ratones
y
pistolas
de
rayos.
Las
instrucciones
que
acompanan
sus
juegos
le
diran
que
tipos
de
controles
puede
utilizar.
Se
puede
conectar
un
segundo
mando
de
juego
a
la
otra
entrada
(abierta).
het
aansluiten
van
uw
spel-besturingsapparaat
Sluit
het
spel-besturingsapparaat
aan
op
contact
2
aan
de
rechterzijde
van
de
console.
(Deze
contacten
zijn
voorzien
van
etiketten
met
PORT
1
en
PORT
2.)
Het
is
ook
mogelijk
om
andere
spel-besturingsapparaten
dan
de
bijgeleverde
joystick
op
uw
Spelcomputer
aan
te
sluiten.
Daaronder
zijn
inbegrepen
paddles,
trackball
apparaten,
muizen
en
lightguns.
De
instrukties
bij
uw
spellen
vermelden
welke
apparaten
gebruikt
kunnen
worden.
U
kunt
een
tweede
spel-besturingsapparaat
(niet
bijgeleverd)
op
het
andere
(open)
contact
aansluiten.

Other manuals for Commodore C64

Related product manuals