Installation de la pompe • Montage der Pumpe • Installatie van de pompunit • Installazione dell’unità
di pompaggio • Instalación de la unidad de bomba • Como instalar a unidade da bomba • Montowanie pompki
Установка насоса •
ﺔﺨﻀﳌا ةﺪﺣو ﺐﻴﻛﺮﺗ • 安装泵机装置
4
Installing the Pump Unit
• Align the bracket and pump over the stando
screws as shown.
• Tighten the thumbscrews until all four corners
are firmly secured.
• Alignez le support et la pompe sur les vis
d'entretoises comme indiqué.
• Serrez les vis moletées jusqu'à ce que les
quatre coins soient bien fixés.
• Richten Sie die Halterung und Pumpe über den
Abstandhaltern aus, wie in der Abbildung zu sehen.
• Ziehen Sie die Flügelschrauben an, bis alle vier
Ecken gesichert sind.
• Lijn de beugel en de pomp uit over de
afstandschroeven, zoals getoond.
• Draai de vleugelschroeven aan totdat alle
vier de hoeken stevig vastzitten.
• Allineare la staa e la pompa con le viti di
supporto come illustrato.
• Stringere saldamente le viti a galletto su
tutti e quattro gli angoli.
• Alinee el soporte y la bomba sobre los tornillos del
separador como se muestra.
• Apriete los tornillos de apriete manual hasta que las
cuatro esquinas estén bien fijadas.
• Alinhe o suporte e a bomba com os parafusos
stando conforme mostrado.
• Aperte os parafusos de fixação manual até que
todos os quatro cantos estejam firmemente presos.
• Wyrównaj uchwyt i pompkę względem śrub
dystansowych zgodnie z rysunkiem.
• Mocno dokręć śruby radełkowane w
czterech rogach.
• Поместите кронштейн и насос над опорными
винтами, как показано на рисунке.
• Затяните винты до полной фиксации всех
четырех углов.
.ﺢ
ﱠ
ﺿﻮ
ُ
ﻣ ﻮﻫ ﻛ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ﻲﻏاﺮﺑ ﲆﻋ ﺔﺨﻀﳌاو ﺔﻔﻴﺘﻜﻟا ةاذﺎﺤ ﻢﻗ •
.ﺔﻌﺑرﻷا ﺎﻳاوﺰﻟا ﻊﻴﻤﺟ مﺎﻜﺣإ نﻀﻟ ﺔﻴﻣﺎﻬﺑﻹا ﻲﻏاﱪﻟا ﻂﺑر ﻢﻜ
ْ
ﺣأ •
• 如图所示,将支架和泵机在隔架上对齐。
• 拧紧指旋螺钉,直至全部四个角都牢牢固定。
F