EasyManuals Logo

Craftsman CMCTL320 User Manual

Craftsman CMCTL320
36 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #14 background imageLoading...
Page #14 background image
FRANÇAIS
12
PAS utiliser les outils électriques portatifs dans une
atmosphère gazeuse ou explosive. Les moteurs de ces
outils produisent des étincelles et ces étincelles pourraient
enflammer les vapeurs.
3 . Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des
zoneshumides.
4 . Gardez tous les passants éloignés : à une distance
sécuritaire de l’aire de travail, particulièrement les enfants.
5 . Portez des vêtements appropriés : ne pas porter
des vêtements amples ou des bijoux. Ils peuvent
se coincer dans les pièces mobiles. Les gants et les
chaussures à semelles en caoutchouc solides sont
recommandés lorsque vous travaillez à l’extérieur.
Portez une protection pour vos cheveux afin de les retenir.
6 . Portez toujours une protection des yeux ‑ portez
une protection des yeux approuvée ANSI Z87.1 en
tout temps lorsque le bloc‑piles est installé. Utilisez
également un masque facial ou antipoussière et une
protection auditive. Les lunettes de sécurité et les
protections auditives sont en vente dans votre Centre
de service ou établissement d’entretien agréé local.
7 . Utilisez le bon outil : ne pas utiliser cet outil pour toute
tâche autre que celles pour lesquelles il est conçu.
8 . Évitez les démarrages accidentels : ne pas transporter
avec votre doigt sur la gâchette si la pile est installée.
9 . Ne pas forcer l’outil : le travail sera mieux fait et avec
moins de probabilité de risque à la vitesse pour laquelle il
a été conçu.
10 . Ne pas sétirer : maintenez vos pieds bien d’aplomb sur le
sol et un bon équilibre en tout temps.
11 . Demeurez vigilant : regardez ce que vous faites.
Faites preuve de bon sens. NE PAS utiliser sous
l’influence de l’alcool ou de drogues, ou si vous êtes
fatigué ou malade.
12 . Empêchez le démarrage involontaire. Assurez‑
vous que la gâchette est en position Arrêt avant de
brancher à une source d’alimentation et/ou un bloc‑
piles, lorsque vous ramassez ou transportez l'outil.
Transporter l’appareil avec votre doigt sur la gâchette ou
mettre sous tension des outils électriques dont la gâchette
est en marche favorise les accidents.
13 . Débranchez l’appareil Retirez le bloc‑piles lorsque vous
n’utilisez pas l’outil, avant de réparer, lorsque vous changez
les accessoires comme les lames et autres.
14 . Entreposez les outils arrêtés à l’intérieur: lorsqu’ils
ne sont pas utilisés, les outils doivent être entreposés à
l’intérieur dans un endroit sec et élevé ou verrouillé hors de
portée des enfants.
15 . Entretenez soigneusement l’outil : gardez bords
coupants aiguisés et nettoyez pour une meilleure
performance et afin de réduire le risque de blessure.
Suivez les instructions pour lubrifier et remplacer les
accessoires. Gardez vos mains sèches, propres et exemptes
de graisse et de poussière.
16 . Vérifiez les pièces endommagées : avant toute
utilisation ultérieure de l’outil, un protecteur ou
une autre pièce qui est endommagé doit être
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT: Afin de réduire le risque de blessure
:
Avant toute utilisation, assurez‑vous que toutes
les personnes qui utilisent cet appareil lisent et
assimilent toutes les consignes de sécurité et les
autres renseignements de sécurité compris dans le
présent manuel.
Conservez ces instructions et consultez‑les souvent.
AVERTISSEMENT: Lors de l’utilisation doutils de
jardinage électriques, les mesures de précaution de
base devraient toujours être prises pour réduire la
possibilité d’incendie, de choc électrique et de blessures,
en suivant les recommandations suivantes.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
1 . Gardez la zone de travail propre et bien éclairée. Les
zones encombrées ou sombres favorisent les accidents.
2 . Évitez les environnements dangereux : NE PAS utiliser
des outils dans des endroits humides ou mouillés. NE
Définitions : Symboles et mentions d'alerte
de sécurité
Cette notice d'utilisation utilise les symboles et les mentions
d'alerte de sécurité suivants afin de vous alerter sur les
situations dangereuses et les risques de blessures ou de
dégâtsmatériels.
DANGER : indique une situation de risque imminent
qui engendre, si elle n'est pas évitée, la mort ou de
gravesblessures.
AVERTISSEMENT: indique une situation de risque
potentiel qui pourrait engendrer, si elle n'est pas
évitée, la mort ou de gravesblessures.
ATTENTION: indique une situation de risque potentiel
qui peut engendrer, si elle n'est pas évitée, des
blessures bénignes oumodérées.
(Utilisé sans mention) Indique un message lié à
lasécurité.
REMARQUE: indique une pratique n'entraînant
aucun risque de blessures mais qui, si elle n'est pas
évitée, peut entraîner des dommagesmatériels.
Utilisation prévue
Votre CRAFTSMAN, CMCTL320 a été conçue pour un usage
domestique et grand public uniquement.
NE PAS utiliser en conditions humides ou en présence de
liquides ou de gaz inflammables.
NE PAS laisser les enfants entrer en contact avec l’outil.
Une supervision est requise lorsque des utilisateurs
inexpérimentés utilisent cet outil.
Français (traduction de la notice dinstructions originale)
AVERTISSEMENT: lisez tous les avertissements
de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre
les avertissements et les instructions peut entraîner un
choc électrique, un incendie et/ou des blessuresgraves.
AVERTISSEMENT: pour réduire le risque de blessure,
lisez le guided’utilisation.

Other manuals for Craftsman CMCTL320

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Craftsman CMCTL320 and is the answer not in the manual?

Craftsman CMCTL320 Specifications

General IconGeneral
BrandCraftsman
ModelCMCTL320
CategoryTiller
LanguageEnglish

Related product manuals