EasyManua.ls Logo

DAB VA - Page 37

DAB VA
40 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
37
IT - Il circolatore si arresta dopo aver funzionato poco tempo.
FR - Le circulateur s’arrête après avoir fonctionné peu de temps.
GB - The circulator stops after having worked a short time.
DE - Die Umlaufpumpe hält nach kurzer Funktionszeit an.
NL - De circulatiepomp stopt na voor korte tijd gewerkt te hebben.
ES - El circulador se para tras funcionar por poco tiempo.
SE - Cirkulationspumpen stannar en kort stund efter start.
PL - Wirnik zatrzymuje się po krótkim czasie działania.
SK - Cirkulátor sa zastaví po krátkom čase činnosti:
TR - Az bir süre işledikten sonra sirkülatör stop ediyor.
RU - Циркуляторный насос останавливается после короткого
времени работы.
RO - Circulatorul se opreşte după ce a funcţionat pentru puţin
timp.
GR - Ο κυκλοφορητής σταματάει μετά από ολιγόλεπτη λειτουργία.
PT - O circulador pára depois de pouco tempo de funcionamento.
FI - Kiertopumppu pysähtyy toimittuaan vähän aikaa.
DK - Cirkulationspumpen standser umiddelbart efter aktivering.
CZ - Cirkulační čerpadlo se po krátké činnosti zastaví.
HU - A cirkulátor rövid üzemelés után leáll.
SI - Če se vrtiljka zaustavlja po kratkem delovanju.
BG - Циркулаторът блокира след кратък период на
функциониране.
EE - Tsirkulatsioonipump seiskub pärast mõningast töötamist.
LV - Cirkulētājs darbojas neilgu laiku un tad apstājas.
LT - Jei cirkuliacinis siurblys sustoja po trumpo darbo laiko reikia.
CN - 运行很短时间后循环器停机。
RS - Uređaj staje nakon što je radio kraće vreme
A
IT - Vericare che l’albero ruoti liberamente. Rimuovere eventuale sporcizia e/o calcare.
FR - Vérier que l’arbre tourne librement. Éliminer les éventuelles saletés et/ou le calcaire.
GB - Check that the shaft is turning freely. Remove any dirt and/or scale.
DE - Sicherstellen, dass die Welle frei drehen kann. Etwaigen Schmutz und/oder
Kalkablagerungen entfernen.
NL - Controleer of de as vrij kan draaien. Verwijder eventueel vuil en/of kalk.
ES - Vericar que el eje gire libremente. Quitar la suciedad y/o la cal.
SE - Kontrollera att axeln roterar fritt. Ta bort eventuell smuts och/eller kalkavlagringar.
PL - Sprawdzić czy wał obraca się swobodnie. Usunąć ewentualne zabrudzenia lub osad
kamienny.
SK - Overiť, či sa hriadeľ voľne otáča. Odstrániť prípadné nečistoty alebo vápenaté
usadeniny.
TR - Milin serbest döndüğünü kontrol edin. Olası kir ve/veya kireci giderin.
RU - Проверить, чтобы вал вращался свободно. При необходимости удалить
загрязнения и/или известковые налеты.
RO - Vericaţi dacă arborele se roteşte în libertate. Eliminaţi eventuala murdărie şi/sau calcar.
GR - βεβαιωθείτε πως ο άξονας περιστρέφεται απρόσκοπτα. Αφαιρέστε τις τυχόν ακαθαρσίες ή άλατα.
PT - Vericar que o veio rode livremente. Remover eventual sujidade e/ou calcário.
FI - Tarkista, että akseli pyörii esteettömästi. Poista tarvittaessa lika ja/tai kalkkikivi.
DK - Kontrollér, at akslen drejer frit. Fjern eventuelt snavs og/eller kalk.
CZ - Zkontrolovat, jestli se hřídel může volně otáčet. Odstranit eventuelní nečistoty a/nebo
vodní kámen.
HU - Ellenőrizze a motortengely szabad forgását. A rárakódott piszkot és/vagy vízkövet
távolítsa el.
SI - Preveriti ako se greda vrti svobodno. Odstraniti mogočo umazanost in/ali apnenasto usedlino.
BG - Проверете дали валът се върти свободно. Отстранете евентуалното замърсяване
и/или варовика.
EE - Kontrollige, kas võll pöörleb ühtlaselt. Eemaldage mustus ja/või katlakivi.
LV - Pārbaudiet, vai vārpsta brīvi kustās. Nepieciešamības gadījumā novāciet netīrumus un/
vai kaļķakmeni.
LT - Patikrinti ar velenas sukasi laisvai. Išvalyti nuo galimų nešvarumų ar užkalkėjimo.
CN - 检查机轴是否自由旋转。消除可能有的赃物和/或结垢。
RS - Proveriti da li se vratilo motora obrće. Ukloniti nečistoće ili kamenac
?
?
!
?
?
?
!
?
STOP
MAINTENANCE

Related product manuals