EasyManua.ls Logo

Daewoo DHPW7300 - Problemi in Rešitve

Daewoo DHPW7300
419 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
SL
19
4. REDVIDENA UPORABA
- Učinkovitost in enostavnost uporabe naprave so primerni za PROFESIONALNO uporabo.
- Napravo se lahko uporablja za pranje zunanjih površin vsakič, ko se za odstranjevanje umazanije
zahteva uporaba vode pod pritiskom.
- Z ustreznimi razpoložljivimi dodatki se lahko izvaja penjenje, peskanje ali pranje z vrtljivo krtačo, ki
se nastavi na pištolo.
5. SIMBOLI
Pozor na simbol: ne vdihavati
6. VARNOST
> SPLOŠNA OPOZORILA
01POZOR: Aparat uporabljajte samo na prostem.
POZOR: Naprav, ki so opremljene z motorjem z notranjim izgorevanjem, ne uporabljajte v zaprtih
prostorih, razen, če nacionalni organi, pristojni za preprečevanje nezgod pri delu, ne potrdijo, da je
zagotovljeno ustrezno prezračevanje.
o odstranjevanju električne in elektronske opreme in državnim zakonom držav članic EU, ki so to
direktivo sprejele) prepoveduje odstranjevanje tega proizvoda in njenih električnih/elektronskih dodatkov
Motor brni vendar ne začne delati
Pomanjkljivost
Ko pritisnemo na glavno stikalo se stroj ne prižge
Pomanjkljivost
Vzroki - Vtičnica ni dobro vstavljena
- Prežgane varovalke na priključnem okvirju.
Vzroki - Manjka ena faza (za trifazne modele).
- Nizka napetost.
- Visokotlačna črpalka je blokirana.
Rešitve - Pazljivo preverite vtikač in električni kabel.
- Preverite in jih zamenjajte.
POZOR: Prepričajte se, da se cevi za odvajanje izpušnih plinov ne nahajajo v blini tistih za
zajem zraka.
POZOR: V primeru uporabe v zaprtem prostoru je potrebno zagotoviti zadostno prezračevanje in
odvajanje izpušnih plinov.
02 POZOR: Vsakič, ko zaključite delo, odklopite električni in vodni priključek.
03 POZOR: Ne uporabljajte aparata, če so električni kabel ali pomembni deli aparata poškodo-
vani, npr. varnostna oprema, visokotlačna cev , pištola itd.
04 POZOR: Ta aparat je zasnovan za uporabo z dobavljenim detergentom ali ki ga je priporočil
proizvajalec, kot na primer nevtralni šampon, detergent na osnovi anionskih bio razgradljivih
površinsko aktivnih snovi. Uporaba drugačnih detergentov ali kemičnih spojin lahko ogrozi varnost
aparata.
05a POZOR: Aparata ne uporabljajte v blini drugih oseb razen, če te ne nosijo zaščitne obleke.
05b – med delom ne dovolite, da se osebe ali živali priblajo ble od 5ih metrov.
05c – vedno delajte s primerno obleko, da bi se zaščitili pred morebitno umazanijo, ki lahko odskoči,
ko jo vodni curek pod visokim tlakom odstrani.
05d – Električne vtičnice in aparata se ne dotikajte z mokrimi rokami in bosih nog.
05e – nosite zaščitna očala in obutev z gumijastimi podplati.
06 POZOR: curek iz visokotlačne cevi ne sme biti usmerjen na mehanske dele, ki vsebujejo
mastna maziva : v nasprotnem primeru se bodo maščobe raztopile in razpršile na teren. Pnevmatike
in zračne ventile pnevmatik je potrebno oprati iz primerne razdalje, najmanj 30 cm; v nasprotnem
primeru se z vodnim curkom pod visokim tlakom lahko poškodujejo.
Prvi znaki poškodbe so obledela barva pnevmatike.
Pkodovane pnevmatike in zračni ventili pnevmatik so lahko življenjsko nevarni.
07 POZOR: Vodni curki pod visokim pritiskom so lahko nevarni, če se jih uporablja na neprime-
ren način.
Curek se ne sme usmeriti proti osebam, živalim, proti električnim napravam ali napravi sami.
08 POZOR: Fleksibilne cevi, oprema in priključki za visoki pritisk, so pomembni za varnost
naprave. Uporabljajte samo fleksibilne cevi, dodatke in priključke, ki jih priporoča proizvajalec (izred-
no pomembno je, da se ohrani celovitost teh komponent in se izognemo neprimerni uporabi ter
prepreči pregibanje, udarce, odrgnine).
09 POZOR: Naprave , ki nimajo sistema T.S. - Total
Stop : ne smejo ostati prgane za več kot 2 minuti, ko se pištola sprosti. Reciklirana voda se hitro
pregreje, kar povzroča resno škodo na črpalki.
10 POZOR: Naprave , ki imajo sistem T.S. - Total Stop : aparata ni primerno puščati v stand-by
za več kot 5 minut.
11 POZOR: Aparat popolnoma ugasnite (glavno
stikalo v položaju (0) OFF) vsakič, ko ga pustite brez nadzora.
12 POZOR: Vsak aparat je bil preizkušen med obratovanjem zato je normalno, da ostane kakšna
kaplja vode v njegovi notranjosti.
13 POZOR: Bodite previdni, da ne poškodujete električni kabel. Če je električni kabel poškodo-
van, ga je potrebno zamenjati s strani proizvajalca ali servisne službe, oziroma s strani kvalicirane-
ga osebja, da bi se izognili nevarnosti.
14 POZOR: Stroj z tekočino pod pritiskom. Pištolo trdno primite, da bi preprečili povratni sunek.
Uporabljajte samo šobe za visoki pritisk, ki so dodeljeni aparatu.
16 POZOR: Ta naprava ni namenjena v uporabo osebam (vključno otrokom) z zmanjšanimi
zičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi oziroma s pomanjkljivimi izkušnjami ali znanjem,
razen če niso prejela navodila za uporabo ali je prisoten nadzor aparata s strani osebe odgovorne
za njihovo varnost.
17 POZOR: Otroke je potrebno nadzorovati, da se ne bi igrali z aparatom.
18 POZOR: Visokotlačne črpalke ne zaženite, če niste prej popolnoma odvili visokotlačno cev.
19 POZOR: Ko odvijate in zavijate cev bodite pozorni, da ne prevrnete visokotlačne črpalke.
20 POZOR: Med odvijanjem in zavijanjem cevi mora biti aparat ugasnjen ter cev prazna in ne
pod tlakom (nedelujoča).
21 POZOR: Nevarnost eksplozije. Ne pršite vnetljivih tekočin.
22 POZOR: Da bi zagotovili varnost stroja, uporabljajte samo originalne nadomestne dele proiz-
vajalca ali ki jih je proizvajalec odobril.
23 POZOR: Curka ne umerjajte proti sebi ali proti drugim osebam, da bi očistili oblačila ali
obutev.
24 POZOR: Ne dovolite otrokom ali nepoučenemu osebju, da uporabljajo aparat.
POZOR: Voda, ki se vrača skozi sistem za preprečevanje povratnega toka se smatra kot nepitna.
XX POZOR: Aparat izključite iz električnega omrja tako, da izvlečete vtikač iz vtičnice, preden
izvedete kateri koli poseg vzdrževanja ali ččenja.
XY POZOR: Neprimerni podaljški so lahko nevarni.
XJ POZOR: Če uporabljate podaljšek, morajo biti tako vtičnica kot vtikač vodoodporni.
POZOR: Absolutno je prepovedano uporabljati aparat v okolju ali območjih, ki so kvalicirani kot
potencialno eksplozivni.
POZOR:
- APARATA SE NE DOTIKAJTE Z MOKRIMI ROKAMI ALI BOSIMI NOGAMI.
- NE VLECITE NAPAJALNEGA KABLA ALI SAMEGA APARATA, DA BI GA IZKLJUČILI IZ ELEKTRIČ-
NEGA OMREŽJA.
- V PRIMERU DA SE MED DELOVANJEM APARATA PREKINE ELEKTRIČNI TOK, APARAT IZ VAR-
NOSTNIH RAZLOGOV IZKLJUČITE (OFF).
> VARNOSTNE NAPRAVE
POZOR: Pištola ima varnostno zaklopko. Vsakič, ko se preneha uporabljati stroj vam priporoča-
mo, da vključite varnostno zaklopko in tako preprečite naključni zagon.
- Varnostne naprave: Pištola z varnostno zaklopko, stroj opremljen z varnostno zaščito proti električ-
ni preobremenitvi. (CL. I), črpalka z prehodnim ventilom ali napravo za ustavitev.
- Varnostni gumb na pištoli ni namenjen blokiranju vzvoda pištole med delovanjem, temveč za
preprečitev naključnega zagona.
POZOR: Aparat ima napravo za varovanje motorja: v primeru da naprava stopi v delovanje
počakajte nekaj minut ali aparat izklopite iz električnega omrja ter ga ponovno vklopite. V primeru,
da se problem ponavlja ali če se stroj ne vklopi, odnesite aparat do najbljega Servisa.
> STABILNOST
POZOR: Stroj vedno postavite na varno in stabilno vodoravno površino.
> VODNO NAPAJANJE
Priključek za vodo
POZOR (simbol): aparat ni primeren za povezavo na vodovodno omrje.
Visokotlačna črpalka se lahko pove direktno na vodovodno omrje PITNE vode samo če je na
napajalnih ceveh inštaliran protitočni sistem s praznjenjem po veljavnih normah.
Prepričajte se, da je premer cevi najmanj Ø 13mm - 1/2 inč in da je ojačana.
POZOR: Voda, ki se vrača skozi sistem za preprečevanje povratnega toka se smatra kot nepitna.
POMEMBNO: Uporabljajte samo filtrirano ali čisto enak ali dvojen on največje nosilnosti črpalke.
- Minimalna nosilnost: 30 l/ min.
- Najvišja temperatura vode pri vhodu: 40°C
- Najvišji tlak vode pri vhodu: 1Mpa
- Visokotlačno črpalko postavite čim ble vodnemu omrju.
Neupoštevanje gor navedenih pogojev lahko povzroči hude mehanske poškodbe na črpalki, poleg
izničenja garancije.
Povezava na vodno napajanje
- Povite napajalno fleksibilno cev (ki ne spada v dobavljene dele) na vodni priključek aparata in na
vodno omrje.
- Odprite pipo.
Dobava vode iz odprtega rezervoarja
- Odvijte priključek za dobavo vode.
- Privijte sesalno cev s filtrom (ki ne spada med dobavljene dele) na vodni priključek aparata.
- Filter potopite v rezervoar.
- Pred uporabo aparat izpihajte.
- Odvijte fleksibilno visokotlačno cev iz priključka na visoki pritisk na aparatu.
- Prgite aparat in ga zaženite dokler vode ne priteče brez zračnih mehurjev iz visokotlačnega prikl-
jučka.
- Ugasnite aparat in ponovno privijte fleksibilno visokotlačno cev.
> ELEKTRIČNO NAPAJANJE
- Električna priključitev aparata mora biti v skladu z IEC 60364-1.
Obrnite se na QUALIFIED ELECTRICIST za:
- priključite vtič v skladu s predpisi države, v kateri je naprava nameščena, če napajalni kabel ni
priključen in če je naprava namenoma trajno priključena na napajanje
POMEMBNO Preden povete aparat se prepričajte, da podatki na tablici odgovarjajo podatkom
električnega omrja ter da je vtičnica zavarovana z diferencialnim odklopnikom z občutljivostjo
manjšo od 0,03 A - 30ms.
- V primeru neskladnosti med vtičnico in vtikačem aparata zamenjajte vtičnico z drugo bolj primerno
s strani kvaliciranega osebja.
- Ne uporabljajte aparata če je temperatura v oklju pod 0°C, če je aparat opremljen z kablom PVC (H
VVF).
XY POZOR: Neprimerni podaljški so lahko nevarni.
XJ POZOR: Če uporabljate podaljšek, morajo biti tako vtičnica kot vtikač vodoodporni medtem
ko mora kabel imeti dimenzije kot navedeno v spodnji tabeli.
> NAMESTITEV DIMNIKA V ZAPRTIH PROSTORIH
(glej sliko M)
POZOR: V primeru uporabe v zaprtem prostoru je potrebno zagotoviti zadostno prezračevanje
in odvajanje izpušnih plinov.
Včasih je treba namestiti dimnik in tako omogočiti odvajanje izpušnih plinov vode čistilne naprave.
Ta tava ni prisotna, če napravo uporabljate v odprtem prostoru. Če pa napravo namestite v zapr-
tem prostoru, morate upoštevati spodaj navedena navodila:
- Dimnik je treba vedno napeljati navzgor in ga postaviti v navpično lego, višina pa naj raje ne prese-
ga 5 m.
- Na dimniku mora biti nameščen pokrov, ki preprečuje dotok devnice v napravo, hkrati pa mora
dimnik še vedno omogočati odvajanje izpušnih plinov.
- Sekcija A dimnika mora biti trikratna v primerjavi z izhodno sekcijo kamna naprave B in odmaknje-
na vsaj 20 cm.
Poudari moramo tudi važnost zgornjih navodil, saj lahko le tako kolikor je mogoče omejite dotok
kondenzata v napravo. Voda, ki se kondenzira v dimniku in prodira v napravo, je zelo korozivna za
kotel in cevi. Ta voda namreč vsebuje žveplovo kislino in kondenzat, ki lahko dose temperaturo do
180° C. Vedno skušajte preprečite nastajanje kondenzata, vsekakor pa kondenzat ne sme prit v
notranjost naprave.
Neupoštevanje teh navodil lahko tudi v kratkem povzroči poškodbe naprave.
SEKCIJA SESALNEGA KAMINA:
Trikratnik območja najmanjšega hoda
Premer cevnega voda - 150 mm
SEKCIJA SESALNEGA KAMINA ZA 2 KOTLA:
Šestkratnik območja najmanjšega hoda
Premer cevnega voda - 225 mm
7. UPORABA
> RAZPAKIRANJE
(vidi sl. B)
Odstranite zgornje in spodnje zatiče , ki držijo karton na paleti. Odstranite kartonsko kletko, dve
kolesi aparata položite na tla in izvlecite paleto.
> OPIS APARATA
(vidi sl. A)
Stikalo električne črpalke
Regulator gorilnika
Regulator detergenta
Manometer
Stikalo gorilnika
- -
Izhod vode pot tlakom
Vhod vode + filter
Pištola
Podalek
Visokotlačna cev
Priključek za fleksibilno cev
Šoba
Dizel
Detergent
> INŠTALACIJA IN POGON
TOČENJE GORIVA (vidi sl. A)
Podatki o ustreznem gorivu: uporabite dizelsko gorivo za vozila. Gorivo ne sme vsebovati
dodatkov. Rezervoar napolnite z gorivom , ki je navedeno na tablici tehničnih podatkov (Dizel).
Izogibajte se popolnemu praznjenju rezervoarja med delovanjem aparata, ker lahko pride do poško-
dbe črpalke goriva.
POZOR: Uporaba neprimernega goriva lahko privede do nevarnosti.
DETERGENT NAPOLNI (vidi sl. A)
Rezervoar za detergent napolnite s priporočenimi proizvodi primernimi za željeno vrsto pranja.
POZOR: Uporabljajte samo tekoče detergente, absolutno se izogibajte kislih ali zelo alkalnih
proizvodov.
Priporočamo vam uporabo naših proizvodov, ki so posebej izdelani za uporabo z visokotlačnimi
črpalkami.
> INŠTALACIJA
(sl. CDEFG)
- Preverite, da je glavno stikalo nastavljeno na “OFF” (0) in da je vodni filter vstavljen v sesalno cev
črpalke
(INLET).
- Hitri priključek privijte ročno brez pomoči orodja.
- Cev za dovod vode povite na hitri priključek. Cev mora imeti notranji premer najmanj 13 mm
(1/2).
- Povite visokotlačno cev na cev, ki izhaja iz črpalke (OUTLET). Priključek visokotlačne cevi je
potrebno potisniti do konca nato pa ročno priviti brez pomoči orodja.
- Visokotlačno cev povite na pištolo.
- Vodno pipo odprite do konca. Temperatura vode mora biti izrecno nja on 40°C.
POMEMBNO: visokotlačna črpalka naj deluje s čisto vodo, da ne bi prišlo do poškodbe črpalke
same.
- Sprostite varnostno zaklopko na pištoli in držite pritisnjen sprožilec tako, da voda teče dokler ne
izide ves zrak.
- Podalek vstavite na pištolo.
- Šobo vstavite v podaljšek.
- Vstavite vtikač v električno vtičnico
> 1° ZAGON
Ob prvem zagonu ali daljšem času neaktivnosti povite za nekaj minut samo sesalno cev, da bi
izpustili iz odvajanja morebitne nečistoče in tako preprečili zamašitev šobe pištole.
> ZAGON
(vidi sl. H)
Vsakič ko uporabljate visokotlačno črpalko vam priporočamo, da pištolo primete na primeren
način, z eno roko pištolo z drugo pa podaljšek.
- Za zagon stroja nastavite glavno stikalo na »ON« in istočasno pritisnite na sprožilec pištole.
> Za pranje s toplo vodo:
(vidi sl. A) Obrnite gumb stikala gorilnika in izberite želeno temperaturo.
(vidi sl. A) Za mešanje detergenta ali dezinfekcijskega
sredstva z vodo odprite regulator na želeno količino, kot je to navedeno v poglavju “SESANJE
DETERGENTA
POZOR: V primeru uporabe v zaprtem prostoru je potrebno zagotoviti zadostno prezračevanje in
odvajanje izpušnih plinov.
> Uporaba s termostatom nastavljenim nad 100°C.
Ko delate s temperaturami višjimi od 100°C, morate postopati kot sledi:
- Delovni pritisk ne sme biti višji od 32 bar.
- Pritisk je možno nastaviti z ročko,ki se nahaja na by-
-passu črpalke.
- Priključite parno šobo koda 3.749.0183 (DODATNA OPREMA, NI V DOBAVI S ČRPALKO)
> SESANJE DETERGENTA z nizkim tlakom (če je prisotno)
(vidi sl. I)
Nastavljiva šoba vam omogoča nastavljanje curka pri nizkem ali visokem tlaku. Pritisk se nastavi z
obračanjem nastavljive šobe. Da bi povišali pritisk obrnite nastavljivo šobo v smeri urinega kazalca,
da bi znižali pritisk pa proti smeri urinega kazalca. Vsesavanje detergenta poteka avtomatično, ko je
nastavljiva šoba podaljška obrnjena na delovanje z nizkim pritiskom ( v smeri proti urinega kazalca).
> SESANJE DETERGENTA.
z visokim tlakom (če je prisotno)
(vidi sl. I)
Detergent se meša z vodo avtomatično ob prehodu vode same. Količina vsesanega detergenta je
odvisna od nastavitve ročke za nastavljanje količine detergenta.
POZOR: Uporabljajte samo tekoče detergente, absolutno se izogibajte kislih ali zelo alkalnih
proizvodov.
Priporočamo vam uporabo naših proizvodov, ki so posebej izdelani za uporabo z visokotlačnimi
črpalkami.
2) Stroji z vgrajeno nizkonapetostno funkcijo z zamikom Total Stop:
Če med delovanjem stroja spustite ročico na pištoli, se po približno 15 sekundah motor samodejno
ustavi in tako prepreči obrabo sestavnih delov črpalke med stanjem pripravljenosti motorja.
Ko pritisnete na ročico na pištoli, se motor ponovno samodejno vklopi.
POZOR: stroja ne puščajte več kot 5 minut v stanju pripravljenosti.
Ko stroj prenehate uporabljati, nastavite stikalo v položaj “OFF”. Pritiskajte ro
čno brizgalno pištolo,
dokler naprava ni več pod pritiskom.
Stroji z vgrajeno nizkonapetostno funkcijo z zamikom Total Stop z inteligentnim izklopom:
Če med delovanjem stroja spustite ročico na pištoli, se po približno 15 sekundah motor samodejno
ustavi in tako prepreči obrabo sestavnih delov črpalke med stanjem pripravljenosti motorja.
Ko pritisnete na ročico na pištoli, se motor ponovno samodejno vklopi.
POZOR: stroja ne puščajte več kot 5 minut v stanju pripravljenosti.
Če ostane stroj več kot 20 minut v stanju pripravljenosti, se samodejno popolnoma izklopi: če za tem
pritisnete na ročico na pištoli, se stroj NE bo samodejno vklopil.
Če torej želite stroj vnovič zagnati, morate stikalo najprej preklopiti v položaj (0)“OFF” in šele nato v
položaj (I) “ON”. Ko stroj prenehate uporabljati, nastavite stikalo v položaj “OFF”. Pritiskajte ročno
brizgalno pištolo, dokler naprava ni več pod pritiskom.
NASTAVIMO TLAK:
Če na stroju lahko nastavimo tlak
- Ko je pritisk nastavljen na minimum je možno, da T.S.ne stopi v pogon. Zatorej se izogibajte delo-
vanju stroja v by-pass za več kot 1 minuto.
- Izogibajte se pogonu pištole z visoko frekvenco (ker lahko povzroči nepravilno delovanje).
Izklop naprave
ATTENZIONE: NEVARNOST
Nevarnost oparjenja z vročo vodo! Po obratovanju z vročo vodo ali paro, mora naprava za ohladitev
najmanj dve minuti pri odprti pištoli obratovati s hladno vodo.
- Stikalo stroja na "0/OFF".
- Zaprite dovod vode.
- Odprite ročno brizgalno pištolo.
- S stikalom naprave na kratko vklopite črpalko (ca. 5 sekund).
- Omrežni vtič izvlecite iz vtičnice le s suhimi rokami.
- Odstranite vodni priključek.
- Pritiskajte ročno brizgalno pištolo, dokler naprava ni več pod pritiskom.
- Zavarujte ročno brizgalno pištolo.
Shranjevanje naprave
- Brizgalno cev pritisnite v nosilec na pokrovu naprave, da zaskoči.
- Visokotlačno gibko cev in električni kabel navijte in ju obesite na nosilce.
Naprava s cevnim bobnom:
- Pred navijanjem visokotlačno gibko cev raztegnjeno poravnajte.
- Ročico zavrtite v smeri urnega kazalca (smer puščice).
Opozorilo: Visokotlačne cevi in električnega kabla ne prepogibajte.
- Napravo s celotnim priborom shranjujte v prostoru, varnem pred zmrzaljo, Hranite zunaj dosega
otrok.
- Postavite napravo na kraj, kjer ni zmrzali.
- Ta naprava se sme shraniti le v notranjih prostorih
8. NEGA IN VZDRŽEVANJE
Redni program vzdrževanja
Obiščite spletno stran in prenesete www.lavorservice.com urnike vzdrževanja načrt
(vidi sl. L)
POMEMBNO: Preden začnete z vzdrževanjem visokotlačne črpalke izpustite pritisk ter odklopite
električno in vodno omrežje.
PREVERJANJE NIVOJA OLJA ČRPALKE
Občasno preverite nivo olja. Prva menjava olja se izvede po 50 urah delovanja, nato pa vsakih 500
ur. Priporočamo vam olje SAE 20/30 , 15W-40, 20W-40.
PREVERJANJE VODNEGA FILTRA
Preverite in občasno očistite filter vsesavanja vode, ki se nahaja na vhodnem priključku. Pomembno
za preprečevanje mašenja in za dobro delovanje črpalke.
ČČENJE DIZEL FILTRA
Občasno preglejte dizel filter in če je obrabljen ali preveč umazan, ga zamenjajte.
ODSTRANJEVANJE VODNEGA KAMNA
Postopek odstranjevanja vodnega kamna je potrebno redno izvajati s pomočjo specifičnih proizvo-
dov. Pogostost postopka je odvisna od trdote vode. V posodo z vsaj 30 litri vlijemo proizvod v
raztopini 1 liter na 15 litrov vode. Pištolo odklopite od visokotlačne cevi, prosti
konec cevi potopite v posodo tako, da ustvarite zaprti krog in da visokotlačna črpalka vsesa proiz-
vod za vsaj 10 minut. Priporočamo vam, da izpustna cev izliva vodo v vrečko iz blaga ali mrežice da
bi se izognili ponovnemu vstopu vodnega kamna v obtok. Na koncu ponovno normalno povežite cevi
in izperite z obilo hladne vode.
Priporočamo vam, da postopek izvede kvalificirano osebje iz servisne službe ker proizvod za ods-
tranjevanje vodnega kamna lahko načne komponente stroja.
Za pravilno odstranjevanje proizvoda proti vodnemu kamnu se pridržite veljavnim pravilom.
Kanta s tekočim mehčalcem vode.
(Opcijsko - če je prisotna)
Postopek odstranjevanja vodnega kamna je potrebno redno izvajati s pomočjo specifičnih proizvo-
dov. Pogostost postopka je odvisna od trdote vode. Priporočamo vam , da postopek izvede naše
kvalificirano osebje, saj proizvod za odstranjevanje vodnega kamna lahko načne komponente stroja.
Za pravilno odstranjevanje proizvoda proti vodnemu kamnu se pridržite veljavnim pravilom.
Napolnite kanto z mehčalci za vodo naše proizvodnje (v vsakem primeru tistimi, ki niso korozivni)
doziranje je nastavljeno na srednji nivo, Servisna Služba vam lahko prilagodi raztopino lokalnim
razmeram.
ČČENJE KOTLA
POZOR: Za vse postopke vzdrževanja kotla, visokotlačne črpalke in samega stroja se je potrebno
obrniti na specializirano osebje ali na eno od naših Pooblaščenih Servisnih Služb.
Ččenje kotla je potrebno opraviti periodično vsakih 180 ÷ 200 delovnih ur po sledečem planu:
- Demontirajte prirobnico, ki nosi šobe in elektrode (glava gorilnika).
- Z zrakom pod pritiskom očistite filter šobe in preverite položaj elektrod.
- Ostranite pokrov kotla in očistite deflektorje, nato z roko odstranite notranji pokrov.
- Odvijte matice, ki držijo serpentino in jo odstranite iz kotla.
- Serpentino očistite z železno krtačo.
- Posesajte ostanke iz kotla.
- Ponovno montirajte vse dele v obratnem zaporedju.
POZOR: Periodično je potrebno izvesti popoln pregled in nastaviti izgorevanje, kot to določa
zakon, s strani specializiranega osebja Pooblaščene Servisne Službe.
ELEKTRIČNA SHEMA Glej navodila, str. 7-8.
VODNA SHEMA Glej navodila, str. 7-8.
> POPRAVILA – REZERVNI DELI
Za morebitne neomenjene težave v tem priročniku ali okvare stroja, se obrnite na Pooblaščeno
Servisno Službo za popravilo ali za morebitne zamenjave z originalnimi rezervnimi deli. Uporabljajte
samo originalne rezervne dele.
> GARANCIJSKI POGOJI
Vsi naši aparati so bili podvrženi natančnemu preverjanju in so pokriti z garancijo za proizvodne
defekte vskladu z veljavno zakonodajo (najmanj 12 mesecev).
Garancija prične veljati z datumom nakupa. V primeru popravila visokotlačne črpalke ali njenih doda-
tkov tekom garancijskega roka, je potrebno priložiti kopijo računa.
Garancija velja samo če: - Gre za napake materialov ali iz proizvodnje. Ste se natančno pridržali
navodilom v tem priročniku. - Vsa popravila je opravilo pooblaščeno osebje. - So se uporabili origi-
nalni dodatki. - Visokotlačna črpalka ni bila podvržena izrednim pogojem kot so udarci, padci ali
zmrzal. - Se je uporabljala samo čista voda. - Se visokotlačna črpalka ni dajala v posojo ali kako
drugače uporabljala v komercialne/profesionalne namene.
Iz garancije so izključene: - Deli , ki so podvrženi normalni obrabi. - Visokotlačna cev in dodatna
(optional) oprema. - Naključna škoda, škoda med prevozom, zanemarjen ali neustrezno rokovanje,
nepravilna montaža in uporaba, ki ni v skladu z opozorili navedenimi v teh navodilih za uporabo. -
Garancija ne predvideva morebitno ččenje delujočih komponent.
Popravilo v garanciji pokriva zamenjavo okvarjenih delov, medtem ko so izključeni tako poštnina kot
pakiranje. Izključena je zamenjava aparata in podaljšanje garancije kot posledica popravila okvare.
Proizvajalec ne prevzema nobene odgovornosti za morebitno škodo osebam ali premoženju zaradi
nepravilne inštalacije in neprimerne uporabe aparata.
POZOR! Napake, kot so zamašene šobe, blokiran stroj zaradi tvorbe vodnega kamna, poškodo-
vani dodatki (npr. upognjena cev ) in/ali stroji, ki nimajo napake NISO POKRITI Z GARANCIJO.
> ODSTRANEJVANJE
Kot lastniku električne in elektronske naprave vam pravo (v skladu z EU direktivo 2012/19/ EU
kot mestni odpadek iz gospodinjstva, ter zahteva da ga odnesete v center za zbiranje posebnih
odpadkov.
Proizvod lahko odnesete k preprodajalcu, kateri ga bo pravilno odstranil, ko boste kupili nov proiz-
vod ki je enakovreden vrnjenemu proizvodu. Če odvržete proizvod v okolje lahko pride do resne
škode okolja samega in zdravja ljudi., Simbol na sliki predstavlja zabojnik za odstranjevanje gospo-
dinjskih odpadkov; ta aparat je strogo prepovedano odvreči v te zabojnike. Ne spoštovanje odločb
direktive 2012/19/EU in uredb držav članic EU je podvrženo upravni kazni.
9. PROBLEMI IN REŠITVE
Preden začnete kakršno koli vzdrževanje na stroju ga izklopite iz električnega in vodnega omrežja in
izpustite tlak. Za iskanje napake sistematično sledite sledeči shemi; če kljub temu napake ne uspete
odpraviti, pokličite Pooblaščeno Servisno Službo.

Table of Contents

Related product manuals