EasyManuals Logo

Daspi SKY C User Manual

Daspi SKY C
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #17 background imageLoading...
Page #17 background image
DESCRIPTION DES BORNES Les entrées normalement closes N.C. si elles ne sont pas utilisées doivent être sautées. Si on utilise plusieurs contacts
N.C. sur la me borne il faut les brancher en série, si en revanche on utilise plusieurs contacts N.O. sur la même borne, il faut les brancher en
parallèle.
1
2
Entrée pour fin de course en fermeture,
la première impulsion commande le
ralentissement, la seconde l’arrêt. Contact N.C
13
14
Sortie pour moteur 24Vdc
1
3
Entrée pour fin de course en ouverture,
la première impulsion commande le
ralentissement, la seconde l’arrêt. Contact N.C
15
16
17
18
15 branchée à la sortie transformateur 0 Vac
16 branchée à la sortie transformateur 12 Vac
17 branchée à la sortie transformateur 22 Vac
18 vitesse du moteur (Speed Motor) pouvant être
sélectionnée sur 3 niveaux, par faston:
Grande vitesse
Vitesse moyenne
Petite vitesse
4
5
Entrée bouton-poussoir STOP s’il est enclenché il
arrête toute manœuvre et annule la refermeture
automatique. Contact N.C
5
6
Entrée bouton-poussoir START, commande le
départ du moteur à l’arrêt, durant l’ouverture
il arrête la manœuvre et durant la fermeture il
inverse le mouvement. Contact N.O.
7
8
oppure
Entrée systèmes de sécurité programmable :
photocellules, bords sensibles mécaniques ou
avec résistance (l’entrée standard est habilitée
comme entrée photocellules actives seulement
en fermeture, elle arrête la manœuvre et rouvre
totalement. Contact N.C
20
19
Entrée antenne borne 20 pôle chaud, borne 19
antenne
9
10
Sortie 24Vdc bornes : 9 positive – 10 négative
21
22
Entrée alimentation 230Vac
11
12
Sortie clignotant 24 Vdc (11+ /12-)
max 10W (1 clignotement par seconde durant
l’ouverture, 2 durant la fermeture)
MISE EN FONCTION Alimenter la centrale et contler l’état des entes (les voyants des contacts normalement fermés doivent être allumés). La
programmation de la centrale doit toujours être exécue avec fin de course de fermeture occupée (porte fere) ou après avoir alimen la centrale et avant
la commande START.
PROGRAMMATION DE LENTRÉE DE CURI: Lentrée SAFETY est adaptée pour le branchement de photocellules bords de sécuri caniques ou bords
avec résistance; pour sélectionner le type de curité appuyer sur le bouton-poussoir SET, le voyant DL1 commence à clignoter, appuyer sur le bouton-poussoir
P.CLOSE on entre dans la phase de sélection du dispositif decuri. Le voyant DL1 clignote cycliquement en montrant la programmation en cours :
- un clignotement toutes les 2 secondes pour la cote mécanique (s’inverse seulement durant la fermeture pendant environ 2 secondes) contact normalement
fermé
- 2 clignotements toutes les 2 secondes pour cote avecsistance (s’inverse seulement durant la fermeture pendant environ 2 secondes)
ATTENTION ce nest pas un contact normalement fermé, en condition normale sur les bornes on trouve une résistance de 8,2Kohms quand on appuie sur
le bord lasistance va à 0 ohm. Le voyant SAFETY dans cette configuration nest pas allumé en condition normale mais s’allume seulement si on appuie
sur le bord.
- 3 clignotements toutes les 2 secondes pour photocellule (Standard Programmation en usine) s’inverse seulement durant la fermeture et ouvre à nouveau
totalement la porte. A chaque pression de la touche P.CLOSE le nombre des clignotements change selon le type de sécuri à installer. NB : après avoir
sélectionné le type de sécurité pour sortir de la programmation, appuyer sur le bouton-poussoir SET
MÉMORISATION DES RADIOCOMMANDES Appuyer une fois sur le bouton-poussoir SET, le voyant DL1 commence à clignoter, la centrale est alors pte à
acquérir un nouveau code (jusqu’à un maximum de 32 codes difrents) en restant en attente du code pour une durée non supérieure à 11 secondes.
EFFACEMENT D’UNE RADIOCOMMANDE: Appuyer en me temps sur le bouton-poussoir SET et sur le bouton-poussoir P.CLOSE pendant une durée
inférieure à une seconde, le voyant DL1 commence à clignoter rapidement, appuyer sur la touche de la radiocommande que l’on désire éliminer (la centrale
reste en attente du code pendant une durée inférieur à 11 sec.)
EFFACEMENT DE TOUTES LES RADIOCOMMANDES DE LA MÉMOIRE: Appuyer en même temps sur le bouton-poussoir SET et sur le bouton-
poussoir P.CLOSE et les maintenir enclenchés pendant plus de 11 secondes, durant ce temps le voyant DL1 clignote rapidement, quand le voyant
s’éteint relâcher les 2 touches (Standard- Programmation en usine)
PROGRAMMATION DU TEMPS DE FERMETURE AUTOMATIQUE: Appuyer sur la touche SET (le voyant DL1 commence à clignoter), appuyer sur la touche
P.OPEN dans les 11 secondes (le voyant DL1 clignote rapidement et la lumière s’allume toutes les secondes pour indiquer le temps de fermeture automatique
que l’on est en train de programmer, ex. 30 allumages = 60 secondes). Quand on a établi le tempssiré, appuyer à nouveau sur la touche P.OPEN.
EXCLURE LA FERMETURE AUTOMATIQUE: Appuyer sur la touche SET (le voyant DL1 commence à clignoter) appuyer 2 fois de suite sur la touche P.OPEN
dans les 11 secondes (le voyant DL1 s’éteint) (Standard- Programmation en usine)
RÉTABLISSEMENT DES PROGRAMMATIONS D’USINE (STANDARD): Alimenter la centrale en maintenant la touche SET enclenchée jusqu’à l’allumage
du voyant DL1, quand on relâchera la touche la fermeture automatique sera exclue, l’entrée SAFETY sera programmée pour fonctionnement avec
photocellules et aucun transmetteur ne sera mémorisé.
TEST FINAL: A exécuter avec la porte à mi-course et seulement après avoir installé tous les dispositifs de sécuri prévus par les normatives en vigueur
afin de réduire tous les risques au minimum. Régler la force de poussée du moteur qui ne doit paspasser les limites programes aux points indiqués
par les normatives en vigueur. Vérifier le bon fonctionnement de tous les dispositifs de sécurité installés afin de réduire au minimum tout risque éventuel.
Instruire le personnel prépo à l’utilisation de lautomation sur les commandes respectives, dispositifs de sécurité et sur les dangers dérivant de l’utilisation
de lautomation. Remplir le fascicule technique et les éventuelles obligations dérivant des normatives en vigueur.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Daspi SKY C and is the answer not in the manual?

Daspi SKY C Specifications

General IconGeneral
BrandDaspi
ModelSKY C
CategoryGate Opener
LanguageEnglish

Related product manuals