EasyManua.ls Logo

Delta 2520LF-A - Make Connections to Water Lines

Delta 2520LF-A
6 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Make connections to water lines. Use 1/2" IPS faucet connections (A),
or coupling nuts (1) (not supplied) with 3/8" O.D. ball-nose risers (B).
Haga las conexiones a las líneas de agua. Use conexiones de
llave IPS de 1/2" (A) o use las tuercas de acoplamiento (1)
(no proporcionadas) con tubos montantes bola-nariz de D.E.
de 3/8" (B).
Raccordez les tuyaux d’eau chaude et d’eau froide. Utilisez des
raccords de robinets 1/2 po IPS (A) ou les écrous de raccordement
(1) (non fournis) avec tubes-raccords à portée sphérique de
3/8 po d.e. (B).
SHUT OFF WATER SUPPLIES.
Remove old faucet. Place gasket (1) on bottom of new faucet. Place faucet
through mounting holes in sink.
Option: If sink is uneven, use silicone under the gasket (1).
Secure faucet to sink using locknuts (2) provided.
86379 Rev. B
2
1
2
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.
Quite la llave vieja. Coloque el empaque (1) in la parte inferior de la llave.
Coloque la llave de agua a través de los agujeros de instalación en el
lavamanos.
Opción: Si el lavamanos está desnivelado, utilice silicóndebajo del
empaque (1).
Fije la llave al lavamanos con las contratuercas (2) proporcionadas.
INTERROMPEZ L’ARRIVÉE D’EAU.
Déposez le vieux robinet. Placez le joint (1) contre le dessous du robinet
nuef.
Option: Si la surface dulavabo est inégale, appliquez du composé à la
silicone sous le joint (1).
Fixez le robinet l'évler à l'aide des écrous autofreinés (2) fournis.
1
2
2
1
1/2" (13 mm) IPS
A B

Related product manuals